六国的教训[六国第八]

原文
六国破灭非兵不利战不善弊在赂秦赂秦而力亏破灭之道也

译文

六国的灭亡不是因为军队不强作战失利弊病在于拿土地来贿赂秦国用土地来贿赂秦国自己的国力就会削弱这是一条亡国的道路

原文
或曰“六国互丧率赂秦耶

译文

有人会问“六国先后地灭亡了都是因为贿赂秦国吗

原文
“不赂者以赂者丧盖失强援不能独完故曰弊在赂秦也

译文

我回答说“不去贿赂秦国的国家却由于贿赂秦国的国家而灭亡了因为失去了强有力的援助就不能单独保全所以我说弊病在于贿赂秦国

原文
秦以攻取之外小则获邑大则得城较秦之所得与战胜而得者其实百倍诸侯之所亡与战败而亡者其实亦百倍

译文

秦国除了用战争夺取土地之外由于别的国家的赠送小者得到田邑大者得到城池比较一下秦国所得的土地由于别的国家贿赂而得到的要比由于战胜而得到的多一百倍其他国家送给秦国的土地要比战败而失去的土地多一百倍

原文
则秦之所大欲诸侯之所大患固不在战矣

译文

这就可以看出秦国的最大希望六国的最大忧患本来就不在于战争

原文
思厥先祖父暴霜露斩荆棘以有尺寸之地子孙视之不甚惜举以予人如弃草芥今日割五城明日割十城然后得一夕安寝 

注释

已故的称呼逝者的敬辞父辈诸家多释“先”为先人則“祖”“父”皆属先人之列厥先祖父泛指他们的先人祖辈指列国的先公先王对去世的尊长的敬称祖父祖辈与父辈

译文

试想六国君主的历代先祖是怎样地冒着霜露披荆斩棘才获得了这点土地但是他们的子孙却对这些土地不甚爱惜拿它来送给别人就像抛弃草芥那样随便今天割给人家五个城邑明天割给人家十个城邑然后求得一夜的安睡

原文
起视四境而秦兵又至矣然则诸侯之地有限暴秦之欲无厌奉之弥繁侵之愈急故不战而强弱胜负已判矣至于颠覆理固宜然古人云“以地事秦犹抱薪救火薪不尽火不灭”此言得之

译文

但是早上起来查看四方边境发现秦国的军队又来了这样下去六国的土地是有限的暴秦的贪欲却永远没有满足的时候奉送给他的土地越多他对你的侵略就越厉害所以用不着交战双方的强弱胜负就已经清清楚楚了六国都落得个灭亡的下场按理说本来也应该如此古人说“用土地来事奉秦国就像抱着干柴去救火柴烧不完火就不会熄灭”这话是讲对了

原文
齐人未尝赂秦终继五国迁灭何哉与嬴而不助五国也五国既丧齐亦不免矣赵之君始有远略能守其土义不赂秦

译文

齐国不曾送给秦国土地到头来也跟着其他五个国家灭亡了这又是为什么呢因为他和秦国结盟而不帮助其他五国五国已经灭亡齐国也就逃不掉了赵两国的君主起初还有考虑深远的谋略能够守卫自己的国土坚持大义不贿赂秦国

原文
是故燕虽小国而后亡斯用兵之效也至丹以荆卿为计始速祸焉赵尝五战于秦二败而三胜后秦击赵者再李牧连却之洎牧以谗诛邯郸为郡惜其用武而不终也

译文

因此燕虽然是个小国却灭亡得较晚这是他坚持用兵抵抗的效果到了燕太子丹(姓姬名丹燕王喜之子曾派荆轲入秦刺秦王未遂秦发兵攻燕燕王喜斩太子丹以头献秦王)用荆轲(战国时卫国人或称荆卿又名废卿为燕太子丹门客受命刺秦王事败被杀)去执行刺杀秦王的计划这才招来祸害赵国曾和秦国打了五仗二次战败三次取胜后来秦国又两度攻击赵国都被李牧(战国时赵国著名军事家为赵将曾大破匈奴军与秦军作战层建大功封武安君)所打败到了李牧因被诬而遭杀害赵国就灭亡了可惜用武力抗秦没有能坚持到底

原文
且燕赵处秦革灭殆尽之际可谓智力孤危战败而亡诚不得已向使三国各爱其地齐人勿附于秦刺客不行良将犹在则胜负之数存亡之理当与秦相较或未易量

译文

赵两国当时都在秦国已经把别的国家消灭得差不多的情况下可以说智谋力量都是孤立无援了战败而灭亡的确也是无可奈何的事假使过去其他三国(指韩楚)各自爱惜自己的土地齐国人不要依附秦国燕太子丹不施行刺客的计划赵国的良将李牧还在那么胜负的命运存亡的名分同秦国相比较到底何方有利还不容易断定呢

原文
呜呼以赂秦之地封天下之谋臣以事秦之心礼天下之奇才并力西向则吾恐秦人食之不得下咽也悲夫有如此之势而为秦人积威之所劫日削月割以趋于亡为国者无使为积威之所劫哉

译文

如果把送给秦国的土地拿来封赏给天下的谋臣用事奉秦国的恭敬之心来礼遇天下的奇才同心协力对付西方的秦国那样恐怕秦国人连吃饭都会咽不下去了六国有这样的形势力量却被秦国久积的威势所胁迫日削月割以至于灭亡真是太可悲了治理国家的人切不要被敌人久积的威势所胁迫啊

原文
夫六国与秦皆诸侯其势弱于秦而犹有可以不赂而胜之之势苟以天下之大下而从六国破亡之故事是又在六国下矣

译文

六国和秦国都是诸侯国家其势力比秦国弱小却还有不贿赂秦国而战胜它的形势假使以全中国这样大的力量却重蹈六国灭亡的覆辙这比起当年的六国就更加不如了