神仙河上公

原文
河上公者莫知其姓字汉文帝时公结草为庵于河之滨帝读老子经颇好之敕诸王及大臣皆诵之有所不解数事时人莫能道之闻时皆称河上公解老子经义旨乃使赍所不决之事以问公曰“道尊德贵非可遥问也”帝即幸其庵躬问之帝曰“普天之下莫非王土率土之滨莫非王臣域中‘四大’王居其一子虽有道犹朕民也不能自屈何乃高乎?”公即抚掌坐跃冉冉在虚空中去地数丈俛仰而答曰“余上不至天中不累人下不居地何民臣之有?”帝乃下车稽首曰“朕以不德忝统先业才小任大忧于不堪虽治世事而心敬道直以暗昧多所不了唯愿道君有以教之”公乃授素书二卷与帝曰“熟研之此经所疑皆了不事多言也余注此经以来一千七百余年凡传三人连子四矣勿以示非其人”言毕失其所在须臾云雾晦冥天地泯合帝甚贵之论者以为文帝好老子之言世不能尽通故神人特下教之而恐汉文心未至信故示神变所谓圣人无常心以百姓心为心耶

注释

义旨意义与宗旨

晦冥意为天色昏暗阴沉

泯合暗合混合

译文

河上公人们不知道他的名字是什么汉文帝的时候他在河边用草搭了间屋子居住于是人们就给他起了这么个称呼当时汉文帝非常喜欢读老子的道德经并且命令王侯大臣们也要诵读道德经中有好多地方弄不懂当时谁也讲不明白文帝听人们都说河上公能够理解老子论著中的深奥含义就派使者拿着那几个不懂的问题去找河上公请教河上公对使者说“道家的思想和德行是很严肃尊贵的事情怎么可以隔着这么远来问询呢?”于是文帝驾临河上公的草房亲自向河上公求教文帝说“全天下都是君王的国土四海之内都是君王的臣民老子所说的道大天大地大王亦大之中君王就居其中之一你虽然懂得道学但你也是我的臣民为什么不能尊重我要这么高傲呢?”随即河上公就拍着手坐着腾空而起慢慢上升到了离地有好几丈低头看着仰视他的汉文帝说“我向上到不了天界中间不会牵涉到人向下不挨着土地怎么能算你的臣民呢?”文帝这才下了车向河上公赔罪“我实在是无德无才勉强继承了帝业当了皇帝能力太小而责任重大常常为此担心忧虑虽然身在皇位日理万机但心中更敬仰道术由于自己无知蒙昧对道家学问有很多不懂的地方只希望您能对我加以指点教化”河上公就把两卷典籍素书给了汉文帝并且对他说“回去后仔细研究这两卷书修道中的疑难问题就都解决了不用再看其他的书我注此经以来已经过了一千七百多年只传了三个人你是我传授的第四个人千万不要把它拿给不相干的人看!”说罢就突然不见了只见云雾蒸腾天地变得混沌文帝十分珍惜那两卷典籍有人说因为文帝喜欢研究老子的学说而凡人俗子又不能完全通晓其中的精义所以上天专门派了河上公来传授他又怕文帝不能坚信才显圣变化给文帝看所以说圣人的想法非同凡响却是和百姓的想法相通的