七十列传·伯夷列传第一

译注/王学孟

【说明】

伯夷列传是伯夷和叔齐的合传,冠史记列传之首在这篇列传中,作者以“考信于六艺,折衷于孔子”的史料处理原则,于大量论赞之中,夹叙了伯夷叔齐的简短事迹他们先是拒绝接受王位,让国出逃武王伐纣的时候,又以仁义叩马而谏等到天下宗周之后,又耻食周粟,采薇而食,作歌明志,于是饿死在首阳山上作者极力颂扬他们积仁洁行清风高节的崇高品格,抒发了作者的诸多感慨

文章借助夷齐善行,和所谓暴戾凶残横行天下的盗跖做比照以操行不轨,违法犯禁的人和审慎小心有崇高正义感的人做比照,指出恶者安逸享乐,富裕优厚,累世不绝而善者遭遇的灾祸却不可胜数从而抒发了天道与人事相违背的现实,有力地抨击了“天道无亲,常与善人”的谎言,对天道赏善罚恶的报应论,提出了大胆的怀疑,充分表现了作者无神论的观点

但是,商朝末年,纣王的统治已濒于崩溃,武王伐暴是“顺乎天而应乎人”的,是不可逆转的,而夷齐的谏阻和耻食周粟是背转历史大潮的所以,毛泽东同志在别了,司徒雷登一文中指出,历史上歌颂这两个人物,那是颂错了,他们不值得歌颂而作者对笃守遗训不能变通的行为加以歌颂,无疑是有所偏颇的

本文写作独具特色纵观史记本纪世家列传之篇末,均有太史公的赞语,唯伯夷列传则无满纸赞论咏叹夹以叙事名为传纪,实则传论史家的通例是凭借翔实的史料说话,而或于叙述之中杂以作者的意见,就算变例了所以,本文实开史家之先河,亦为本纪世家列传之仅有

本文虽多赞论,但纵横捭阖,彼此呼应,回环跌宕,起伏相间伯夷叔齐的事实,只在中间一顿即过,“如长江大河,前后风涛重叠,而中有澄湖数顷,波平若黛,正以相间出奇史记论文第五册伯夷列传时有鲜明比照,一目豁然时有含蓄设问,不露锋芒却问题尖锐又耐人寻味太史公润笔泼墨之中,可略见其笔力之一斑

译文

学者们涉猎的书籍虽然很多,但是还要从六经里考察真实可信的记载诗经尚书虽然残缺不全,但是还可以从记载虞夏两代的文字中考察清楚唐尧将要退位时,把帝位让给虞舜虞舜把帝位让给夏禹之际,四方诸侯和州牧都来推荐,这才把他放在帝王位置上加以考察试用主持国政几十年,功绩卓著以后,才把政权交给他这表示天下是极贵重的宝器,帝王是极重要的统绪,所以传授政权是如此地郑重审慎啊!可是诸子杂记里说:唐尧想把天下让给许由,许由不仅不接受,反而以此为耻辱,于是逃走隐居起来到了夏朝,又出现了不接受商汤让位的卞随务光这又如何颂扬他们呢太史公说:我登上箕山,说是山上可能有许由的坟墓孔子依次论列古代的仁人圣人贤人,如吴太伯伯夷这些人,都非常详细我认为所听到的许由务光的德行是最高尚的,但是经书里连一点大略的文字记载也见不到,这是为什么呢

孔子说:“伯夷叔齐不记以往的仇恨,因而怨恨也就少了”“他们追求仁德,就得到了仁德,又有什么怨恨呢”我对伯夷的意志深表同情,看到他们未被经书载录的遗诗,又感到很诧异他们的传记上说:

伯夷叔齐是孤竹君的两个儿子父亲想要立叔齐为国君,等到父亲死了,叔齐要把君位让给伯夷伯夷说:“这是父亲的遗命啊!”于是逃走了叔齐也不肯继承君位逃走了国人只好拥立孤竹君的次子这时,伯夷叔齐听说西伯昌能够很好地赡养老人,就想何不去投奔他呢!可是到了那里,西伯昌已经死了,他的儿子武王追尊西伯昌为文王,并把他的木制灵牌载在兵车上,向东方进兵去讨伐殷纣伯夷叔齐勒住武王的马缰谏诤说:“父亲死了不葬,就发动战争,能说是孝顺吗作为臣子去杀害君主,能说是仁义吗”武王身边的随从人员要杀掉他们太公吕尚说:“这是有节义的人啊”于是搀扶着他们离去等到武王平定了商纣的暴乱,天下都归顺了周朝,可是伯夷叔齐却认为这是耻辱的事情,他们坚持仁义,不吃周朝的粮食,隐居在首阳山上,靠采摘野菜充饥到了快要饿死的时候,作了一首歌,那歌辞是:“登上那西山啊,采摘那里的薇菜以暴臣换暴君啊,竟认识不到那是错误神农夏的太平盛世转眼消失了,哪里才是我们的归宿唉呀,只有死啊,命运是这样的不济!”于是饿死在首阳山

从这首诗看来,他们是怨恨还是不怨恨呢

有人说:“天道是没有偏私的,总是经常帮助好人”像伯夷叔齐应该说是好人呢,还是不该说是好人呢他们如此地积累仁德,保持高洁的品行,却终于饿死!再说,孔子七十名得意的学生里,只有颜渊被推重为好学,然而颜渊总是穷困缠身,连粗劣的食物都吃不饱,终于过早地死去了天道对好人的报偿又是怎样的呢盗跖成天杀无辜的人,烤人的心肝当肉吃,凶残放纵,聚集党徒几千人在天下横行,竟然长寿而终这是遵循的什么道德呢这是极大而又显著的事啊至于说到近代,那些不走正路专门违法犯禁的人,却能终生安逸享乐,过着富裕优厚的生活,世世代代都不断绝而有的人,选好地方才肯迈步,适宜的机会才肯说话,走路,不敢经由小路,不是公正的事决不发愤去做,像这样小心审慎而遭祸灾的人,数都数不过来我深感困惑不解倘若有所谓天道,那么这是天道呢,不是天道呢

孔子说:“思想不一致的人,不能相互商量”也只有各人按着自己的意志行事所以他又说:“假如富贵是可以寻求得到的话,即使作个卑贱的赶车人,我也愿去做假如寻求不到,那还是依照自己的爱好去做”“到了严寒季节,才知道松柏是最后凋谢的”整个社会混乱污浊的时候,品行高洁的人才会显露出来这难道不是因为有的人把富贵安乐看得那么重,才显得另一些人把富贵安乐看得那么轻吗

孔子说:“君子所怕的是一直到死而名不被称述”贾谊说:“贪财的人为财而死,重义轻生的人为名而献身,矜夸而贪图权势的人为争权而丧生,平民百姓则贪生而恶死易经上说:“同样明亮的东西,就会相互映照,同属一类的事物,自然相互感应”“彩云随着龙吟飞腾,谷风随着虎啸而兴起,圣人述作,才使万物本来的面目显露出来”伯夷叔齐虽然有贤德,只有得到孔子的称赞,名声才愈加显赫颜渊专心好学,也只是因为追随孔子,他的德行才更加显著岩居穴处的隐士,或名声晓达,或湮没无闻,有时也是这样的,像这样的人如果名声埋没得不到称扬,多么可惜啊!穷乡僻壤的士人要砥励德行,树立名声,如果不依靠德隆望尊的人,怎么能扬名后世呢!

【原文及注释】

夫学者载籍极博<1>,犹考信于六艺<2>虽缺<3>,然虞夏之文可知也<4>尧将逊位<5>,让于虞舜舜禹之间,岳牧咸荐<6>,乃试之于位,典职数十年<7>,功用既兴<8>,然后授政示天下重器<9>,王者大统<10>,传天下若斯之难也而说者曰<11>:“尧让天下于许由,许由不受,耻之,逃隐及夏之时,有卞随务光者此何以称焉<12>太史公曰:余登箕山,其上盖有许由冢云<13>孔子序列古之仁圣贤人,如吴太伯伯夷之伦详矣余以所闻由光义至高,其文辞不少概见<14>,何哉

