上篇 第三 彰施

原文
宋子曰霄汉之间云霞异色阎浮之内花叶殊形天垂象而圣人则之以五彩彰施于五色有虞氏岂无所用其心哉飞禽众而凤则丹走兽盈而麟则碧夫林林青衣望阙而拜黄朱其义亦犹是矣君子曰“甘受和白受采”世间丝褐皆具素质而使殊颜异色得以尚焉谓造物不劳心者吾不信也

注释

阎浮之内阎浮提佛经中语或译南瞻部洲本仅指印度本土后用指整个人间世界

天垂象而圣人则之周易·系辞上“天垂象见吉凶圣人象之河出图洛出书圣人则之”此处“天垂象”指上文所言之霞花等自然界的图像

以五彩彰施于五色书·益稷“以五彩彰施于五色作服”意即用各种颜色在衣服上染绘出各种图案

有虞氏岂无所用其心哉有虞氏即虞舜书·益稷中的那段话就是虞舜对大禹所说

林林青衣望阙而拜黄朱林林林林总总众多青衣指百姓黄朱指身着黄袍的帝王和穿红袍的大官此句是指用特殊的颜色规定贵人的衣服以区别于众庶正如百鸟中唯凤色丹百兽中唯麟色碧

译文

宋先生说天空中的云霞有着七彩各异的颜色大地上的花叶也是美丽多姿异彩纷呈大自然呈现出种种美丽景象上古的圣人遵循的提示按照五彩的颜色将衣服染成青黑五种颜色难道虞舜没有这种用心吗众多飞禽之中只有凤凰的颜色是丹红无比的成群走兽之中唯独麒麟才是青碧异常的那些身穿青衣的平民望着皇宫向穿黄袍红袍的帝王将相们遥拜这也是同样的道理有君子说“甜味容易与其他各种味道相调合白的底子上容易染成各种色彩”世界上的丝皮和粗布都是素的底色因而才能染上各种颜色如果说造物不花费心思我是不相信的

诸色质

原文
大红色(其质红花饼一味用乌梅水煎出又用碱水澄数次或稻稿灰代碱功用亦同澄得多次色则鲜甚染房讨便宜者先染芦木打脚凡红花最忌沉袍服与衣香共收旬月之间其色即毁凡红花染帛之后若欲退转但浸湿所染帛以碱水稻灰水滴上数十点其红一毫收转仍还原质所收之水藏于绿豆粉内放出染红半滴不耗染家以为秘诀不以告人)

莲红桃红色银红水红色(以上质亦红花饼一味浅深分两加减而成是四色皆非黄茧丝所可为必用白丝方现)

木红色(用苏木煎水入明矾棓子)

紫色(苏木为地青矾尚之)

赭黄色(制未详)

鹅黄色(黄檗煎水染靛水盖上)

金黄色(芦木煎水染复用麻稿灰淋碱水漂)

茶褐色(莲子壳煎水染复用青矾水盖)

大红官绿色(槐花煎水染蓝淀盖浅深皆用明矾)

豆绿色(黄檗水染靛水盖今用小叶苋蓝煎水盖者名草豆绿色甚鲜)

油绿色(槐花薄染青矾盖)

天青色(入靛缸浅染苏木水盖)

葡萄青色(入靛缸深染苏木水深盖)

蛋青色(黄檗水染然后入靛缸)

翠蓝天蓝二色(俱靛水分深浅)

玄色(靛水染深青芦木杨梅皮等分煎水盖又一法将蓝芽叶水浸然后下青矾棓子同浸今布帛易朽)

月白草白二色(俱靛水微染今法用苋蓝煎水半生半熟染)

象牙色(芦木煎水薄染或用黄土)

藕褐色(苏木水薄染入莲子壳青矾水薄盖)

染包头青色(此黑不出蓝靛用栗壳或莲子壳煎煮一日漉起然后入铁砂皂矾锅内再煮一宵即成深黑色)

染毛青布色法(布青初尚芜湖千百年矣以其浆碾成青光边方外国皆贵重之人情久则生厌毛青乃出近代其法取松江美布染成深青不复浆碾吹干用胶水掺豆浆水一过先蓄好靛名曰标缸入内薄染即起红焰之色隐然此布一时重用)

注释

此指所用材料

打脚打底色

沉香麝香

退转还原本色

分两分量

棓(bèi)子即五倍子

译文

大红色(用红花饼作为原料用乌梅水煎煮出来后再用碱水澄清几次如果用稻草灰代替碱水效果大致相同多澄清几次之后颜色就会非常鲜艳有的染家图便宜先将织物用黄栌木水染上黄色打底子红花最怕沉香和麝香如果红色衣服与这类香料放在一起一个月之内衣服的颜色就要退掉了用红花染过的红色丝帛如果想要回到原来的颜色只要把所染的丝帛浸湿滴上几十滴碱水或者稻灰水红色就可以完全退掉恢复原来的颜色了将洗下来的红色水倒在绿豆粉里进行收藏下次再用它来染红色效果半点也不会耗损染坊把这种方法作为秘方而不肯向外传播)

莲红色桃红色银红色水红色(以上四种颜色所用的原料也是红花饼颜色的深浅根据所用的红花饼分量的多少而定黄色的蚕茧丝不能染成这四种颜色只有白色的蚕茧丝才可以)

木红色(用苏木煎水再加入明矾五倍子染成)

紫色(用苏木水染上底色再用青矾作为配料一起渲染而成)

赭黄色(制法不太清楚)

鹅黄色(先用黄檗煮水染上底色再用蓝靛水套染)

