上贤第九

提示

上贤就是尊重德才兼备的人本篇首先论述了君主应上贤下不肖取诚信去诈伪禁暴乱止奢侈接着论述了

应防止“伤王之德”“伤王之化”“伤王之权”“伤王之威”“伤功臣之劳”“伤庶人之业”等“六贼”最后阐明对“七害”即七种人应“勿使为将”“匆与谋”“勿近”“勿宠”“勿使”“禁之”“止之”

原文
文王问太公曰“王人者何上何下何取何去何禁何止

太公曰“王人者上贤下不肖取诚信去诈伪禁暴乱止奢侈故王人者有六贼七害

文王曰“愿闻其道

太公曰“夫六贼者

一曰臣有大作宫室池榭游观俱乐者伤王之德

二曰民有不事农桑任气游侠犯历法禁不从吏教者伤王之化

三曰臣有结朋党蔽贤智障主明者伤王之权

四曰士有抗志高节以为气势外交诸侯不重其主者伤王之威

五曰臣有轻爵位贱有司羞为上犯难者伤功臣之劳

六曰强宗侵夺陵侮贫弱者伤庶人之业

七害者

一曰无智略权谋而以重赏尊爵之故强勇轻战侥幸于外王者慎勿使为将

二曰有名无实出入异言掩善扬恶进退为巧王者慎勿与谋

三曰朴其身躬恶其衣服语无为以求名言无欲以求利此伪人也王者慎勿近

四曰奇其冠带伟其衣服博闻辩辞虚论高议以为容美穷居静处而诽时俗此奸人也王者慎勿宠

五曰谗佞苟得以求官爵果敢轻死以贪禄秩不图大事得利而动以高谈虚论说于人主王者慎勿使

六曰为雕文刻镂技巧华饰而伤农事王者必禁之

七曰伪方异伎巫蛊左道不祥之言幻惑良民

王者必止之

故民不尽力非吾民也士不诚信非吾士也臣不忠谏非吾臣也吏不平洁爱人非吾吏也相不能富国强兵调和阴阳以安万乘之主正群臣定名实明赏罚乐万民非吾相也夫王者之道如龙首高居而远望深视而审听示其形隐其情若天之高不可极也若渊之深不可测也故可怒而不怒奸臣乃作可杀而不杀大贼乃发兵势不行敌国乃强