注释

<1>载籍:书籍 <2>六艺:即六经春秋 <3>虽缺:相传孔子曾经删定诗经尚书,经秦始皇楚书后,多有缺亡 <4>虞夏之文:指尚书中的尧典舜典大禹谟,其中详细记载了虞夏禅让的经过 <5>逊位:这里指让位逊,让,退位 <6>咸:全,都 <7>典职:任职此指代理职务典,主持 <8>功用:业绩,成就 <9>重器:宝器此处用以象征国家政权 <10>大统:帝位 <11>说者:指诸子杂记 <12>这一句的意思是说,许由卞随务光虽见于诸子杂说,而六经中未曾言及,又根据什么称说呢称,赞许,表扬 <13>冢:坟墓 <14>其文辞:指里记载的文字少:稍微,略微概:梗概

孔子曰:“伯夷叔齐,不念旧恶,怨是用希<1>”“求仁得仁,又何怨乎”余悲伯夷之意<2>,睹轶诗可异焉<3>其传曰<4>:

伯夷叔齐,孤竹君之二子也父欲立叔齐,及父卒,叔齐让伯夷伯夷曰:“父命也”遂逃去叔齐亦不肯立而逃之国人立其中子<5>于是伯夷叔齐闻西伯昌善养老,盍往归焉<6>及至,西伯卒,武王载木主<7>,号为文王<8>,东伐纣伯夷叔齐叩马而谏曰<9>:“父死不葬,爰及干戈<10>,可谓孝乎以臣弑君<11>,可谓仁乎”左右欲兵之<12>太公曰:“此义人也”扶而去之武王已平殷乱,天下宗周<13>,而伯夷叔齐耻之<14>,义不食周粟<15>,隐于首阳山,采薇而食之<16>及饿且死,作歌其辞曰:“登彼西山兮,采其薇矣以暴易暴兮<17>,不知其非矣神农夏忽焉没兮,我安适归矣<18>于嗟徂兮<19>,命之衰矣!”遂饿死于首阳山

由此观之,怨邪非邪

注释

<1>怨是用希:即“怨用是希”意思是怨恨因此就少了用,因是,此希,同“稀”稀少 <2>悲:此处引申为悲怜叹服同情<3>轶诗:指下文采薇诗,该诗未收入诗经,所以称之为轶诗轶,通“逸”“佚”,散失可异焉:着实奇怪因为前文论语·述而说过“求仁得仁,又何怨乎”而歌辞中又有“于嗟徂兮,命之衰矣”这种表示怨气的话,所以感到着实奇怪 <4>其传:索隐按其传,盖指韩诗外传吕氏春秋 <5>国人:指居住在国都,享有一定参预议论国事权力的人中(zhōng,仲)子:古代兄弟排行按伯仲叔季的次序,伯夷排行第一,叔齐排行第三中子,就是次子 <6>盍:何不 <7>木主:象征死者的木制牌位 <8>号:追谥的尊号 <9>叩马:勒紧马缰绳叩,通“扣”,拉住,牵住 <10>爰:于是就干戈:古代常用兵器干,盾戈,戟此处引申为战争 <11>弑(shì,士):古代下杀上称之为弑如子女杀死父母,臣杀死君 <12>左右:身旁的随从人员兵之:用武器杀掉他们 <13>宗周:以周王室为宗主 <14>耻之:以之为耻认为武王平暴,天下宗周是耻辱的事情 <15>义:坚持仁义气节 <16>薇:野豌豆,蕨类植物,草本,其叶与果可食 <17>暴:前一“暴”指暴臣,后一“暴”指暴君易:换 <18>适:往到……去 <19>于(xū,虚)嗟:叹词,表示惊异徂(cú,阳平,“粗”):通“殂”,死亡

或曰<1>:“天道无亲<2>,常与善人”若伯夷叔齐,可谓善人者非邪积仁洁行如此而饿死<3>!且七十子之徒<4>,仲尼独荐颜渊为好学然回也屡空<5>糟糠不厌<6>,而卒蚤夭<7>天之报施善人,其何如哉盗跖日杀不辜,肝人之肉<8>,暴戾恣睢<9>,聚党数千人横行天下,竟以寿终是遵何德哉此其尤大彰明较著者也<10>若至近世<11>,操行不轨,专犯忌讳,而终身逸乐,富厚累世不绝或择地而蹈之<12>,时然后出言,行不由径<13>,非公正不发愤,而遇祸灾者,不可胜数也余甚惑焉,倘所谓天道,是邪非邪

