三十世家·萧相国世家第二十三

译注/徐世英

【说明】

萧何作为刘邦的重要谋臣,为西汉王朝的建立和政权的巩固,做出了重大的贡献本篇紧紧围绕这一方面,塑造了萧何这一历史人物,描述了他的卓越功勋

萧何眼光远大,深谋远虑作为刘邦的助手,他不仅做了大量的具体工作,而且很多地方都能从宏观的战略着眼,为建立政权打下坚实的基础司马迁运用对比的手法,写刘邦率军进入咸阳后,将领们忙于争分金帛财物,而萧何却首先收取秦王朝文献档案,将其珍藏,刘邦由此详尽地掌握了全国地理户籍等方面的情况,为统一天下创造了条件在楚汉相争期间,萧何虽然没有像韩信曹参等人那样在前线冲锋陷阵,但他留守关中,制定法令,安抚民众,建设后方根据地,不断地将粮草兵员补充前线,使刘邦多次转危为安在论功行赏评定位次的过程中,司马迁借助刘邦和关内侯鄂君的话,充分肯定了萧何的功绩但司马迁对萧何的描写是多侧面的,文中在写萧何实绩的同时,又刻画了他的自私萧何很会识别人才,曾极力保荐过韩信但后来萧何为了保全个人,又与吕后定计杀害了韩信“萧何追韩信”的历史佳话使萧何堪称识才惜才的典型,“成也萧何,败也萧何”的史实又使萧何成为反复无常的败事典型司马迁笔下的萧何就是这样立体感地呈现在我们面前

另外,对刘邦和萧何之间微妙的君臣关系,司马迁也做了较充分的描写刘邦认为萧何的功劳卓著,但又时刻提防萧何反叛汉三年十一年十二年,鲍生召平以及那个不知名的说客,先后为萧何敲了警钟,提出了具体的防范措施萧何为了保全自己,采纳了鲍生等人的建议,博得了刘邦的欢心但因为民请命,又遭牢狱之灾最后“素恭谨”的萧何又得到了刘邦的赦免司马迁这些一波三折的描写,生动地刻画出了萧何的性格特点

译文

萧相国萧何,沛县丰邑人他通晓法律,无人能比,是沛县县令手下的官吏

汉高祖刘邦还是平民时,萧何多次凭着官吏的职权保护他刘邦当了亭长,萧何常常帮助他刘邦以官吏的身分到咸阳服役,官员们都奉送他三百钱,唯独萧何送他五百钱

秦朝的御史到泗水郡督察郡的工作时,萧何跟着他的属官办事,经常把事情办得有条有理清清楚楚萧何于是担任了泗水郡卒史的工作,公务考核中名列第一秦朝的御史打算入朝进言征调萧何,萧何一再辞谢,才没有被调走

等到刘邦起事做了沛公,萧何常常做为他的助手督办公务沛公进了咸阳,将领们都争先奔向府库,分取金帛财物,唯独萧何首先进入宫室收取秦朝丞相及御史掌管的法律条文地理图册户籍档案等文献资料,并将它们珍藏起来沛公做了汉王,任命萧何为丞相项羽和诸侯军队进入咸阳屠杀焚烧了一番就离去了汉王之所以能够详尽地了解天下的险关要塞,家庭人口的多少,各地诸方面的强弱,民众的疾苦等,就是因为萧何完好地得到了秦朝的文献档案的缘故萧何向汉王推荐韩信,汉王任命韩信为大将军此事记载在淮阴侯列传

汉王领兵东进,平定三秦,萧何以丞相的身分留守治理巴蜀,安抚民众,发布政令,供给军队粮草汉二年(前205),汉王与各路诸侯攻打楚军,萧何守卫关中,侍奉太子,治理栎阳制定法令规章,建立宗庙社稷宫室县邑,萧何总是禀报汉王,得到汉王同意,准许施行这些政事如果来不及禀报汉王,有些事就酌情处理,等汉王回来再向他汇报萧何在关中管理户籍人口,征集粮草运送给前方军队汉王多次弃军败逃而去,萧何常常征发关中士卒,补充军队的缺额汉王因此专门委任萧何处理关中政事

