骑战

提示

本篇以骑战为题,旨在阐述骑兵对步兵作战时应注意掌握的原则它认为,骑兵对步兵作战时,应避开山林险要或沼泽的地形,因为此种地形不利于骑兵机动,容易打败仗应选择开阔平坦之地,因为此种地形利于骑兵机动,进退无碍,易于取胜战争的历史表明,任何兵种作战都要受一定的地形条件的制约骑兵是古代作战中机动力最强突击力最猛的一个兵种但是,只有在开阔平坦的地形条件下,才能充分发挥骑兵快速机动猛烈突击的威力而山林险隘及沼泽之地,却是妨害骑兵作战能力充分发挥的天然障碍

本篇能够认识到这一点,并且着重阐述地形条件对兵种作战的重要性,这是很可贵的

五代后梁开平四年(公元910年),晋与后梁的柏乡之战,是双方争夺河北进而夺取中原统治权的一次关键性作战当时,从兵力对比看,梁军数量多于晋军,但结局却是晋胜梁败晋军所以能以少胜多,其作战指导的成功是主要原因梁将王景仁率兵八万,扎营于柏乡附近的野河之北,企图以优势兵力与晋军决战,一举而占领赵地晋将周德威识破其企图后,及时说服晋王李存勖放弃过早与敌决战的打算,并根据敌情地形的实际,采取了主动后撤诱敌出战的正确方针,迫使梁军脱离营垒之后,充分发挥骑兵快速机动猛烈突击的威力,一举击败梁军于旷野运动之中,创造了古代骑兵作战利用有利地形而获胜的典型战例,为此后灭亡后梁夺取中原统治权奠定了基础

译文

大凡骑兵对步兵作战时,如果遇到山林险隘沼泽水网的地形,就要快速离开此地因为这是对骑兵作战不利而易取败的不利地形,不可在此种地域对敌交战如要对敌交战,必须选择开阔平坦地域,这样,方可进退自如,战而必胜诚如兵法所说:“在开阔平坦地域作战,就要使用骑兵部队

新五代史记载:晋王李存勖率兵援救赵王王镕,与后梁军对峙于距柏乡五里的地方,扎营于野河之北当时,晋军兵少,而梁将王景仁所率之兵虽多,但精锐部队也少晋军看到对方兵多,有些畏怯失色,晋将周德威针对此情而勉励部队说:“梁军这些人不过是从汴宋地区临时雇佣来的乌合之众,(容易打败!)”但德威回到帐中向晋王报告时,却说:“梁军比较精锐,不可立即与之决战,应当向后稍退以等待有利时机”晋下说:“我率孤军千里而来,利于速战速决如今若不乘势迅速进攻它,一旦让敌人摸清我军的实力情况,我们就无计可施了”德威反驳说:“事情并非这样赵王之军善于守城而不善于野战,(梁军尚难在短时间内破城)我军赖以取胜的有利条件在于骑兵,只有在平原旷野地域作战,才能发挥其快速机动猛烈突击的特长现在我军扎营于河边,临近敌人营门,这不是便于发挥我军长处的地方啊!”普王听后很不高兴,回到帐中就卧床休息了众将见此情形,无一人敢于入帐请求进见周德威无奈,只好对监军张承业说:“晋王生我气了我不主张速战速决,并不是因为我畏敌怯战,主要考虑我军兵少而又临近敌人营门,所依恃的仅仅一水之隔罢了假使梁军得到船筏渡过河来,我们就将无一幸免于难了似此情况,不如退兵到鄗邑,以引诱敌人脱离营垒,骚扰他们使其疲惫不堪,然后就可以运用计谋战胜它了”承业听完,立即入见晋王说:“德威是员老将,深知用兵打仗希望您不要忽视他的主张意见”晋王听后骤然坐起说:“我正思考这个问题呢”不久,德威抓获了后梁的巡哨兵,问他王景仁现今在做什么他回答说:“已造船数百艘,将用以搭设浮桥渡河”德威于是偕同梁军士兵一起去见晋王晋王笑着说:“果然如你所料到的那样”随后下令退军到鄗邑(交战之日)周德威清晨派出三百骑兵前往梁营挑战,他自己亲率三千精兵随后跟进梁将王景仁见此大怒,遂下令梁军全部出击,同周德威部转战数十里,进至鄗邑之南,双方都列阵以待决战梁军依仗兵多,横排列阵六七里之长此时,晋王策马登上高处观察敌阵,喜出望外地说:“此地平原草矮,既便于前进,又便于退却,真是我们战胜敌人的好地方”于是派人告诉德威说:“我当做你的先锋,你可随后跟进”德威劝阻说:“梁军轻装远来同我辗转交战,既然他们来得这么快,必定来不及携带干粮,纵然能带干粮,也没有时间吃这样,等不到中午,他们就会人饥马乏,其军必定退却乘其退却而攻击他们,一定能获得胜利”到了午后四五点时分,梁军阵地果因人马后退而烟尘大起,德威乘机擂鼓呐喊,发起猛烈攻击,结果大败后梁军

