神仙刘安

原文
汉淮南王刘安者汉高帝之孙也其父厉王长得罪徙蜀道死文帝哀之而裂其地尽以封长子故安得封淮南王时诸王子贵侈莫不以声色游猎犬马为事唯安独折节下士笃好儒学兼占候方术养士数千人皆天下俊士内书二十二篇又中篇八章言神仙黄白之事名为鸿宝万毕三章论变化之道凡十万言武帝以安辩博有才属为诸父甚重尊之特诏及报书常使司马相如等共定草乃遣使召安入朝尝诏使为离骚经旦受诏食时便成奏之安每宴见谈说得失乃献诸赋颂晨入夜出乃天下道书及方术之上不远千里卑辞重币请致之于是乃有八公诣门皆须眉皓白门吏先密以白王王使阍人自以意难问之曰“我王上欲求延年长生不老之道中欲得博物精义入妙之大儒下欲得勇敢武力扛鼎暴虎横行之壮士今先生年已耆矣似无驻衰之术又无贲育之气岂能究于三坟五典八索九丘钩深致远穷理尽性乎?三者既乏余不敢通”八公笑曰“我闻王尊礼贤上吐握不倦苟有一介之善莫不毕至古人贵九九之好养鸣吠之技诚欲市马骨以致骐骥师郭生以招群英吾年虽鄙陋不合所求故远致其身且欲一见王虽使无益亦岂有损何以年老而逆见嫌耶?王必若见年少则谓之有道皓首则谓之庸叟恐非发石采玉探渊索珠之谓也薄吾老今则少矣”言未竟八公皆变为童子年可十四五角髻青丝色如桃花门吏大惊走以白王

注释

徙蜀被贬谪到蜀地

卑辞重币谦卑的言辞和丰厚的财物

诣门上门登门

译文

汉代的淮南王刘安是汉高祖刘邦的孙子他的父亲是厉王叫刘长刘长因为犯了罪被流放到四川死在了半路上文帝知道后心中难过就重新分封刘长的封地全部给了刘长的大儿子刘安刘安被封为淮南王当时的诸侯子弟都沉迷于游玩狩猎和美酒女色只有刘安保持节操礼贤下士他特别爱研究儒家的学说同时精通占卜和修道的方术招纳了几千名有才学的门客都是天下的俊杰名士刘安写了论述佛门精义的内书二十二篇解释佛经的中观论八篇还有讨论神仙修行化药冶炼金银的道术文章鸿宝和论卦术的万毕这些作品都论述了阴阳变化的道家学术共有十来万字武帝见刘安博学多才能言善辩并且辈分是他的叔父对他十分敬重汉武帝有时下诏书都让司马相如等共同斟酌定稿还派人召刘安来朝中一起起草还有一次皇帝让刘安写一篇解释屈原离骚的文章刘安早上收到皇命吃饭的时候就已经写好了并奏报给武帝皇帝常常召见刘安来参加宫中的宴席听刘安议论朝政的得失或让他献上新作的赋常常早上进宫和皇帝谈到夜晚才出宫刘安不断搜集天下论述道学的书籍收纳懂得修道的方士哪怕在千里之外也要派人拿着言辞恭敬谦卑的信和钱前去请他们来于是就有八位名士一起登门来见刘安八位老人看上去头发都白了年纪很大他们来到刘安的宫门前门官先偷偷报告刘安以后刘安就授意门官刁难一下那八位老人于是门官说“我们淮南王求的是上中下三种贤人上等贤人要懂得延年益寿长生不老的道术中等贤人要上知天文下知地理并精通儒家学术下等贤人要勇猛英武力能扛鼎可以打虎擒豹我看八位老先生年纪这样大好像既没有长生驻颜之术也没有多大的力气也不会对伏羲神农黄帝所著的三坟少昊颛顼高辛舜所著的五典以及八索九丘这些古代经典有什么深刻的研究或者自己独到的见解所以上述三种才能你们都不具备我可不敢向淮南王通报你们求见的事”八位老人笑着说“我们听说淮南王特别敬重有才德的人像周公一样接待客人吃饭可以三次吐出食物洗浴时三次拧干了头发所以凡有一技之长的人都会跑来投奔淮南王古代的帝王诸侯都可以不拘一格选拔贤能之人如战国时的孟尝君就连学鸡鸣狗叫的人都收留这就像买多了马才能招来千里驹一样燕昭王收留了没有什么才能的郭隗才能召集来天下那些更有才能的人不远千里投奔我们虽然年龄大才学浅薄不符合淮南王的要求但我们从很远的地方来投奔他希望为他效力我们想见见淮南王即便没有什么用处但也不会给他造成什么损失为什么嫌我们老避而不见呢?如果淮南王认为年轻的人才有学问懂得道术年纪大的人都老迈昏庸这可缺乏开掘顽石寻找美玉潜入深潭寻找明珠的决心和诚意了既然嫌弃我们年纪大那我们就变得年轻些吧”话音未落八个老人都变成了只有十四五岁的少年头发漆黑面容像桃花般红润门官大吃一惊赶快跑进去向刘安报告