汉三年(前204),汉王与项羽对峙于京县索城之间,汉王多次派遣使者慰劳丞相萧何有个叫鲍生的人对丞相说:“汉王在前线风餐露宿,却多次派使者来慰劳您,这是有怀疑您的心意为您着想,不如派遣您的子孙兄弟中能打仗的人都到军营中效力,汉王必定更加信任您”于是萧何听从了他的谋划,汉王非常高兴

汉五年(前202),已经消灭了项羽,平定了天下,于是论功行赏由于群臣争功,一年多了,功劳的大小也没能决定下来高祖认为萧何的功劳最显赫,封他为酂侯,给予的食邑最多功臣们都说:“我们身披战甲,手执兵器,亲身参加战斗,多的身经百战,少的交锋十回合,攻占城池,夺取地盘,都立了大小不等的战功如今萧何没有这样的汗马功劳,只是舞文弄墨,发发议论,不参加战斗,封赏倒反在我们之上,这是为什么呢”高帝说:“诸位懂得打猎吗”群臣回答说:“懂得打猎”高帝又问:“知道猎狗吗”群臣说:“知道”高帝说:“打猎时,追咬野兽的是猎狗,但发现野兽踪迹,指出野兽所在地方的是猎人而今大家仅能捉到野兽而已,功劳不过象猎狗至于象萧何,发现野兽踪迹,指明猎取目标,功劳如同猎人再说诸位只是个人追随我,多的不过一家两三个人而萧何让自己本族里的几十人都来随我打天下,功劳是不能忘怀的”群臣都不敢再言语了

列侯均已受到封赏,待到向高祖进言评定位次时,群臣都说:“平阳侯曹参身受七十处创伤,攻城夺地,功劳最多,应该排在第一位”高祖已经委屈了功臣们,较多地赏封了萧何,到评定位次时就没有再反驳大家,但心里还是想把萧何排在第一位关内侯鄂千秋进言说:“各位大臣的主张是不对的曹参虽然有转战各处夺取地盘的功劳,但这不过是一时的事情大王与楚军相持五年,常常失掉军队,士卒逃散,只身逃走有好几次了然而萧何常从关中派遣军队补充前线,这些都不是大王下令让他做的,数万士卒开赴前线时正值大王最危急的时刻,这种情况已有多次了汉军与楚军在荥阳对垒数年,军中没有现存的口粮,萧何从关中用车船运来粮食,军粮供应从不匮乏陛下虽然多次失掉崤山以东的地区,但萧何一直保全关中等待着陛下,这是万世不朽的功勋啊如今即使没有上百个曹参这样的人,对汉室又有什么损失汉室得到了这些人也不一定得以保全怎么能让一时的功劳凌驾在万世功勋之上呢!应该是萧何排第一位,曹参居次”高祖说:“好”于是便确定萧何为第一位,特恩许他带剑穿鞋上殿,上朝时可以不按礼仪小步快走

高祖说:“我听说推荐贤才要受上等的奖赏萧何的功劳虽然很高,经过鄂君的表彰就更加显赫了”于是根据鄂君原来受封的关内侯食邑,加封为安平侯当天,萧何父子兄弟十多人都封有食邑后又加封萧何两千户,这是因为高祖过去到咸阳服役时,萧何多送给自己二百钱的缘故

汉十一年(前196),陈豨反叛,高祖亲自率军到了邯郸平叛尚未结束,淮阴侯韩信又在关中谋反,吕后采用萧何的计策,杀了淮阴侯,此事记载在淮阴侯列传高祖已经听说淮阴侯被杀,派遣使者拜丞相萧何为相国,加封五千户,并令五百名士卒一名都尉做相国的卫队为此许多人都来祝贺,唯独召平表示哀悼召平原是秦朝的东陵侯秦朝灭亡后,他沦为平民,家中贫穷,在长安城东种瓜他种的瓜味道甜美,所以社会上的人称它为“东陵瓜”,这是根据召平的封号来命名的召平对相国萧何说:“祸患从此开始了皇上风吹日晒地统军在外,而您留守朝中,未遭战事之险,反而增加您的封邑并设置卫队,这是因为目前淮阴侯刚刚在京城谋反,对您的内心有所怀疑设置卫队保护您,并非以此宠信您,希望您辞让封赏不受,把家产资财全都捐助军队,那么皇上心里就会高兴”萧相国听从了他的计谋高帝果然非常欢喜

