北史孝文帝观志尚立嗣

原文
(宣武)帝幼有大度,喜怒不形于色,雅性俭素

初,孝文欲观诸子志尚,大陈宝物,任其所取京兆王愉等皆竞取珍玩,帝唯取骨如意而已孝文大奇之及庶人恂失德,孝文谓彭城王勰曰:“吾固疑此儿有非常志相,今果然矣”乃见立为储贰

北史·宣武帝纪

注释

孝文:即北魏帝拓跋宏(元宏)的庙号,公元471-499年在位在位间曾进行了政治经济文化和风化等方面一系列的改革,加速了鲜卑汉化和中原与北方少数民族融合的过程

骨如意:器物名用骨(或玉竹)制成,头作灵芝或云叶状,柄微曲供指划或赏玩之用

恂:即拓跋恂,为孝文贞皇后林氏生林氏因容貌美丽,得幸于孝文,恂因此被立为太子后来皇后死,太子恂因罪赐死,林氏由贞皇后被废为庶人,故文中言“庶人恂”

储贰:太子

译文

宣武帝自幼就有大的度量,喜怒哀乐不形之于色,向来是性情雅致俭朴

当初,孝文帝元宏想观察诸子的志向和爱好,陈列许多宝物任他们拿取京兆王元愉等人,都竞相抢取珍宝玩物,而宣武帝只拿骨如意而已孝文帝对此非常惊奇等到庶人拓跋恂丧失德义,孝文帝对彭城王元勰说:“我本来就认为这个孩子有志向不同一般,今天看确实是这样啊!”于是元恪被立为皇太子(即后来的宣武帝)