原文

凡骑兵与步兵战者,若遇山林险阻泽之地,疾行急去,是必败之地,勿得与战欲战者,须得平易之地,进退无碍,战则必胜法曰:“易地则用骑

五代史:唐庄宗救赵,与梁军相拒于柏乡五里,营于野河晋兵少,梁将王景仁所将兵虽多,而精锐者亦少晋军望之色动周德威勉其众曰:“此汴宋佣贩”退而告之[庄宗曰:“梁兵甚锐,未可与争,宜少退以待之”]庄宗曰:“吾提孤兵出千里,利在速战,今不乘势而急击之,使敌知我众寡,则计无所施矣”德威曰:“不然,赵人皆能城守而不能野战吾之取胜,利在骑兵,平原旷野,骑兵之所长也今吾军于河上,迫近营门,非吾用长之地也”庄宗不悦,退卧帐中,诸将无敢入见者德威乃谓监军张承业曰:“王怒老将不速战者,非怯也且吾兵少而临贼营门,所恃者一水隔耳使梁得舟筏渡河,吾无类不如退军鄗邑,诱敌出营,扰而劳之,可以策胜也”承业入言曰:“德威老将知兵,愿无忽其言”庄宗遽起曰:“吾方思之尔”已而,德威获梁游兵,问景仁何为曰:“治舟数百,将以为浮梁”德威乃与俱见庄宗笑曰:“果如公所料“乃退军鄗邑德威乃遣骑三百扣梁营挑战,自以劲兵三千继之景仁怒,悉以其军出,与德威转斗数十里,至于鄗南,两军皆阵梁军横亘六七里庄宗策马登高望而喜曰:“平原浅草,可前可却,真吾制胜之地也”乃使人告德威曰:“吾当为公[先,公可继进]”德威谏曰:“梁军轻出而远来,与吾转战,其来既速,必不暇赍粮糗纵其能赍,有不暇食,不及日午,人马饥渴,其军必退退而击之,必获胜焉”至申时,梁军中尘起,德威鼓噪而进,梁军大败

注释

陂(bēi):山坡

易地则用骑:语出通典·兵十二引李靖语但这里是摘要引证

唐庄宗:即五代后唐皇帝李存勖他率兵救赵是在后梁开平四年(公元910年),此时尚未称帝,仍为晋王

赵:五代初河北的割据势力之一,由成德节度使王镕为赵正,据守镇州(治今河北正定),初事后梁朱温,后事晋王李克用父子

梁军:即后梁朱温的军队

柏乡:今属河北

野河:即槐河的别名源于今河北赞皇县西南之赞皇山

王景仁:后梁合肥(今属安徽)人,初从吴王杨行密起兵于淮南,后归后梁,官至淮南招讨使为将骁勇刚悍

宋佣贩:汴宋,即汴州(治今河南开封)宋州(治今河南商丘)佣贩,即雇佣来的商贩,马本及唐本汪本皆误作“佣败”,今据史载校改王本作“佣奴”似亦可

张承业:唐僖宗时宦官,本姓康,为内常侍张泰养子,改姓张

唐昭宗时被派往晋王李克用处任河东监军,克用病亡后,仍为李存勖的监军

无类:谓无遗类,即无一幸免之意

鄗邑:古县名,汉置故址在今河北柏乡之北

糗(qiǔ):炒熟的米麦等食物,即干粮

申:旧历十二时辰之一,即十五时至十七时

本篇史例出自新五代史·唐书·周德威传