卷下未刊手稿余填词不喜作长调

原文
余填词不喜作长调尤不喜用人韵偶尔游戏水龙吟咏杨花用质夫东坡倡和韵齐天乐咏蟋蟀用白石韵皆有与晋代兴之意然余之所长殊不在是世之君子宁以他词称我

注释

水龙吟王国维水龙吟·杨花用章质夫苏子瞻唱和韵“开时不与人看如何一霎蒙蒙坠日长无绪回廊小立迷离情思细雨池塘斜阳院落重门闭户正参差欲住轻衫掠处又特地因风起花事阑珊到汝更休寻满枝琼缀算来只合人间哀乐者般零碎一样飘零宁为尘土勿随流水怕盈盈一片春江都贮得离人泪

齐天乐王国维齐天乐·蟋蟀用姜石帚原韵“天涯已自悲秋极何须更闻虫语乍响瑶阶旋穿绣闼更入画屏深处喁喁似诉有几许哀丝佐机杼一夜东堂暗抽离恨万千绪空庭相和秋雨又南城罢柝西苑停杵试问王孙苍茫岁晚那有闲愁无数宵深漫与怕梦稳春酣万家儿女不识孤吟劳人床下苦

与晋代兴典出国语·郑语喻超越原作创意出奇之意

译文

我填词不喜欢作长调尤其不喜欢和别人韵偶而游戏水龙吟咏杨花用粢楶苏轼倡和韵齐天乐咏蟋蟀用姜夔韵都有想后来者居上的意思在内但是我的长处确实不在这世上的君子最好推许我其他词作

评析

此则王国维说自己的两个“不喜”其一是不喜欢作长调其二是不喜欢和人韵这两个“不喜”其实都与其审美特点有关因为篇幅较长长调十分讲究结构的安排要在起接之间表现情感的曲折如此对于提倡即兴而作的王国维来说就会少了一种自然的乐趣同时因为长调多用赋的表现手法所以在“深远之致”上常常会有所欠缺而和韵词因为在主题和韵字上受到原唱的影响也必然会出现通过改变自己的构思来迎合原唱要求的现象所以无论是长调的体制还是和韵的方式都会受到种种的限制这种限制不仅会使情景的“真”部分流失也会影响到表达方式的“自然”

但“不喜”不等于不作王国维举了自己的水龙吟·杨花用章质夫苏子瞻唱和韵齐天乐·蟋蟀用姜石帚原韵两首词都是长调和韵词但王国维认为自己不是姑妄之作而是潜伏着“与晋代兴”--即超越原唱的动力的这其实对作者是提出了更高的要求当然王国维只是说自己有与晋代兴之意并没有正面评价自己这两首词的创作水平但想来评价也不会太高因为苏轼的水龙吟是被王国维誉为咏物词的冠冕之作的而排在咏物词第二位的是史达祖的双双燕故王国维没有将长调和韵词作为自己的长处所在理由也部分在此此则隐含的意思则是批评南宋和晚清词风了因为这正是长调与和韵词风很盛的时期王国维对自己不喜欢南宋词的理由真是到了“不吝”寻找的地步