名贤郑玄

原文
郑玄在徐州孔文举时为北海相欲其返郡敦请恳恻使人继踵又教曰“郑公久游南夏今艰难稍平傥有归来思无寓人于室毁伤其藩垣林木必缮治墙宇以俟还”及归融告僚属“昔周人尊师谓之尚父今可咸曰郑君不得称名也”袁绍一见玄叹曰“吾本谓郑君东州名儒今乃是天下长者夫以布衣雄世斯岂徒然哉?”及去绍饯之城东必欲玄醉会者三百人皆使离席行觞自旦及暮计玄可饮三百余杯而温克之容终日无怠

注释

孔文举即孔融东汉文学家建安七子之一

恳恻诚恳痛切

译文

郑玄在徐州孔融当时担任北海相想请郑玄回到北海郡心意很是诚恳多次派人去徐州孔融还说“郑公长时间旅居南方如今刚刚安定下来倘若有回来的意思没有居住的房屋被毁坏的篱笆围墙和花园树木一定要妥善修理然后再还给他”郑玄回来以后孔融告诉自己的属下说“当初周朝的人尊敬老师称老师为‘尚父’现在大家都要称他郑君不许直接叫他的名字”袁绍一见到郑玄感叹地说“我本以为郑玄只是东州著名的学者今天一见才知道他还是天下共同尊敬的长者他以平民百姓的身份在当今之世受天下人崇敬岂能是没有道理的事情?”郑玄要走了袁绍在城东摆酒宴为他饯行千方百计想让他喝醉参加宴会的有三百人他叫每个人都离席向郑玄敬酒从早晨到傍晚郑玄一共喝了三百多杯酒但是他仍保持着温文尔雅的表情和风度没有失态