神仙贺知章

原文
贺知章西京宣平坊有宅对门有小板门常见一老人乘驴出入其间积五六年视老人颜色衣服如故亦不见家属询问里巷皆云是西市卖钱贯王老更无他业察其非凡也常因暇日造之老人迎接甚恭谨唯有童子为所使耳贺则问其业老人随意回答因与往来渐加礼敬言论渐密遂云善黄白之术贺素信重愿接事之后与夫人持一明珠自云在乡日得此珠保惜多时特上老人求说道法老人即以明珠付童子令市饼来童子以珠易得三十余胡饼遂延贺贺私念宝珠特以轻用意甚不快老人曰“夫道者可以心得岂在力争悭惜未止术无由成当须深山穷谷勤求致之非市朝所授也”贺意颇悟谢之而去数日失老人所在贺因求致仕入道还乡

注释

西京即长安

黄白之术指古代方士烧炼丹药点化金银的法术

译文

贺知章住在西京宣平坊他家对门有一个小板门经常看见有一个老人骑着驴在那儿出入过了五六年看见那老人的脸色和衣服还和原来一样也看不到他的家属询问巷中的邻里都说是西市卖穿钱绳索的王老再没有别的职业观察觉得他不是凡人贺知章就经常在空闲日子去拜访他老人招待很恭敬谨慎他只有一个童子供使唤贺知章就问他的营生老人很随便地回答由于和他往来增多逐渐地更加尊敬礼遇说话也逐渐多起来于是在言谈中说了他善于修道炼丹之术贺知章平素尊信道教所以愿意拜老人为师后来贺知章和夫人拿来一颗明珠自己说这颗明珠是在家乡的时候得到的珍藏了很久特地献给老人请求老人给讲授道法老人就把明珠交给童子让他用明珠换了三十个胡饼来并请贺知章吃贺知章心想宝珠是特意送给老人的可老人却如此轻用心里很不愉快老人已经察觉“道术可以用心得到哪里是在于力争呢?悭惜之心不停止道术没有理由成功应当到深山穷谷之中勤奋修炼专心致志探索不是市朝所能传授的”贺知章听了大概领悟了老人的意思拜谢了老人就离开了过了几天老人住的地方就消失了贺知章于是请求辞官回到家乡修道去了