汉十二年(前195)的秋天,黥布反叛,高祖亲自率军征讨他,多次派人来询问萧相国在做什么萧相国因为皇上在军中,就在后方安抚勉励百姓,把自己的家财全都捐助军队,和讨伐陈豨时一样有一个门客劝告萧相国说:“您灭族的日子不远了您位居相国,功劳数第一,还能够再加功吗您当初进入关中就深得民心,至今十多年了,民众都亲附您,您还是那么勤勉地做事,与百姓关系和谐,受到爱戴皇上之所以屡次询问您的情况,是害怕您震撼关中如今您何不多买田地,采取低价赊借等手段来败坏自己的声誉这样,皇上的心才会安定”于是萧相国听从了他的计谋,高祖才非常高兴

高祖征罢黥布军队回来,民众拦路上书,说相国低价强买百姓田地房屋数量极多高祖回到京城,相国进见高祖笑着说:“你这个相国竟是这样‘利民’!”高祖把民众的上书都交给相国,说:“你自己向百姓们谢罪吧”相国趁这个机会为民众请求说:“长安一带土地狭窄,上林苑中有很多空地,已经废弃荒芜,希望让百姓们进去耕种打粮,留下禾秆作为禽兽的饲料”高祖大怒说:“相国你大量地接受了商人的财物,然后就为他们请求占用我的上林苑!”于是就把相国交给廷尉,用镣铐拘禁了他几天以后,一个姓王的卫尉侍奉高祖时,上前问道:“相国犯了什么弥天大罪,陛下把他拘禁得如此严酷”高祖说:“我听说李斯辅佐秦始皇时,有了成绩归于主上,出了差错自己承担如今相国大量地收受奸商钱财而为他们请求占用我的苑林,以此向民众讨好,所以把他铐起来治罪”王卫尉说:“在自己职责范围内,如果有利于百姓而为他们请求,这确是宰相分内的事,陛下怎么怀疑相国收受商人钱财呢!况且陛下抗拒楚军数年,陈豨黥布反叛时,陛下又亲自带兵前往平叛,当时相国留守关中,他只动一动脚,那么函谷关以西的地盘就不归陛下所有了相国不趁着这个时机为己谋利,现在却贪图商人的钱财吗再说秦始皇正因为听不到自己的过错而失去天下,李斯分担过错,又哪里值得效法呢陛下为什么怀疑宰相到如此浅薄的地步!”高祖听后不太高兴当天,高祖派人持节赦免释放了相国相国上了年纪,一向谦恭谨慎,入见高祖,赤脚步行谢罪高祖说:“相国算了吧!相国为民众请求苑林,我不答应,我不过是桀纣那样的君主,而你则是个贤相我所以把你用镣铐拘禁起来,是想让百姓们知道我的过错

萧何一向不跟曹参和睦,到萧何病重时,孝惠皇帝亲自去探视相国病情,趁便问道:“您如果故去了,谁可以接替您呢”萧何回答说:“了解臣下的莫过于君主了”孝惠帝说:“曹参怎么样”萧何叩头说:“陛下得到合适的人选了!我死也不遗憾了!”

萧何购置田地住宅必定处在贫苦偏僻的地方,建造家园不修筑有矮墙的房舍他说:“我的后代贤能,就学习我的俭朴后代不贤能,可以不被有权势的人家所夺取

孝惠二年(前193),相国萧何去世,谥号为文终侯

萧何的后代因为犯罪而失去侯爵封号的有四世,每次断绝了继承人时,天子总是再寻求萧何的后代,续封为酂侯,功臣中没有谁能够跟萧何这种情况相比

太史公说:相国萧何在秦朝时仅是个文职小官吏,平平常常,没有什么惊人的作为等到汉室兴盛,仰仗帝王的余光,萧何谨守自己的职责,根据民众痛恨秦朝苛法这一情况,顺应历史潮流,给他们除旧更新韩信黥布等都已被诛灭,而萧何的功勋更显得灿烂他的地位为群臣之冠,声望延及后世,能够跟闳(hóng宏)夭散宜生等人争辉比美了

【原文及注释】

萧相国何者,沛丰人也以文无害为沛主吏椽<1>

高祖为布衣时,何数以吏事护高祖高祖为亭长,常左右之<2>高祖以吏繇咸阳<3>,吏皆送奉钱三,何独以五

秦御史监郡者与从事<4>,常辨之<5>何乃给泗水卒史事,第一秦御史欲入言征何<6>,何固请<7>,得毋行

注释

<1>无害:无比,无人能胜 <2>左右:帮助 <3>繇:通“徭”,劳役这里指服劳役 <4>监郡:监督检查郡的工作 <5>辨:辨别这里指办事有条理,对各种事项分辨得清楚 <6>征:征召 <7>请:这里是辞谢的意思

