原文

问曰夫福莫踰于继嗣不孝莫过于无后沙门弃妻子捐财货或终身不娶何其违福孝之行也自苦而无奇自极而无异矣牟子曰夫长左者必短右大前者必狭后孟公绰为赵魏老则优不可以为滕薛大夫妻子财物世之余也清躬无为道之妙也老子曰名与身孰亲身与货孰多又曰观三代之遗风览乎儒墨之道术诵诗书修礼节崇仁义视清洁乡人传业名誉洋溢此中士所施行恬惔者所不恤故前有随珠后有虓虎见之走而不敢取何也先其命而后其利也许由栖巢木夷齐饿首阳舜孔称其贤曰求仁得仁者也不闻讥其无后无货也沙门修道德以易游世之乐反淑贤以背妻子之欢是不为奇孰与为奇是不为异孰与为异哉

译文

又有人问最大的福超不过有后代不孝的过失就是无后代沙门抛弃妻子把自己的财产全部捐出来终身不娶为什么他要做违背福孝的行为呢自己受苦而不感到奇怪自己拯救自己也没特殊的方法牟子说左边长时右边必短前面大的后面必小孟公绰作为赵魏的老臣非常宽厚适宜不可以作滕国的又穷又困难的大夫妻子财物都是世上多余的东西清洁无为是最微妙的老子说“名与身哪个亲呢身与东西哪个重要呢”又说“观察夏周三代留下的风俗博览儒家墨家的艺术诵诗书修礼节尊重仁义重视清洁乡人传诵着他们的事业美名远扬这是中等人所执行的但那些求安宁不重名利的人对上面所说的并不顾惜所以即便前面有隋珠如果后面有咆哮的老虎时行人看见宝珠也不敢去取为什么呢先顾自己的命而后才说得上财产许由不愿当君主藏在树上的草窝里伯夷为了守义而饿死在首阳山上孔圣人称赞伯夷是个贤人“为了求得君子的仁义后来不食周黍虽然国君不听他的但他还是得了仁义的名他是个求仁而得到仁的人”没有人讥笑他不对(没有后代没有财产)沙门以修行立德来换取世人的游玩之乐反对娶淑贤之女作为妻子的快乐这不足为奇还有什么才算奇怪呢