地形第十

原文
孙子曰

地形有通者有挂者有支者有隘者有险者有远者我可以往彼可以来曰通通形者先居高阳利粮道以战则利可以往难以返曰挂挂形者敌无备出而胜之敌若有备出而不胜难以返不利我出而不利彼出而不利曰支支形者敌虽利我我无出也引而去之令敌半出而击之利隘形者我先居之必盈之以待敌若敌先居之盈而勿从不盈而从之险形者我先居之必居高阳以待敌若敌先居之引而去之勿从也远形者势均难以挑战战而不利凡此六者地之道也将之至任不可不察也

凡兵有走者有驰者有陷者有崩者有乱者有北者凡此六者非天地之灾将之过也夫势均以一击十曰走卒强吏弱曰驰吏强卒弱曰陷大吏怒而不服遇敌怼而自战将不知其能曰崩将弱不严教道不明吏卒无常陈兵纵横曰乱将不能料敌以少合众以弱击强兵无选锋曰北凡此六者败之道也将之至任不可不察也

夫地形者兵之助也料敌制胜计险隘远近上将之道也知此而用战者必胜不知此而用战者必败故战道必胜主曰无战必战可也战道不胜主曰必战无战可也故进不求名退不避罪唯民是保而利于主国之宝也

视卒如婴儿故可以与之赴深溪视卒如爱子故可与之俱死厚而不能使爱而不能令乱而不能治譬若骄子不可用也

知吾卒之可以击而不知敌之不可击胜之半也知敌之可击而不知吾卒之不可以击胜之半也知敌之可击知吾卒之可以击而不知地形之不可以战胜之半也故知兵者动而不迷举而不穷故曰知彼知己胜乃不殆知天知地胜乃可全

译文

孙子说地形有“通”“挂”“支”“隘”“险”“远”等六种凡是我们可以去敌人也可以来的地域叫做“通”在“通”形地域上应抢先占开阔向阳的高地保持粮道畅通这样作战就有利凡是可以前进难以返回的地域称作“挂”在挂形的地域上假如敌人没有防备我们就能突击取胜假如敌人有防备出击又不能取胜而且难以回师这就不利了凡是我军出击不利敌人出击不利的地域叫做“支”在“支”形地域上敌人虽然以利相诱我们也不要出击而应该率军假装退却诱使敌人出击一半时再回师反击这样就有利在“隘”形地域上我们应该抢先占领并用重兵封锁隘口以等待敌人的到来如果敌人已先占据了隘口并用重兵把守我们就不要去进攻如果敌人没有用重兵据守隘口那么就可以进攻在“险”形地域上如果我军先敌占领就必须控制开阔向阳的高地以等待敌人来犯如果敌人先我占领就应该率军撤离不要去攻打它在“远”形地域上敌我双方地势均同就不宜去挑战勉强求战很是不利以上六点是利用地形的原则这是将帅的重大责任所在不可不认真考察研究

军队打败仗有“走”“驰”“陷”“崩”“乱”“北”六种情况这六种情况的发生不是天时地理的灾害而是将帅自身的过错地势均同的情况下以一击十而导致失败的叫做“走”士卒强捍军官懦弱而造成失败的叫做“驰”将帅强悍士卒儒弱而失败的叫做“陷”偏将怨仇不服从指挥遇到敌人擅自出战主将又不了解他们能力因而失败的叫做“崩”将帅懦弱缺乏威严治军没有章法官兵关系混乱紧张列兵布阵杂乱无常因此而致败的叫做“乱”将帅不能正确判断敌情以少击众以弱击强作战又没有精锐先锋部队因而落败的叫做“北”以上六种情况均是导致失败的原因这是将帅的重大责任之所在是不可不认真考察研究的

地形是用兵打仗的辅助条件正确判断敌情考察地形险易计算道路远近这是高明的将领必须掌握的方法懂得这些道理去指挥作战的必定能够胜利不了解这些道理去指挥作战的必定失败所以根据分析有必胜把握的即使国君主张不打坚持打也是可以的根据分析没有必胜把握的即使国君主张打不打也是可以的所以战不谋求胜利的名声退不回避失利的罪责只求保全百姓符合国君利益这样的将帅才是国家的宝贵财富

对待士卒象对待婴儿士卒就可以同他共患难对待士卒象对待自己的儿子士卒就可以跟他同生共死如果对士卒厚待却不能使用溺爱却不能指挥违法而不能惩治那就如同骄惯了的子女是不可以用来同敌作战的只了解自己的部队可以打而不了解敌人不可打取胜的可能只有一半只了解敌人可以打而不了解自己的部队不可以打取胜的可能也只有一半知道敌人可以打也知道自己的部队能打但是不了解地形不利于作战取胜的可能性仍然只有一半所以懂得用兵的人他行动起来不会迷惑他的战术变化无穷

所以说知彼知己胜乃不殆知天知地胜乃可全