原文

问曰吾昔在京师入东观游太学视俊士之所规听儒林之所论未闻修佛道以为贵自损容以为上也吾子曷为耽之哉夫行迷则改路术穷则反故可不思与牟子曰夫长于变者不可示以诈通于道者不可惊以怪审于辞者不可惑以言达于义者不可动以利也老子曰名者身之害利者行之秽又曰设诈立权虚无自贵修闺门之礼术时俗之际会赴趣间隙务合当世此下士之所行中士之所废也况至道之荡荡上圣之所行乎杳兮如天渊兮如海不合闚墙之士数仞之夫固其宜也彼见其门我睹其室彼采其华我取其实彼求其备我守其一子速改路吾请履之祸福之源未知何若矣

译文

问说我从前在京城入游国家太学看那些英俊豪杰们的规范听那些知识分子们的言论没有听到说修佛道的最尊贵(自己)损坏自己面容的为最高尚我的朋友为什么你喜欢它呢行路走错了就应改变路技术行不通就应回到原来的所学的东西上你好好的想一想吧牟子说对于懂得事情千变万化的人你就不能用假话来欺哄他通达大道理的人你就不能拿奇形怪状的东西来警吓他善于审察道理言词的人不能用话来迷惑他懂得正义的人不能用名利来动他的心老子说“好名的人身心必定要受迫害(名就要害你)贪利的人他的行为就肮脏”又说“用奸诈之术骗取权位的人认为虚无最高贵在家中修学礼貌的方式(方法)是为了与当时适应世人的交际往来的风俗投机取巧(钻营)见缝扎针是为了力求跟上当时的习惯势力这些下层知识分子的行为中层知识分子都不这样做更何况最高尚的至高无上的佛教圣人的行为呢佛法广阔无边如天空一样深如大海一样不符合你窥墙缝的人(所看到的)数丈高的人这是当然的道理啊(一定适合这样情况)你只是看到佛法的大门我已进入了它的屋子你只取儒教的华丽言辞而我是取它的真实东西你求样样具备我只求其中一条你快改变你的道路我还是走我的学佛的路至于将来是祸是福还不知道是怎样呢