鬼谷子 忤合第六

原文
凡趋合倍反计有适合化转环属各有形势反覆相求因事为制是以圣人居天地之间立身御世施教扬声明名也必因事物之会观天时之宜因之所多所少以此先知之与之转化

注释

倍反背逆同“背”“趋合倍反”指事物的“合”与“忤”

环属像环一样连接无缝隙指环状东西连接

处于

扬声扩大声望

因之所多所少此句意思为国家教化宜多或宜少的地方

译文

凡是要趋向合一或背叛分离都要施以与理相合的计谋变化转移像环一样连接无缝隙而且各有不同的形式彼此反复相求根据事情的实际作出处理所以圣人生存在世界上他们的立身处世都是为了说教世人扩大影响宣扬声名他们一定会根据事物的变化观察合适的时机根据国家教化宜多或宜少的地方预先察知调整而使计谋随之转化

原文
世无常贵事无常师圣人常为无不为所听无不听成于事而合于计谋以之为主合于彼而离于此计谋不两忠必有反忤反于是忤于彼忤于此反于彼其术也之天下必量天下而与之用之国必量国而与之用之家必量家而与之用之身必量身材能气势而与之大小进退其用一也必先谋虑计定而后行之以飞箝之术

注释

高贵

无不为无所不为

背离

使用

其用一也它的功用是一致的

译文

世间没有永恒的高贵事情没有固定的模式圣人经常作为而无所不为常听天下而无所不听假如事情必然能成功而且又合乎计谋的原则就应该以此作为主体虽然合乎别国君主的意思可惜却背离自己君主的原则这就叫作“计谋不两忠”其中必有顺逆的道理存在既背叛自己君主又忤逆别国君主既忤逆自己君主又背叛敌国君主这就是“反忤之术”将反忤之术运用到天下一定要根据天下实际情况而运用它用于治理邦国一定要根据邦国实际情况运用它用于治理家族一定要根据家族实际情况运用它用于个人一定要根据自身才能气概运用它总而言之不论大小进退其功用是相同的因此一定要先深谋远虑定下计策谋略之后再运用“飞箝之术”

原文
古之善背向者乃协四海诸侯忤合之地而化转之然后以之求合故伊尹五就汤五就桀然后合于汤吕尚三就文王三入殷而不能有所明然后合于文王此知天命之箝故归之不疑也非至圣人达奥不能御世非劳心苦思不能原事不悉心见情不能成名材质不惠不能用兵忠实无真不能知人故忤合之道己必自度材能知睿量长短远近孰不如乃可以进乃可以退乃可以纵乃可以横

注释

包容

商汤王商朝第一个君主消灭夏王朝重用伊尹推行善政

指商王朝

劳心费心思四部丛刊本“劳心苦思”前脱一“非”字

材质才能素质

知人识别人

译文

古代擅长反对和支持之术的人可以协和四海包容诸侯可以驱置到忤合的境地然后设法变化转移形势到最后利用这种势力开创新王朝所以贤相伊尹五次臣服商汤五次臣服夏桀之后才决定一心臣服商汤王姜太公吕尚三次臣服周文王三次臣服殷纣王可是他对殷纣王却无法理解之后才决定一心臣服周文王这是关系到天命的地方所以伊尹和吕尚才归顺商汤和周文王而无所怀疑不是达到高深的圣人境界就不能治理天下不是劳费心思苦苦思索就不能弄清事物的本来面目不是全神贯注地观察真实情况不能成就名声才能气质不能足智多谋不能进行军事运筹忠厚朴实不能真切了解不能识别人所以“忤合之道”自己必须估量自己的聪明才智看一看能力长短见识远近看哪一项不如他人如此既可以前进又可以后退既可以使其合纵又可以使其联横这样才能运用自如

评析

任何事情都是有正有反有顺有逆的人心的向背世道的正邪所趋是顺还是逆所为是好还是坏如此等等都是人生大的谋略

“忤合”讲的就是灵活应变的谋略鬼谷子先生认为世间的事物没有永远高贵的也没有永远居于权威地位的圣人应该“无所不作”“无所不听”主张“因事为制”善于“向背”精于“忤合”事情往往有正必有反有顺必有逆有利必有不利有直便有曲政治家要善于从曲中见直从直中见曲从利中见不利从不利中见利