原文
王闻之足不履而迎登思仙之台张锦帐象床烧百和之香进金玉之几执弟子之礼北面叩首而言曰“安以凡才少好道德羁锁事务沉沦流俗不能遣累负笈出林然夙夜饥渴思愿神明沐浴滓浊精诚浅薄怀情不畅邈若云汉不斯厚幸道君降屈是安禄命当蒙拔擢喜惧屏营不知所措唯愿道君哀而教之则螟蛉假翼于鸿鹄可冲天矣”八童子乃复为老人告王曰“余虽复浅识备为先学闻王好士故来相从未审王意有何所欲?吾一人能坐致风雨立起云雾画地为江河撮土为山岳一人能崩高山塞深泉收束虎豹召致蛟龙使役鬼神一人能分形易貌坐存立亡隐蔽六军白日为暝一人能乘云步虚越海凌波出入无间呼吸千里一人能入火不灼入水不濡刃射不中冬冻不寒夏曝不汗一人能千变万化恣意所为禽兽草木万物立成移山驻流行宫易室一人能煎泥成金凝铅为银水炼八石飞腾流珠乘云驾龙浮于太清之上在王所欲”安乃日夕朝拜供进酒脯各试其向所言千变万化种种异术无有不效遂授玉丹经三十六卷药成未及服而太子迁好剑自以人莫及也于时郎中雷被召与之戏而被误中迁迁大怒被怖恐为迁所杀乃求击匈奴以赎罪安闻不听被大惧乃上书于天子云“汉法诸侯壅阏不与击匈奴其罪入死安合当诛”武帝素重王不咎但削安二县耳安怒被被恐死与伍被素为交亲伍被曾以奸私得罪于安安怒之未发二人恐为安所诛乃共诬告称安谋反

注释

跣(xiǎn)光着脚不穿鞋袜

小桌子

拔擢提拔这里指传授道术

螟蛉一种绿色小虫蜾蠃是一种寄生蜂常捕捉螟蛉放在窝里并产卵在它们身体里卵孵化后就拿螟蛉作食物古人误认为蜾蠃不产子喂养螟蛉为子因此通常用“螟蛉”比喻义子

壅阏亦作“壅遏”阻塞阻止

译文

刘安听说后连鞋都没有穿光着脚就跑了出来将八位老人接到思仙台上挂起了锦绣的帐幕摆好了象牙做的床座点燃百和香在他们前面摆放上金玉制作的小桌子像弟子拜师那样面朝北向八公磕头说“我刘安是个平凡庸碌的人但从小就爱好道家修身养性的学问然而由于纠结于人世间烦琐的事情一直在这平凡的世间沉沦始终无法解脱出来背着书箱到山林中向得道的仙师们求教我诚心实意想求教仙人希望有朝一日能洗掉自己身上的污浊之气用修炼的诚心去掉我的庸俗浅薄但我的一片真情没有办法表达神仙好像在遥远的天边散发金光我却无法接近但没想到今天仙君能够亲自降临到我这里对我来说是多大的幸运这是我刘安命中该得到神灵的教导使我又喜又惊连大气都不敢出不知道该怎么办才好我只希望各位先君能够同情我这个凡人把修炼的精义传授给我使我这个像螟蛉一样的小虫能够像大雁天鹅般一飞冲天”八个童子听了刘安这番话就又变成老人对刘安说“我们的修行也很浅道术也有限不过毕竟算是你的前辈听说你喜欢结交能人贤士特地来跟随你不知道你究竟有什么愿望和要求我们八个人中一个可以呼风唤雨喷云吐雾在地上划一下就产生江河把土聚起来就能变成高山一个可以让高山崩塌让泉水变成平地驯服虎豹招来蛟龙驱使鬼神为自己效力一个有分身与隐形之术可以变化相貌坐在那里突然使自己消失还能把千军万马隐藏起来让别人看不见使白天变成黑夜一个人可以腾云驾雾飞越江河湖海随意遨游在天地中的任何地方一呼一吸的工夫便能到千里之外一个可以入火不怕烧入水不被湿什么兵器都奈何不了他冬天不会被冻着夏天不会被晒出汗来还有一个会变化之术想干什么就干什么可以变化制造出禽兽草木或任何东西能让山搬移让河流停止流动让宫殿房屋随意搬动地方一个能够把泥土熬成金子把铅水凝炼成银子用水把云母硝石等八种石料炼成仙丹还会把飞起的水花变成珍珠骑着龙驾着云雾在九重天上遨游你想学哪一样方术我们都教你”刘安就早上晚上都向八公叩拜用好酒好肉款待他们并察看了他们每个人的道术结果八公各施法术千变万化没有一个不灵的后来八公给了刘安玉丹经三十六卷刘安就按照经书上说的方法把仙丹炼成了但还没来得及吃就出了事那时刘安宠爱的儿子刘迁爱好舞剑自认为剑法比谁都好无人能敌有一次他让当时担任郎中的雷被和他一起舞剑结果雷被失手误伤了刘迁刘迁勃然大怒雷被也吓坏了害怕刘迁杀死他就要求带兵讨伐匈奴来赎罪刘安听说后不同意要惩治雷被雷被十分害怕就上书给皇帝说“汉朝的法律规定如果诸侯中有人贪图享乐不去讨伐匈奴的该判死罪刘安应该被处死”汉武帝向来敬重刘安并没有处罚刘安只是把他的封地削减了两个县刘安因此而更加怀恨雷被雷被害怕刘安报复他总是提心吊胆雷被和伍被是好朋友伍被也是因为干过坏事得罪了刘安刘安一直忍着雷被和伍被怕被刘安杀掉就一起向皇帝诬告说刘安要造反