注释

<1>或:有人,有的人 <2>天道:指左右人类命运的天神意志无亲:没有私心,没有亲疏厚薄之分 <3>积仁洁行:积累仁德,使行为高洁 <4>七十子:孔子受徒三千,通六艺者七十二人七十,是举整数而言 <5>空:空乏穷困 <6>糟糠:借指粗劣的食物糟,酿酒剩的陈渣糠,粮食之皮不厌:吃不饱厌,写作“餍” <7>卒蚤夭:终于早死蚤,通“早”夭,过早地死相传颜渊二十九岁白发,三十二岁死去 <8>肝人之肉:挖人肝脏当动物的肉吃按“盗跖”云云,均系当时对这位奴隶起义领袖的诬称 <9>暴戾(lì,力):粗暴乖张,残酷凶恶恣(zì,字)睢(suī,随):任意胡为 <10>彰明较著:形容非常明显,容易看清楚著,都是明显显著的意思 <11>近世:实则当世,这是避免招致灾祸的措词 <12>择地而蹈之:选好地方才肯迈步不敢轻举妄动 <13>行不由径:不从小路行走,比喻光明正大径,小路引申为邪路

子曰:“道不同,不相为谋<1>”亦各从其志也故曰:“富贵如可求<2>,虽执鞭之士,吾亦为之如不可求,从吾所好”“岁寒,然后知松柏之后凋<3>”举世混浊,清士乃见<4>岂以其重若彼,其轻若此哉<5>

注释

<1>这二句的意思是说,主张不同,彼此不相商议合作语见论语·卫灵公为,与 <2>语见论语·述而,原文作:富而可求也” <3>语见论语·子罕,原文“凋”,作“彫”句未有“也”字比喻只有经过严峻的考验,才能看出一个人的品质 <4>见:同“现”显露 <5>这两句历来解释不一索隐认为伯夷让德之重若彼,而采薇饿死之轻若此又一说是操行不轨,富厚累代,是其重若彼,公正发愤而遇灾祸,是其轻若此正义认为重为盗跖等,轻谓夷光等顾炎武则认为其重若彼,谓俗人之重富贵其轻若此,谓清士之轻富贵而顾氏更贴近本文原意

“君子疾没世而名不称焉<1>”贾子曰:“贪夫徇财<2>,烈士徇名<3>,夸者死权<4>,众庶冯生<5>”“同明相照,同类相求”“云从龙,风从虎,圣人作而万物睹<6>”伯夷叔齐虽贤,得夫子而名益彰颜渊虽笃学,附骥尾而行益显<7>岩穴之士<8>,趣舍有时若此<9>,类名堙灭而不称<10>,悲夫!闾巷之人,欲砥行立名者<11>,非附青云之士<12>,恶能施于后世哉<13>

注释

<1>语见论语·卫灵公疾,痛恨称,称颂,赞许 <2>徇财:为了达到获得财物的目的而牺牲性命徇,通“殉”为某种目的而死 <3>烈士:有志于功业的人 <4>夸者:矜夸的人死权:为权势而死 <5>众庶:泛指百姓冯(píng,平):通“凭”,依靠,依据 <6>“同明相照”五句,语见易·乾·文言,原文作“同声相应,同气相求,水流湿,火就燥,云从龙,风从虎,圣人作而万物睹”说的是同类事物互相感应作,起,出现,著述睹,显露,昭著 <7>附骥尾:苍蝇附骥尾而行千里比喻追随名人受到名人的称扬之后而成名骥,千里马 <8>岩穴之士:在山野隐居的人 <9>趣:趋向,向前,取舍:隐退 <10>堙灭:埋没 <11>砥:磨刀石引申为磨励,锻炼 <12>青云之士:德隆望尊地位显赫的人 <13>恶:怎,怎么,哪施(yī,衣):延续留传