始计第一

原文
孙子曰

兵者国之大事死生之地存亡之道不可不察也

故经之以五事校之以计而索其情一曰道二曰天三曰地四曰将五曰法道者令民于上同意可与之死可与之生而不危也天者阴阳寒暑时制也地者远近险易广狭死生也将者严也法者曲制官道主用也凡此五者将莫不闻知之者胜不知之者不胜故校之以计而索其情主孰有道将孰有能天地孰得法令孰行兵众孰强士卒孰练赏罚孰明吾以此知胜负矣将听吾计用之必胜留之将不听吾计用之必败去之

计利以听乃为之势以佐其外势者因利而制权也兵者诡道也故能而示之不能用而示之不用近而示之远远而示之近利而诱之乱而取之实而备之强而避之怒而挠之卑而骄之佚而劳之亲而离之攻其无备出其不意此兵家之胜不可先传也

夫未战而庙算胜者得算多也未战而庙算不胜者得算少也多算胜少算而况于无算乎吾以此观之胜负见矣

译文

孙子说战争是一个国家的头等大事关系到军民的生死国家的存亡是不能不慎重周密地观察分析研究

因此必须通过敌我双方五个方面的分析七种情况的比较得到详情来预测战争胜负的可能性

一是道二是天三是地四是将五是法指君主和民众目标相同意志统一可以同生共死而不会惧怕危险指昼夜阴晴寒暑四季更替指地势的高低路程的远近地势的险要平坦与否战场的广阔狭窄是生地还是死地等地理条件指将领足智多谋赏罚有信对部下真心关爱勇敢果断军纪严明指组织结构责权划分人员编制管理制度资源保障物资调配对这五个方面将领都不能不做深刻了解了解就能胜利否则就不能胜利所以要通过对双方各种情况的考察分析并据此加以比较从而来预测战争胜负哪一方的君主是有道明君能得民心哪一方的将领更有能力哪一方占有天时地利哪一方的法规法令更能严格执行哪一方资源更充足装备更精良兵员更广大哪一方的士兵训练更有素更有战斗力哪一方的赏罚更公正严明通过这些比较我就知道了胜负将领听从我的计策任用他必胜我就留下他将领不听从我的计策任用他必败我就辞退他

听从了有利于克敌制胜的计策还要创造一种势态作为协助我方军事行动的外部条件就是按照我方建立优势掌握战争主动权的需要根据具体情况采取不同的相应措施用兵作战就是诡诈因此有能力而装做没有能力实际上要攻打而装做不攻打欲攻打近处却装做攻打远处攻打远处却装做攻打近处对方贪利就用利益诱惑他对方混乱就趁机攻取他对方强大就要防备他对方暴躁易怒就可以撩拨他怒而失去理智对方自卑而谨慎就使他骄傲自大对方体力充沛就使其劳累对方内部亲密团结就挑拨离间要攻打对方没有防备的地方在对方没有料到的时机发动进攻这些都是军事家克敌制胜的诀窍不可先传泄于人也在未战之前经过周密的分析比较谋划如果结论是我方占据的有利条件多有八九成的胜利把握或者如果结论是我方占据的有利条件少只有六七成的胜利把握则只有前一种情况在实战时才可能取胜如果在战前干脆就不做周密的分析比较或分析比较的结论是我方只有五成以下的胜利把握那在实战中就不可能获胜仅根据庙算的结果不用实战胜负就显而易见了