兵势
原文
夫行兵之势有三焉一曰天二曰地三曰人大势者日月清明五星合度彗孛不殃风气调和地势者城峻重崖洪波千里石门幽洞羊肠曲沃人势者主圣将贤三军由礼士卒用命粮甲坚备善将者因天之时就地之势依人之利则听向者无敌所击者万全矣
译文

大凡将帅领兵出征要注意三种情势天时地利人和这是战争胜利的基本因素和条件天时就是指天气晴朗气候温和适中寒暑不烈不旱不荒天象正常没有不祥的征兆这是有利于我方的自然因素地利就是指我方城墙高垒于险峻的地势之上有深沟大河做天然屏障地形复杂深不可测还有唯一的羊肠小路还曲折迂回人和就是君主圣明将帅贤达三军上下守礼守法整齐统一士卒个个都能效命沙场粮饷充足武器坚利卓越超群的将帅如果能凭借天时就地利依人和就可以所向无敌大获全胜

解析

本篇文章论述了出兵打仗的战术原则文章指出必须善于顺应天时善于利用地利充分发挥人和为将之人能做到这三点就能“所向者无敌所击者万全”了