道术王常

原文
王常者洛阳人负气尚义见人不平必手刃之见人饥寒至于解衣推食略无难色至德二年常于终南山游遇风雨宿于中山夜将半雨晴云飞月朗风恬常慨然四望而叹曰“我欲平天下乱无一人之柄以佐我无尺土之封以资我我欲救天下之饥寒而又衣食亦不自充天地神祇福善故不足信”言讫有一神人自空而下谓常曰“尔何此言?”常按剑沉吟良久乃对曰“我言者平生之志也是何神圣降临此间?”神人曰“我有术黄金可成水银可死虽不足平祸乱亦可少济人之饥寒尔能授术于我以救世人饥寒乎?”常曰“我闻此术是神仙之术空有其名未之见也况载籍之内备叙秦皇汉武好此道终无成但为千载之讥诮”神人曰“秦皇汉武帝王也帝王处救人之位自有救人之术而不行反求神仙之术则非尔无救人之位欲救天下之人固可行此术”常曰“黄金成水银死真有之乎?”神人曰“勿疑有之哉夫黄金生于山石其始也是山石之精而千年为水银水银受太阴之气固流荡而不凝定微遇纯阳之气合则化黄金于倏忽也今若以水银欲化成黄金必须在山即化不在山即不化但遇纯阴之石气合即化也我有书君受之勿疑”常乃再拜神人神人于袖中取一卷书授常常跪受讫神人戒之曰“读此书尽了黄白之道异日当却付一人勿轻授勿终秘勿授之以贵人勿授之以道流僧徒彼皆少有救人之术勿授之以不义之辈彼必不以饥寒为念黄金成济人之外勿奢逸珍重我术珍重我言如不然天夺尔算”常又再拜曰“神人今授我圣术固终身无忘也但乞示我是何神圣使我知大惠之处”神仙曰“我山神也昔有道人藏此书于我山今遇尔义烈之人是以付尔”言讫而灭常得此书读之遂成其术尔后多游历天下以黄金赈济乏绝

注释

难色指为难的表情

神祇泛指神灵

讥诮冷言冷语地讥讽

译文

王常是洛阳人凭借意气崇尚正义看到别人有不平之事一定要亲手杀掉坏人看到别人饥饿寒冷甚至于把自己的衣服脱下把自己的粮食给他们一点也没有为难的神色至德二年他曾经到终南山去游历遇到风雨就住在山中快到半夜的时候雨过天晴云彩飘移月色明亮风已平静王常感慨地四处望望叹息说“我想要平定天下的祸乱却没有一个人一件武器来辅佐我没有分封我一尺一寸的土地来资助我我想要拯救天下挨饿受冻的人而自己的衣食又不充足看来天地神灵保佑行善事的人一说还是不能相信啊”说完有一个神人从空中下来对王常说“您怎么说出这样的话来?”王常按着剑柄沉思了很久才回答说“我说的话是我平生的志向啊!你是哪里的神圣降临到这里?”神人说“我有方术可以把水银变成黄金虽然不能平定祸乱也可以稍微救济人们的饥寒你能向我学习仙术去救济世人的饥寒吗?”王常说“我听说这个方术是神仙之术只是听闻它的名字但从来没有见到这样的方术啊何况书籍上详细讲述了秦始皇汉武帝喜好这种道术努力寻找最终也没有成功只为人们留下千年的笑柄”神人说“秦始皇汉武帝是帝王啊帝王处在救人的地位上自然有救人的办法但却不施行反而去寻找神仙的方术这就不对了你不处在救人的地位却想要救助天下的人当然可以施行这个方术了”王常说“黄金生成水银消失真有这样的事吗?”神人说“你不要怀疑确实有这回事黄金从山石中生成它当初也是山石的精华经过一千年变成水银水银接受了太阴之气本来流动而不凝固如果遇到纯阳之气与它汇合那么在转眼之间它就变成黄金了现在如果想把水银变成黄金必须在山上炼化否则就不能炼化只要遇到纯阴的石头阴阳二气汇合就炼化了我有书你把它拿去不要怀疑”王常就向神人拜了两拜神人从袖子里拿出一卷书交给王常王常跪着接过来后神人又告诫他说“读了这卷书你就完全明白了点石成金之术将来应当再交给另一个人但不要轻易传授也不要一直保密不要把它传授给地位高的人也不要把它传授给道士和尚这类人因为他们都有些救人的办法更不要把它传授给不义之徒他们必然不把别人的饥寒放在心上黄金炼成以后除去救济穷人之外不要贪图奢侈淫逸珍重我的方术珍重我的话如果不这样做天将夺你的寿命”王常又拜了两拜说“神人今天传给我神圣的方术我当终身不忘只是请求您告诉我您是什么神圣使我知道这个大恩的来处”神仙说“我是山神啊从前有个道人把这卷书藏在我的山中今天遇到你这个刚烈有义气的人所以给了你”说完就不见了王常得到这卷书把它读通了终于学成了这个方术此后他游历天下拿黄金去赈济贫困的人