异僧玄奘

原文
沙门玄奘俗姓陈偃师县人也幼聪慧有操行唐武德初往西域取经行至罽宾国道险虎豹不可过奘不知为计乃锁房门而坐至夕开门见一老僧头面疮痍身体脓血床上独坐莫知来由奘乃礼拜勤求僧口授多心经一卷令奘诵之遂得山川平易道路开辟虎豹藏形魔鬼潜迹遂至佛国取经六百余部而归多心经至今诵之初奘将往西域于灵岩寺见有松一树奘立于庭以手摩其枝曰“吾西去求佛教汝可西长若吾归即却东回使吾弟子知之”及去其枝年年西指约长数丈一年忽东回门人弟子曰“教主归矣!”乃西迎之奘果还至今众谓此松为摩顶松

注释

沙门指依照戒律出家修道的男性僧侣

罽宾国又名劫宾国羯宾国是西汉时期中亚的一个国家或地区名自汉代至唐代罽宾国均指卡菲里斯坦至喀布尔河中下游之间的河谷平原而言某些时期可能包括克什米尔西部

译文

僧人玄奘俗姓陈偃师县人自幼聪明智慧有志向肯吃苦唐高祖武德初年前往西域取经走到罽宾国时因为道路险峻又有虎豹出没无法通过玄奘无计可施便锁上房门在屋里静坐到了晚上打开门看见一个老僧头上和脸上都是疮浑身是脓血一个人坐在床上不知是从哪里来的玄奘施礼拜见苦苦恳求他帮自己通过险途老僧向他口头传授多心经一卷又让玄奘吟诵一遍于是山川平展道路开阔虎豹都隐藏了行迹魔鬼潜藏起来于是到达了佛国天竺取回经书六百多部那一卷多心经他至今仍能吟诵当初玄奘要去西域的时候在灵隐寺看见有一松树他站在庭院里用手抚摩松树的树枝说“我去西方求取佛法你可以朝着西面生长如果我回来你就掉转方向往东生长以便使我的弟子们知道我的行踪”玄奘走了以后这棵松树的枝条年年指向西方有几丈长有一年忽然转向东方生长众门徒弟子们说“教主回来了!”于是向西迎接他玄奘果然返回了大唐直到现在人们都叫这棵松树为摩顶松