慎子·德立

原文
立天子者不使诸侯疑焉立诸侯者不使大夫疑焉立正妻者不使嬖妾疑焉立嫡子者不使庶孽疑焉疑则动两则争杂则相伤害在有与不在独也故臣有两位者国必乱臣两位而国不乱者君在也恃君而不乱矣失君必乱子有两位者家必乱子两位而家不乱者父在也恃父而不乱矣失父必乱臣疑其君无不危之国孽疑其宗无不危之家

译文

确立天子的地位不能使诸侯产生怀疑确立诸侯的地位不能使大夫产生怀疑确立正妻的地位不能使嬖妾产生怀疑确立嫡子的地位不能使庶子产生怀疑互相怀疑就不会安宁有了对立的双方就容易产生争斗互相争斗的结果就是互相残害危害就产生在这种双方的争斗中而不会产生在只有单独的一方所以大臣中有两个官位相同的国家必定发生混乱两个大臣官位相同而国家却没有发生混乱的是因为仗着君主还在位的缘故正因为依赖君主在位才使国家没有出现混乱的局面如果君主失位国家就必然出现混乱家中如果确立两个地位相同的嫡子家庭就必然出现混乱如果家中确立了两个地位相同的嫡子而没有出现混乱是因为仗着父亲还健在的缘故正因为依赖父亲的健在才使家庭没有发生混乱如果父亲去世家庭就必然出现混乱因此臣子如果怀疑君主的国家没有不发生危险的庶子如果怀疑嫡子的家庭没有不发生危机的