及高祖起为沛公,何常为丞督事沛公至咸阳,诸将皆争走金帛财物之府分之,何独先入收秦丞相御史律令图书藏之沛公为汉王,以何为丞相项王与诸侯屠烧咸阳而去汉王所以具知天下厄塞<1>,户口多少,强弱之处,民所疾苦者,以何具得秦图书也何进言韩信,汉王以信为大将军语在淮阴侯事中

注释

<1>厄塞:险要之地

汉王引兵东定三秦,何以丞相留收巴蜀,填抚谕告<1>,使给军食汉二年,汉王与诸侯击楚,何守关中,侍太子,治栎阳为法令约束<2>,立宗庙社稷宫室县邑,辄奏上,可,许以从事即不及奏上,辄以便宜施行<3>,上来以闻关中事计户口转漕给军<4>,汉王数失军遁去,何常兴关中卒,辄补缺上以此专属任何关中事<5>

注释

<1>填(zhèn,振)抚谕告:安抚民众,发布政令填,通“镇”安定谕告,发布政令,告知百姓 <2>约束:规章,法度 <3>便(biàn,变)宜:酌情处理 <4>转“漕”:运送粮食古时车运为“转”,水运为“漕” <5>属(zhǔ,主):委托

汉三年,汉王与项羽相距京索之间,上数使使劳苦丞相<1>鲍生谓丞相曰:“王暴衣露盖,数使使劳苦君者,有疑君心也为君计,莫若遣君子孙昆弟能胜兵者悉诣军所<2>,上必益信君”于是何从其计,汉王大说<3>

注释

<1>劳苦:慰劳 <2>胜兵:胜任军事,能够打仗 <3>说:同“悦”

汉五年,既杀项羽,定天下,论功行封群臣争功,岁余功不决高祖以萧何功最盛,封为酂侯,所食邑多功臣皆曰:“臣等身被坚执锐<1>,多者百余战,少者数十合,攻城略地<2>,大小各有差今萧何未尝有汗马之劳,徒持文墨议论,不战,顾反居臣等上,何也”高帝曰:“诸君知猎乎”曰:“知之”“知猎狗乎”曰:“知之”高帝曰:“夫猎,追杀兽兔者狗也,而发踪指示兽处者人也今诸君徒能得走兽耳,功狗也至如萧何,发踪指示,功人也且诸君独以身随我,多者两三人今萧何举宗数十人皆随我<3>,功不可忘也”君臣皆莫敢言

注释

<1>被:同“披” <2>略:夺取 <3>宗:宗族

列侯毕已受封,及奏位次,皆曰:“平阳侯曹参身被七十创,攻城略地,功最多,宜第一”上已桡功臣<1>,多封萧何,至位次未有以复难之,然心欲何第一关内侯鄂君进曰:“群臣议皆误夫曹参虽有野战略地之功,此特一时之事夫上与楚相距五岁,常失军亡众,逃身遁者数矣然萧何常从关中遣军补其处,非上所诏令召,而数万众会上之乏绝者数矣夫汉与楚相守荥阳数年,军无见粮<2>,萧何转漕关中,给食不乏陛下虽数亡山东<3>,萧何常全关中以待陛下,此万世之功也今虽亡曹参等百数,何缺于汉汉得之不必待以全奈何欲以一旦之功而加万世之功哉<4>!萧何第一,曹参次之”高祖曰:“善”于是乃令萧何[第一],赐带剑履上殿,入朝不趋<5>

注释

<1>桡:弯曲,这时指委屈 <2>见(xiàn,县):同“现” <3>亡:失去 <4>奈:通“奈” <5>趋:小步快走,表示恭敬

上曰:“吾闻进贤受上赏萧何功虽高,得鄂君乃益明”于是因鄂君故所食关内侯邑封为安平侯是日,悉封何父子兄弟十余人,皆有食邑乃益封何二千户,以帝尝繇咸阳时何送我独赢奉钱二也<1>

