相杨贵妃

原文
贵妃杨氏之在蜀也有野人张见之云“当大富贵何以在此”或问至三品夫人否?张云“不是”“一品否?”曰“不是”“然则皇后耶?”曰“亦不是然贵盛与皇后同”见杨国忠“公亦富贵位当秉天下权势数年”后皆如其说

注释

野人指隐居在山野中的人

译文

杨贵妃住在蜀中时有个隐居在山野中的姓张的隐士看到她时说“这个女孩将来能大富大贵怎么住在这里呢?”杨家有人问“能做三品夫人吗?”张隐士说“不是”问“一品夫人吗?”回答说“不是”问“那么能成为皇后了?”回答说“也不是然而这女孩尊贵显赫的程度跟皇后是一样的”张隐士看到贵妃的哥哥杨国忠“您也是富贵面相将来能掌握几年朝中大权啊!”后来杨氏兄妹果然都像张隐士说的那样一个贵为贵妃一个官任宰相

常衮

原文
常衮之在福建也有僧某者善占色言事若神衮惜其僧老命弟子就其术僧云“此事天性非可造次为传某尝于君左右见一人可教”遍招得小吏黄彻焉衮命就学老僧遂于暗室中致五色彩于架令自取之“世人皆用眼力不尽但熟看之旬日后依稀认其白者后半岁看五色即洞然而得矣”命之曰“以若暗中之视五彩回之白昼占人”因传其方诀且言后代当无加也李吉甫“黄彻之占袁许之亚也

注释

常衮字夷甫京兆(今陕西西安)人天宝末举进士宝应二年(763)为翰林学士考功员外郎中知制诰文章俊拔为当时推重

李吉甫字弘宪赵郡(今河北赵县)人唐宪宗时宰相地理学家德宗时任太常博士州刺史等职宪宗即位后由考功郎中升为中书舍人曾参与策划讨平剑南节度副史刘辟叛乱

译文

常衮在福建时有个僧人擅长通过察看人的气色来推测气数说这些事情像神一样灵验常衮可怜那个僧人年事已高让他收个弟子继承他的相术僧人说“这种事全凭天性不可以轻易地传授给别人我在你身边的人中发现有一个可以传授”常衮把所有身边的人都召集起来这位老僧人选中了一个叫黄彻的小吏于是常衮让他跟随僧人学习相术老僧人于是在一间暗室之中将五种颜色的丝织品悬挂在架上让黄彻自己把它们挑选出来老僧说“世人都没有充分利用自己的眼力但只要你仔细地看它十天以后可以隐约地辨别出白色半年以后就能看清楚五种颜色了”老僧教导黄彻说“如果能在黑暗中辨别清楚五色彩丝回去就可以在白天为人相面预测未来了”于是老僧人把相面的秘诀传授给黄彻并且预言说后人没有谁可以超过他李吉甫说“黄彻相面仅次于袁天纲和许藏秘!”

王正君

原文
汉王莽姑正君许嫁至期当行时夫辄死如此者再乃献之赵王末取又薨后又与正君父稚君善者过相正君曰“贵为天下母”是时宣帝世元帝为太子稚君乃因魏郡尉纳之太子太子幸之生子宣帝崩太子立正君为皇后上为太子元帝崩太子立是为成帝正君为皇太后竟为天下母

注释

王莽字巨君魏郡元城(河北大名县东)人新朝的建立者汉元帝皇后王正君之侄

译文

汉朝王莽的姑姑王正君许配给人家到了该结婚的那天她丈夫就死了这样的事情又发生了一次于是就把她进献给赵王没等娶过去赵王又死了后来有位与王正君的父亲王稚君很要好的人来给她看相“你这个女儿将来贵为guó母”这时是汉宣帝在位时期汉元帝是太子后来因为王稚君任魏郡的郡尉太子娶了王正君太子很宠爱王正君婚后生下一儿子汉宣帝驾崩太子继承帝位为汉元帝立王正君为皇后立王正君的儿子为太子汉元帝死了以后太子继承帝位就是汉成帝王正君成为皇太后真的成为guó母

