神仙徐福

原文
徐福字君房不知何许人也秦始皇时大宛中多枉死者横道数有鸟衔草覆死人面皆登时活有司奏闻始皇始皇使使者赍此草以问北郭鬼谷先生云是东海中祖洲上不死之草生琼田中一名养神芝其叶似菰生不丛一株可活千人始皇于是谓可索得因遣福及童男童女各三千人乘楼船人海寻祖洲不返后不知所之逮沈羲得道黄老遣福为使者乘白虎车度世君司马生乘龙车侍郎薄延之乘白鹿车俱来迎羲而去由是后人知福得道矣又唐开元中有士人患半身枯黑御医张尚容等不能知其人聚族言曰“形体如是宁可久耶?闻大海中有神仙正当求仙方可愈此疾”宗族留之不可因与侍者赍粮至登州大海侧遇空舟乃赍所携挂帆随风可行十余日近一孤岛岛上有数百人如朝谒状须臾至岸岸侧有妇人洗药因问彼皆何者妇人指云“中心床坐须鬓白者徐君也”又问徐君是谁妇人云“君知秦始皇时徐福耶?”曰“知之”“此则是也”顷之众各散去某遂登岸致谒具语始末求其医理徐君曰“汝之疾遇我即生”初以美饭哺之器物皆奇小某嫌其薄君云“能尽此为再飧但恐不尽尔”某连啖之如数瓯物致饱而饮亦以一小器盛酒饮之致醉翌日以黑药数丸令食食讫痢黑汁数升其疾乃愈某求住奉事徐君云“尔有禄位未宜即留当以东风相送无愁归路遥也”复与黄药一袋“此药善治一切病还遇疾者可以刀圭饮之”某还数日至登川以药奏闻时玄宗令有疾者服之皆愈

注释

有司指官吏古代设官分职各有专司故称“有司”

本指熟食饭食这里指添加饮食

刀圭中药的量器名

译文

徐福字君房不知道是什么地方的人秦始皇时西域大宛国有很多含冤屈死的人横陈在野外道路上有些鸟衔来一种草盖在死人脸上死者就立刻复活了官府把这件事奏报给秦始皇秦始皇就派人带着那种草到北城请教鬼谷先生鬼谷先生说这仙草是东海里祖洲上的不死草长在琼玉的田地里也叫养神芝叶子像茭白不成丛地生长一株不死草能救活上千人秦始皇听后觉得一定可以找到这种不死草就派徐福带着童男童女各三千人乘着楼船出海寻找祖洲但徐福此去就再也没有回来不知所踪了等到沈羲得道成仙时黄帝和老子派徐福为使者来接沈羲只见徐福乘白虎车度世君司马生乘龙车侍郎薄延之乘白鹿车一起来人间接沈羲升天人们才知道徐福已经得道成仙了唐朝开元年间有个读书人得了怪病一半身体枯瘦变黑就连御医张尚容等也看不出是什么病于是这个书生把全家聚在一起说“我已经病成这样了还能活多久?听说大海里有神仙干脆我就去求仙方吧也许能治好我的病”家人留不住他只好让他领着一个仆人带上粮食到登州出海在海边正好看到有条空船他上了船把东西也放到船里鼓起船帆随风入海了在海上漂流了十多天后来到一个孤岛只见岛上有好几百人似乎正在向什么人朝拜一会儿靠了岸岸边有个妇人正在洗药书生于是在岸边向她打听他们都是些什么人妇人指着那群人说“那边在大床当中坐着的白发老翁就是徐君”书生问徐君是什么人?妇人说“你没听说过秦始皇时出海求仙的徐福吗?”书生回答知道那妇人说“他就是徐福”过了一会儿朝拜的人都逐渐离去书生于是上岸来拜见徐福说了自己的病情请求徐福给治疗徐福说“你得的是必死的病但我可以把你救活”徐福起初给这书生一些很好吃的美食但盛饭的碗特别小书生嫌碗小饭太少徐福说“你如果能把碗中的饭吃完我就再给你添肯定让你吃饱就怕你连这小碗里的饭都吃不完”书生于是大口地吃饭但没吃几口就像吃了好几大盆饭似的马上就觉得饱了徐福又给他酒喝酒杯也极小刚喝一点儿就醉倒了第二天徐福又给这书生几粒黑色药丸让他吃下去吃下去以后就便出了好几升黑色的稀水病就好了士人请求留在这里为徐福做事徐福说“你是人世上有官位的人留在这儿不合适会有东风送你回去你不必担心路途遥远”徐福又给了他一袋黄色的药说“这药能治任何疾病再遇见有病的人可以用羹匙量着给他喝一点就能治好病”这个书生回到登州以后把药献给宫中唐玄宗把那药给有病的人吃果然一吃病就治好了