二年

原文
二年王正月葬简王

郑师伐宋

五月庚寅夫人姜氏亮

六月庚辰郑伯喻卒

晋师宋师卫宁殖侵郑

七月仲孙蔑会晋荀苗宋华元卫孙林父曹人邾娄人于戚

己丑葬我小君齐姜齐姜者何齐姜与穆姜则未知其为

宣夫人与成夫人与

叔孙豹如宋

仲孙蔑会晋荀釜齐崔抒宋华元卫孙林父曹人邾娄人滕人薛人小邾娄人于戚遂城虎牢虎牢者何郑之邑也其言城之何取之也取之则曷为不言取之为中国讳也曷为为中国讳讳伐丧也曷为不系乎郑为中国讳也大夫无遂事此其言遂何归恶乎大夫也

楚杀其大夫公子申

注释

二年鲁襄公二年(公元前571年)

庚寅五月十八日

庚辰六月初九郑伯即郑成公名骗(gun棍)汉书•古今人表作“纶”郑悼公子弟在位十四年

会……于戚因郑国久叛晋亲楚所以鲁国大夫仲孙蔑与诸侯国大夫在戚地会见卫国地名在今河北淮阳县北

齐姜与穆姜齐姜鲁成公夫人穆姜鲁宣公夫人成公的母亲襄公的祖母这是左传之意杨伯峻春秋左传注“姜氏指穆姜”何休注'‘齐姜者宣公夫人九年穆姜者成公夫人也传家依讳者襄公服穆姜丧未逾年亲自伐郑有恶故传从内义不正言也”两说相反现从左传

叔孙豹又称叔孙穆子穆叔叔孙侨如之弟鲁国大夫

小邾娄国名曹姓郑侠的后代夷父颜有功于周其子友另封于郊为附庸鲁庄公五年郊犁来朝周僖公七年进子爵称小郑子后为楚所灭故地在今山东滕县东

城虎牢在虎牢这个地方修筑城池虎牢即北制在今河南记水县西北本属郑国提郑国西北边境的要塞这时被以晋国为首的诸侯军队占领所以筑城戍守逼迫郑国屈服

公子申楚国右司马

译文

鲁襄公二年春季周历正月为周简王举行葬礼郑国军队攻打宋国

夏季五月庚寅这天夫人姜氏死了

六月庚辰这天郑成公喘死了

晋国军队宋国军队卫国的宁殖进犯郑国

秋季七月鲁国大夫仲孙蔑在戚这个地方与晋国的荀苗宋国的华元卫国的孙林父曹国人邾娄国人会晤己丑这天安葬鲁国小君齐姜齐姜是什么人齐姜和穆姜不知道她们谁是鲁宣公夫人谁是鲁成公夫人

鲁国大夫叔孙豹到宋国去

冬季鲁国大夫仲孙蔑又在戚这个地方与晋国的荀苗齐国的崔抒宋国的华元卫国的孙林父曹国人邾娄国人滕国人薛国人小邾娄国人会晤接着在虎牢这个地方修筑城池虎牢是什么地方是郑国的城邑这里说在虎牢修筑城池是什么意思呢已经夺取了虎牢既然已经夺取了虎牢那么为什么不说夺取了它呢这是为中原地区的诸侯国避讳为什么要替中原地区的诸侯国避讳呢避讳在郑国治丧期间攻打它为什么不说虎牢是郑国的呢也是为中原地区的诸侯国避讳大夫不能在未奉君命的情况下擅自在做完一件事后接着做另一件事这里说“接着”是什么意思是把罪过推到大夫身上

楚国杀了它的大夫公子申