武后

原文
武士彟之为利州都督也敕召袁天纲诣京师途经利州士彟使相其妻杨氏天纲曰“夫人骨法非常必生贵子”遍召其子令相元庆元爽“可至刺史终亦屯否”见韩国夫人“此女夫贵然不利其夫”武后时衣男子之服乳母抱于怀中天纲大惊曰“此郎君男了神彩奥澈不易知”遂令后试行床下天纲大惊曰“日角龙颜龙睛凤颈伏牺之相贵人之极也”更转侧视之又惊曰“若是女当为天下主也

注释

袁天纲道名天罡李淳风的老师唐初益州成都(今四川成都)人善风鉴累验不爽曾仕于隋为盐官令唐时为火山令著有六壬课五行相书推背图袁天罡称骨歌通志著录其有易镜玄要一卷

韩国夫人武则天之姐嫁贺兰越石

译文

武士彟任利州都督皇帝下诏书召袁天纲到京城去途经利州武士彟让袁天纲给她妻子杨氏看相袁天纲说“夫人的骨相不一般一定能生贵子”武士彟把他的儿子全都召唤出来让袁天纲给他的儿子武元庆武元爽相面袁天纲说“这两位公子官位可以做到刺史但最后要遇到艰难困苦的”看过韩国夫人的面相后说“这位姑娘能嫁个富贵的丈夫然而他命中克夫,对丈夫不利”当时武则天皇后穿着男孩的衣服由奶妈抱在怀中袁天纲看见后大惊失色“这个小男孩神色深奥目光清澈不容易看透”于是让武后在床下试着走路袁天纲大为吃惊“额骨中央隆起形状如日龙眼凤颈这是伏羲的面相他将来的富贵可以达到人中之极致”袁天纲又转身从侧面看武后又是大吃一惊“如果是女孩将来必定成为天下的主人!”

刘禹锡

原文
宾客刘禹锡为屯田员外郎时事稍异旦夕有腾趠之势知一僧术数极精寓直日邀之致省方欲问命报韦秀才在门公不得已且见令僧坐帘下韦秀才献卷已略省之意气殊旷韦觉之乃去却与僧语僧不得已吁叹良久乃曰“某欲言员外必不惬如何?”公曰“但言之”僧曰“员外后迁乃本行正郎也然须待适来韦秀才知印处置”公大怒揖出之不旬日贬官韦秀才乃处厚相也后二十余年在中书为转屯田郎中

注释

腾趠腾达指地位上升宦途得意

韦处厚本名淳字德载京兆万年(今陕西西安)人举进士第又擢才识兼茂科授集贤校书郎举贤良方正异等宰相裴垍引直史馆改咸阳尉累官至中书侍郎同中书门下平章事封灵昌郡公历事宪文四帝以献替为己任百僚不敢干以私一时推为贤相

译文

太子宾客刘禹锡任屯田员外郎当时世事稍有变化好像在短时间内他就有飞黄腾达的趋势他知道有一位僧人推测人的气数和命运特别灵验有一次他在省衙里值夜把这位僧人请到省衙中来刘禹锡刚想问自己的命运怎样忽然有人通报说韦秀才在门外等候求见刘禹锡不得已只好让韦秀才进来相见让僧人先坐在帘下等候韦秀才进来后送上自己的文卷刘禹锡大概地看了一下心思游离不在韦秀才的文章上韦秀才有所察觉就离开了刘禹锡向僧人询问自己的官运僧人不得已长吁短叹了许久才说“我要说的话员外一定不高兴我还说吗?”刘禹锡说“你只管说吧”僧人说“员外以后升迁是你现在职位的正职但是得等到刚才来的那个韦秀才掌权以后来安排你”刘禹锡听后大怒拱手一揖请僧人出去不到十天刘禹锡被降职韦秀才就是后来的宰相韦处厚以后二十多年韦处厚一直任中书令主掌朝政韦处厚为刘禹锡转成屯田郎中这一正职