原文
天子使宗正持节治之八公谓安曰“可以去矣此乃是天之发遣王王若无此事日复一日未能去世也”八公使安登山大祭埋金地中即白日升天八公与安所踏山上石皆陷成迹至今人马迹犹存八公告安曰“夫有藉之人被人诬告者其诬人当即死灭伍被等今当复诛矣”于是宗正以失安所在推问云王仙去矣天子怅然乃讽使廷尉张汤奏伍被云为画计乃诛二被九族一如八公之言也汉史秘之不言安得神仙之道恐后世人主当废万机而竞求于安道乃言安得罪后自杀非得仙也按左吴记云安临去欲诛二被八公谏曰“不可仙去不欲害行虫况于人乎”安乃止又问八公曰“可得将素所交亲俱至彼便遣还否?”公曰“何不得尔但不得过五人”安即以左吴王眷傅生等五人至玄洲便遣还吴记具说云安末得上天遇诸仙伯安少习尊贵稀为卑下之礼坐起不恭语声高亮或误称“寡人”于是仙伯主者奏安云不敬应斥遣去八公为之谢过乃见赦谪守都厕三年后为散仙人不得处职但得不死而已武帝闻左吴等随王仙去更还乃诏之亲问其由吴具以对帝大懊恨乃叹曰“使朕得为淮南王者视天下如脱屣耳”遂便招募贤士亦冀遇八公不能得而为公孙卿栾大等所欺意犹不已庶获其真者以安仙去分明方知天下实有神仙也时人传八公安临去时余药器置在中庭鸡犬舐啄之尽得升天故鸡鸣天上犬吠云中也

注释

谪守因罪贬谪流放到外地去做官

译文

武帝于是派了管王室亲族事务的宗正官带着公文去查办此事八公于是对刘安说“你可以离开尘世了这是上天让你脱离世俗的机会如果不是你被诬告了像从前那样日复一日是很难脱离凡俗的”八公让刘安登上高山向神灵祭告把金子埋在地里之后刘安就白日升天成仙了八公和刘安登山时踩过的石头上都留下了很深的脚印到现在这些足迹还留在山上八公对刘安说“凡是做官的人被人诬告诬告者就应该被处死伍被雷被诬告你应该会死的”宗正官来查刘安谋反的案子却发现刘安失踪不见了打听以后才知道他已经成仙升天了皇帝听说后心里不好受就暗中转告朝中掌管刑狱的廷尉张汤让他以策划阴谋的罪名参奏伍被以此为名杀了伍被和雷被还灭了他们的九族这与八公对刘安说的话完全一样汉书中没有记载对于刘安成仙得道的事情是怕以后的皇帝都不理朝政而热心于神仙道术以便成仙所以只记载着刘安因为被诬告谋反而自杀而不是成了仙按照左吴的记载刘安成仙要离开的时候想杀掉雷被伍被八公劝告他说“万万不可成仙的人连路上的一个小虫子都不会杀死何况是人呢?”刘安于是打消了原来的念头刘安又问八公“能不能把我的亲朋好友都带到仙界去一趟再让他们回来呢?”八公说“可以但不能超过五人”于是刘安就带着他的好友左吴王眷傅生等五个人到了仙界的玄洲之后又送他们回来后来左吴详细写道还没到仙境刘安就遇见了几位神仙但由于刘安从小就是王子养尊处优对遇见的几位神仙行礼和言谈都有不恭之处讲话的声音也很大有时不注意还自称“寡人”结果仙伯中地位较高的几个人就把这事奏报给天帝说刘安对仙官大不敬应该把他赶回人间八公在天帝面前为刘安求情才得以使刘安免罪但仍然处罚他看管天都城中的厕所三年三年期满后只允许刘安当一般的仙人而不能在仙界中担任任何职务只是长生不老而已汉武帝听说左吴等五人随刘安去了仙界又被送回的事情就召见左吴等人亲自询问他们左吴就把详细的情况禀告武帝武帝非常懊恼“我要是能像淮南王那样天下也不过是一只鞋脱掉也毫不可惜”从此汉武帝也学刘安那样招贤纳士希望也能招来八公那样的仙人但始终没有仙人光临反而被公孙卿栾大这一类江湖术士所骗但他依然心有不甘一直想找到真正的仙人因为刘安成仙使他相信神仙的存在是真的传说刘安和八公升天时盛药的容器放在院里狗吃后也都升了天所以天上可以听到鸡鸣狗叫的声音