文王曰“善哉

注释

任气负气任性意气用事游侠指古代爱好交游勇于急人之难的侠士这些人虽然轻生重义但往往也无视法律以武犯禁

犯历法禁触犯违反法令

抗志高节高傲心志标榜节操

侥幸于外战场企望在军事行动上侥幸取胜

出入异言言行不一当面一套背后一套

冠带穿着打扮

伪方异伎用以骗人没有实效的方术指方士同“技”指医卜星相与养生炼丹之类的技术

巫蛊使用巫术加害他人蛊(gǔ)一种人工培养的毒虫用来害人人不能知左道歪门邪道

万乘之主拥有一万辆战车的君主意指大国君主乘 shèng车一辆为一乘

王者之道如龙首龙首龙头全句意为作君主的要像龙头一样高居圩九天之上隐约于云雾之中使人可仰而不可即可望而不可测

译文

文王问太公道“作为君主应当尊崇什么人抑制什么人任用什么人除去什么人应该严禁什么事制止什么事

太公回答说“作为君主应该尊崇德才兼备之人抑制无德无才之辈任用忠诚信实之人除去奸诈虚伪之徒严禁暴乱行为制止奢侈风气所以君主应当警惕六贼七害

文王说“我愿意听听这些道理

太公说“所谓六贼就是

臣僚中有人大兴土木修建宫室台池亭榭以供游乐观赏的就会败坏君主的德行

民众中有不从事农桑任意使气爱好游侠违犯法令不服从官吏管教的就会败坏君主的教化

臣僚中有结党营私排挤贤智蒙蔽君主视听的就会损害君主的权势

士人中有心志高傲标榜节操气焰嚣张在外又结交诸侯不尊重君主的就会损害君主的威严

臣僚中有轻视爵位藐视上级耻于为君主冒险犯难的就会打击功臣的积极性

强宗大族争相掠夺欺压贫弱的就会损害民众的生业

所谓七害是

没有智略权谋为了获得重赏高官而恃勇强横轻率赴战企求侥幸之功的君主切勿让这种人担任将帅

徒有虚名而无实才言语不一掩人之善扬人之恶到处钻营取巧的君主必须慎重切勿同这种人共谋大事

外表朴实穿着粗劣自称无为实是沽名自称无欲实是图利这是虚伪之人君主切勿同他亲近

冠带奇特衣着华丽博闻善辩高谈空论以此为自己装点门面身居偏僻简陋之处专门诽谤时俗这是奸诈之人君主切匆宠用

谗言谄媚不择手段以求官爵鲁莽轻率不惜性命以贪图俸禄不顾大局见利妄动高谈阔论取悦君主这种人君主切勿任用

从事雕文刻镂技巧华饰一类奢侈工艺因而妨害农业生产的君主必须加以禁止

用骗人的方术奇特的技艺巫蛊左道符咒妖言迷惑欺骗善良民众的君主必须加以制止

“所以民众不尽力从事耕作就不是好民众士人不忠诚守信就不是好士人大臣不敢直言进谏就不是好大臣官吏不公平廉洁爱护民众就不是好官吏宰相不能富国强兵调和各种矛盾处理各项问题确保君主地位稳固整饬纲纪核查名实严明赏罚使民众安届乐业就不是好宰相做君主的方如发同龙头高瞻远瞩洞察一切深刻观察问题审慎听取意见表现庄严肃穆隐藏内心真情使人感觉象天那样高而不可穷极象渊那样深而不可测量因此君主当怒而不怒奸臣就会兴风作浪当杀而不杀大乱就会随之发生当兴兵讨伐而不讨伐敌国就会强大起来”文王说“说得对啊

例证

开皇八年(588 年)十月隋为统一中国兵分八路南

下攻陈次年正月隋军攻入陈都城建康(今南京)陈灭亡陈之所以如此迅速地被隋消灭与陈后主陈叔宝不能“上贤下不肖取诚信去诈伪禁暴乱止奢侈”有着很大的关系

陈叔宝自幼生长深宫在锦绣荣华中长大全不知稼穑艰难民生疾苦只知道纵情享乐寄意诗酒沉溺女色自己懒得上朝听政政事全都委任给原当太子时的旧臣孔范施文庆等一批华而不实的人处理这些人趁机结党营私卖官鬻爵对百姓横征暴敛榨取钱财弄得民不聊生怨声载道当隋积极准备南下时陈叔宝却在大兴土木修筑殿阁佛寺大臣章华上书劝谏“陛下即位于今五年不思先帝之艰难不知天命之可畏溺于嬖宠惑于酒色……老臣宿将弃之草莽谄佞谗邪升之朝廷令疆场日蹙隋军压境陛下如不改弦易张臣见糜鹿复游于姑苏矣”陈叔宝恼羞成怒当即把他处死当隋军发起进攻后沿江陈军相继急报朝廷均被施文庆等人扣住不报孔范更是对陈叔宝说“长江天堑古以为限隔南北今日虏军岂能飞渡邪边将欲作功劳妄言事急”陈叔宝听“笑以为然故不深备奏伎纵酒赋诗不辍

陈叔宝不辨贤庸滥给军职致使优秀的将领无用武之地施文庆孔范均为文弱书生对军事一窃不通凭着三寸不烂之舌取悦于陈叔宝竟然在战争的关键时刻得到军事要职孔范恬不知耻地说在外带兵将领都是起自行伍不过匹夫之勇本人却是深谋远虑他们怎能比得上呢而将领们稍有过失便夺其兵权陈叔宝对起自行伍的将帅心存疑虑总怕他们起兵谋反因此常无故削夺他们的职务

陈叔宝这种重小人轻贤将的做法引起了众多将领的不满他们与陈叔宝貌合神离在战场上不是消极应付就是临阵叛逃如任忠本是陈朝一位不可多得的战将但却得不到重用直到建康危在旦夕时陈叔宝才想起再次倚

重他但任忠再也不愿继续为他卖命而投降了隋军并引导隋军进入建康捉拿陈叔宝陈叔宝亲奸佞疏贤将最终自食恶果丢掉了大好河山自己也成了阶下之囚