凡例

   一本书分上下两编上编前四篇记孙膑擒庞涓事迹以及孙膑与齐威王田忌的问答其它各篇篇首都称“孙子曰”但内容书体都与银雀山汉墓所出孙武兵法佚篇不相类所以可以肯定是孙膑兵法下编各篇没有提到孙子今据内容文例及书体定为孙膑兵法由于竹简残断散乱而孙膑兵法又早巳亡佚无从核对整理工作中肯定会有错误本书中可能有一些本来不属于孙膑兵法的内容搀杂在内请读者指正

  二每篇释文前标出篇题凡由编者补加的篇题外加[]号以示区别

  三一篇中所收各简凡文字相连的或其间虽有缺字缺简但确知其属于同一段文字的释文都连成一段写简文提行分段时释文也分段

  四有的简虽然可以确定属于某篇但不能确定它在篇中的位置有的简很象是属于某篇的但又不能十分肯定释文把这些简分别附于各篇之末加三个 *号与成段释文隔开这类简除去彼此文字相连的以外每简释文都提行写

  五不能辨识的字以及由于竹简残断而缺去的字用□号表示但字数超过五个或字数无法确定时(包括中间缺整简的情况)则用……号表示与……号相连约□号一般省去

  六根据上下文补出的缺文或简文原来脱字外加[]号

  七简文原来的各种标号释文一律略去另加标点符号

  八如果简文中引语的开头或结尾处正在残缺部分释文就只标下引号或上引号

  九为了便利广大读者简文中的异体字和假借字多改写为通行字如“{月豊}”改作“体”“宭”改作“窘”“亓”改作“其”“{亻啇}”“適”改作“敌”“陳”改作“阵”“侍”改作“待”“埶”改作“势”“請”改作“情”“兑”改作“锐”等