卷下未刊手稿不得其平而鸣

原文
古诗云“谁能思不歌谁能饥不食诗词者物之不得其平而鸣者也故欢愉之辞难工愁苦之言易巧

注释

“谁能”二句出自子夜歌“谁能思不歌谁能饥不食日冥当户倚惆怅底不忆

“物之”一句出自唐代诗人韩愈送孟东野序“大凡物不得其平则鸣……人之于言亦然有不得已者而后言其歌也有思其哭也有怀凡出乎口而为声者其皆有弗平者乎”王国维乃引述其意

“欢愉”二句出自唐代诗人韩愈荆谭倡和诗序“夫和平之音淡薄而愁思之声要妙欢愉之辞难工而穷苦之言易好也”王国维乃引述其意

译文

古诗说“谁能思不歌谁能饥不食”诗词是事物失去它固有的平静而发出鸣声的产物所以“欢乐愉快的辞句难以写得精巧忧愁痛苦的话容易写得好”

评析

王国维强调诗词要有感而发要直接表达自己的真情实感在这里引用韩愈的话来印证韩愈在送孟东野序中说一般来说事物失去它的平静就要发出鸣声草木本来没有声音风扰动它就发出声音水本来没有声音风激荡它就发出声音波浪腾跃是因为有什么东西在堵拦水势水流湍急是因为有什么东西在阻梗水道水的沸腾是有什么在烧煮它金属和石头制造的乐器本来没有声音有人敲击它就发出声音人的语言也是这样心里有了不得不说的话就要说出来他们歌唱是有所思慕他们哭泣是因为有所怀念凡是口里发出来而形成声音的大概都是存在不平的因素韩愈又在荆潭倡和诗序中说和平的声音平淡浅薄愁苦思虑的声音精要微妙欢愉的辞句难以写得精巧愁苦的话容易写好所以作文章的原因通常起于长期旅居在外或身屈下位王公贵人志得意满不是天性能够作文章又喜欢作的人就没有空暇作韩愈的这两段话对后世产生了很大的影响王国维的词学观不少即以此为基础延伸发展