注释

<1>赢:这里指多

汉十一年,陈豨反,高祖自将,至邯郸未罢,淮阴侯谋反关中,吕后用萧何计,诛淮阴侯,语在淮阴事中上已闻淮阴侯诛,使使拜丞相何为相国,益封五千户,令卒五百人一都尉为相国尉诸君皆贺,召平独吊召平者,故秦东陵侯秦破,为布衣,贫,种瓜于长安城东,瓜美,故世俗谓之“东陵瓜”,从召平以为名也召平谓相国曰:“祸自此始矣上暴露于外而君守于中,非被矢石之事而益君封置卫者,以今者淮阴侯新反于中,疑君心矣夫置卫卫君,非以宠君也愿君让封勿受<1>,悉以家私财佐军,则上心说”相国从其计,高帝乃大喜

注释

<1>让:辞让

汉十二年秋,黥布反,上自将击之,数使使问相国何为相国为上在军,乃拊循勉力百姓<1>,悉以所有佐军,如陈豨时客有说相国曰:“君灭族不久矣夫君位为相国,功第一,可复加哉然君初入关中,得百姓心,十余年矣,皆附君,常复孳孳得民和<2>上所为数问君者,畏君倾动关中今君胡不多买田地,贱贳贷以自污<3>上心乃安”于是相国从其计,上乃大说

注释

<1>拊(fǔ,府)循勉力:安抚勉励 <2>孳孳:勤勉,努力不懈的样子 <3>贳(shì,世)贷:赊借

上罢布军归,民道遮行上书<1>,言相国贱强买民田宅数千万上至,相国谒上笑曰:“夫相国乃利民<2>!”民所上书皆以与相国,曰:“君自谢民<3>”相国因为民请曰:“长安地狭,上林中多空地,弃,愿令民得入田,毋收稿为禽兽食<4>”上大怒曰:“相国多受贾人财物,乃为请吾苑!”乃下相国廷尉,械系之<5>数日,王卫尉侍,前问曰:“相国何大罪,陛下系之暴也”上曰:“吾闻李斯相秦皇帝<6>,有善归主,有恶自与今相国多受贾竖金而为民请吾苑<7>,以自媚于民,故系治之”王卫尉曰:“夫职事苟有便于民而请之,真宰相事,陛下奈何乃疑相国受贾人钱乎!且陛下距楚数岁,陈豨黥布反,陛下自将而往,当是时,相国守关中,摇足则关以西非陛下有也相国不以此时为利,今乃利贾人之金乎且秦以不闻其过亡天下,李斯之分过,又何足法哉陛下何疑宰相之浅也”高帝不怿<8>是日,使使持节赦出相国<9>相国年老,素恭谨,入,徒跣谢<10>高帝曰:“相国休矣!相国为民请苑,吾不许,我不过为桀纣主,而相国为贤相吾故系相国,欲令百姓闻吾过也

注释

<1>遮:阻拦 <2>相国乃利民:身为相国竟然如此“利民”这是高祖说的反语乃,竟然 <3>谢:谢罪 <4>稿:禾轩 <5>械系:用镣铐等刑具拘禁 <6>相:辅佐 <7>贾竖:对商人的鄙称 <8>怿:喜悦 <9>节:使者所持的一种凭证 <10>徒跣(xiǎn,显):赤脚步行,是一种请罪的表示

何素不与曹参相能<1>,及何病,孝惠自临视相国病,因问曰:“君即百岁后,谁可代君者”对曰:“知臣莫如主”孝惠曰:“曹参何如”何顿首曰:“帝得之矣!臣死不恨矣<2>!”

何置田宅必居穷处,为家不治垣屋<3>曰:“后世贤,师吾俭不贤,毋为势家所夺

孝惠二年,相国何卒,谥为文终侯

后嗣以罪失侯者四世,绝,天子辄复求何后,封续酂侯,功臣莫得比焉

注释

<1>能:和睦 <2>恨:遗憾 <3>垣屋:有矮墙的房舍

太史公曰:萧相国何于秦时为刀笔吏,录录未奇节及汉兴,依日月之末光<1>,何谨守管籥<2>,因民之疾(奉)[秦]法,顺流与之更始淮阴黥布等皆以诛灭,而何之勋烂焉位冠群臣,声施后世<3>,与闳夭散宜生等争烈矣<4>

注释

<1>日月:喻指帝王 <2>管籥(yuè,月):钥匙,这里喻指职责 <3>施(yì,义):延续 <4>烈:光明,显赫