卷下未刊手稿贺裳论张炎词源

原文
贺黄公皱水轩词筌“张玉田乐府指迷其调叶宫商铺张藻绘抑亦可矣至于风流蕴藉之事真属茫茫如啖官厨饭者不知牲牢之外别有甘鲜也此语解颐

注释

贺黄公即贺裳字黄公清代康熙年间词人著有红牙词皱水轩词筌

“张玉田”数句出自贺裳皱水轩词筌“词诚薄技然实文事之绪馀往往便于伶伦之口者不能入文人之目张玉田乐府指迷其词叶宫商铺张藻绘抑以可矣至于风流蕴藉之事真属茫茫如啖官厨饭者不知牲牢之外别有甘鲜也”王国维将“其词”误作“其调”将“抑以可矣”之“以”误作“亦”“乐府指迷”若为书名则当是词源之误牲牢供祭祀用的牲畜以牛羊猪为主“牢”即系养者之意

译文

贺裳皱水轩词筌“张炎乐府指迷中论调叶音律铺张美丽的辞藻就算不错了至于风流蕴藉的事他真是茫然无所知就像吃官家厨房烧出来的饭的人不知道除了屠宰的牲畜之外还有美味”这句话让人读后开颜一笑

评析

此则引述贺裳评说张炎之语认为其评说客观贺裳原文似是针对张炎词的创作特点而言的在贺裳的观念里词不过是文事的“绪馀”往往但求声调婉转词义通俗而难当文章之义“张玉田乐府指迷”一句似可理解为张炎曾著述词源为填词--即“乐府”指点迷津而张炎自己的词也只是在合律可诵和润色词采上略有胜处如果要追究其词中的风雅意趣和深远之致就很茫然了这就好像经常食用官厨所制作的菜肴往往在牛猪这些“牲牢”中变换花样以至忘了在此之外还有更鲜美的味道了王国维认为“此语解颐”其实是认同贺裳的这一番评论的

之所以将这一则认为是专评张炎词而非兼评其词源是因为这种理解不仅契合贺裳的整体语境而且在手稿的下一则王国维也是援引他人评述张炎词之语则此数则应是都围绕如何评价张炎词的创作特色而集中撰写的