水经注 卷二十八 沔水

原文
沔水又东迳万山北山上有邹恢鲁宗之所立也山下潭中有杜元凯碑元凯好尚后名作两碑并述己功一碑沉之岘山水中一碑下之于此潭百年之后何知不深谷为陵

注释

沔(miǎn)水水名汉水的上游在陕西省古代也指整个汉水万山在今湖北省襄樊市西北

邹恢沈钦韩认为邹恢疑是郗(xī)恢之误熊会贞按恢为郗鉴之孙

鲁宗之南朝宋鲁爽之祖字彦仁历官至南郡太守封南阳郡公

好尚喜好

岘(xiàn)山在湖北省襄阳市

深谷为陵深谷变成山陵语出诗经·小雅·十月之交“高岸为谷深谷为陵

译文

沔水又东流经万山北山上有鲁宗之所立的邹恢碑山下水潭中有杜元凯碑杜元凯喜欢身后留名刻了两块石碑记述自己的功绩一块石碑沉在岘山水中另一块沉在这个水潭中他说过一百年后怎么知道低谷就不能变为山陵呢

原文
水又东入侍中襄阳侯习郁鱼池郁依范蠡养鱼法作大陂陂长六十步广四十步池中起钓台池北亭郁墓所在也列植松篁于池侧沔水上郁所居也又作石逗引大池水于宅北作小鱼池池长七十步广二十步西枕大道东北二边限以高堤楸竹夹植莲芡覆水是游宴之名处也

注释

侍中官名秦置两汉沿袭为正规官职外的加官之一因侍从皇帝左右出入宫廷而显贵习郁东汉刘秀时人习郁鱼池故址在今湖北省襄樊市南

范蠡(lǐ)春秋时期楚三户(今河南省淅川县)人字少伯晚年自号陶朱公陂(bēi)池塘

列植成行栽种篁(huánɡ)竹子

洑(fú)水在地面下流

逗引疏导引导疏导

临近靠近

阻隔阻拦

芡(qiàn)多年生草本植物生在水池中像荷叶浮在水面略像鸡头故亦叫鸡头

译文

陂水东流注入侍中襄阳侯习郁的鱼池习郁根据范蠡的养鱼法造了个大池塘塘长六十步宽四十步池中筑了钓台池北的亭子就是习郁墓所在的地方在池旁的沔水岸边种了一片松林和竹林这就是习郁的住处他又用石块砌了一条弯曲的暗沟把大池中的水引到住宅北面造了个小鱼池小鱼池长七十步宽二十步西边紧靠大路东北两边筑了高堤堤岸两边种遍楸树林和翠竹池中莲芡盖满水面真是游乐宴饮的好去处

原文
谓之疏口水中有物如三四岁小儿鳞甲如鲮鲤射之不可入七八月中好在碛上自曝厀头似虎掌爪常没水中出膝头小儿不知欲取弄戏便杀人或曰人有生得者摘其皋厌可小小使名为水虎者也

注释

疏口在今湖北省襄樊市小河镇附近

鲮(línɡ)鲤即穿山甲哺乳动物体和尾有覆瓦状的角质鳞

碛(qì)沙石积成的浅滩曝(pù)

膝头膝盖头

皋厌鼻子一说水虎的生殖器官

译文

汇流处称为疏口水中有一种动物像三四岁的小孩身上有类似穿山甲的鳞箭也射不进去七八月间喜欢在沙石滩上晒太阳膝头像虎脚掌和爪子常没在水中只露出膝头小孩子不知道想去拿来玩它便会把人弄死有人说如果能捉住一只活的把它的鼻子割下就可以驯服它这种动物叫水虎

原文
沔水又东得浐口其水承大浐马骨诸湖水周三四百里及其夏水来同渺若沧海洪潭巨浪萦连江沔故郭景纯江赋其旁则有朱漅是也

注释

浐(chǎn)口在今湖北省仙桃市西北

汇合交汇

萦连回绕连接江沔长江和沔水

郭景纯郭璞字景纯东晋河东闻喜(今山西省闻喜县)人曾经注释的尔雅方言山海经穆天子传等皆流传至今

即朱湖在今江苏省溧(lì)阳市东南即丹阳湖在今安徽省当涂县东南漅(cháo)即巢湖在今安徽省中部湖面跨合肥市巢湖市及肥西肥东和庐江县

译文

沔水又东流到浐口这条水承接大浐马骨等湖水周围三四百里到了夏水汇流进来就变得像大海一样辽阔无际了水深浪阔与江沔萦纡曲折地连在一起所以郭景纯江赋旁近则有朱漅诸水

评析

这一卷沔水文起于堵阳县此县在今河南省方城县一带已经接近南阳盆地属于中游河段了山势险峻的地区不再出现支流开始增加文最后一句是“又南至江夏沙羡县北南入于江”沙羡县在今湖北省武昌市附近文称这个地方为沔口汉江从这里注入长江古今形势并无大变沔水既已入江所以之后就是长江的流程与汉江已无关系了