金黄色(先用黄栌木煮水染色再用麻秆灰淋水然后用碱水漂洗)

茶褐色(用莲子壳煎水染色再用青矾水染成)

大红官绿色(先用槐花煎水染色再用蓝靛套染浅色和深色都要用明矾来进行调节)

豆绿色(用黄檗水染上底色再用蓝靛水套染现在用小叶苋蓝煎水套染的叫做草豆绿颜色十分鲜艳)

油绿色(用槐花稍微染一下再用青矾水染成)

天青色(放在靛缸里稍微染一下再用苏木水套染而成)

葡萄青色(放进靛缸里染成深蓝色再用深苏木水套染而成)

蛋青色(用黄檗水染然后放入靛缸中染成)

翠蓝天蓝色(这两种颜色都是用蓝靛水染成只是深浅各有不同)

玄色(先用蓝靛水染成深青色再用黄栌木和杨梅树皮各一半煎水套染还有一种方法是在蓝芽嫩叶水中先浸染过然后再放进青矾五倍子的水中一块浸泡但是用这种方法浸染容易使布和丝帛腐烂)

月白草白色(都是用蓝靛水稍微染一下现在的方法是用苋蓝煮水煮到半生半熟的时候染)

象牙色(用黄栌木煎水稍微染一下或者用黄土染)

藕褐色(用苏木水稍微染一下后再放进莲子壳和青矾一起煮的水中进行渲染)

包头青色的染法(这种黑色不是用蓝靛染出来的而是用栗子壳或莲子壳放在一块儿熬煮一整天然后捞出来将水沥干再加入铁砂皂矾放进锅里面煮一整夜就会变成深黑色)

毛青布色的染法(布青色最初流行于安徽芜湖地区到现在已有近千年的历史了因为这种颜色的布经过浆碾之后带有青光边远地区和国外的人都很珍爱它将青布视为贵重的布料但是人们用的时间长了也就不那么稀罕它了毛青色是近代才出现的方法是用松江产的上等好布先染成深青色不再浆碾吹干后用掺胶水和豆浆的水过一遍再放在预先装好的质量优良的靛蓝“标缸”里稍微渲染一下就立即取出于是布上就会隐隐约约带有红光这种布曾经很受欢迎)

蓝淀

原文
凡蓝五种皆可为淀茶蓝即菘蓝插根活蓼蓝马蓝吴蓝等皆撒子生近又出蓼蓝小叶者俗名苋蓝种更佳

凡种茶蓝法冬月割获将叶片片削下入窖造淀其身斩去上下近根留数寸薰干埋藏土内春月烧净山土使极肥松然后用锥锄(其锄勾末向身长八寸许)刺土打斜眼插入于内自然活根生叶其余蓝皆收子撒种畦圃中暮春生苗六月采实七月刈身造淀

凡造淀叶者茎多者入窖少者入桶与缸水浸七日其汁自来每水浆一石下石灰五升搅冲数十下淀信即结水性定时淀沉于底近来出产闽人种山皆茶蓝其数倍于诸蓝山中结箬篓输入舟航其掠出浮沫晒干者曰靛花凡靛入缸必用稻灰水先和每日手执竹棍搅动不可计数其最佳者曰标缸

注释

同“靛”一种蓝色的染料

结箬篓装入竹篓

译文

蓝有五种都可以用来制作深蓝色的染料即蓝淀茶蓝也就是菘蓝扦插就能成活蓼蓝马蓝和吴蓝等都是播撒种子种植的近来又出现了一种小叶的蓼蓝俗称“苋蓝”是一个更好的蓝品种

种植茶蓝的方法是在冬天(大约农历十一月)割取茶蓝的时候把叶子一片一片剥下来放进花窖里制成蓝淀把茎秆的两头切掉只在靠近根部的地方留下几寸长的一段熏干后再埋在土里贮藏到第二年春天(大约农历二月)时放火将山上的杂草烧掉使土壤变得很疏松肥沃然后用锥锄(这种锄的锄钩朝向内约长八寸)掘土在土里打出斜眼将保存的茶蓝根茎插进去就会自然生根长叶子其余的几种蓝都是把种子撒在园圃中春末就会出苗到六月采收种子七月就可以将蓝茎割回来用于造淀了

制作蓝淀的时候茎和叶多的放进花窖里少的放在桶里或缸里加水浸泡七天就自然出来了每一石蓝花汁液加入石灰五升搅打几十下就会凝结成蓝淀水静放以后蓝淀就积沉在底部近来福建人在山地上普遍种植的都是茶蓝在近来的出产中茶蓝的数量比其他蓝的总和还要多几倍在山上装入箬篓子再装上船往外运制作蓝淀时把撇出的浮沫晒干后就叫“靛花”放在缸里的蓝淀一定要先用稻灰水搅拌调匀每天用竹棍搅拌无数次其中质量最好的叫做“标缸”

红花

原文
红花场圃撒子种二月初下种若太早种者苗高尺许即生虫如黑蚁食根立毙凡种地肥者苗高二三尺每路打橛缚绳横拦以备狂风拗折若瘦地尺五以下者不必为之

红花入夏即放绽花下作梂汇多刺花出梂上采花者必侵晨带露摘取若日高露旰其花即已结闭成实不可采矣其朝阴雨无露放花较少旰摘无妨以无日色故也红花逐日放绽经月乃尽入药用者不必制饼若入染家用者必以法成饼然后用则黄汁净尽而真红乃现也其子煎压出油或以银箔贴扇面用此油一刷火上照干立成金色

注释

每路打橛(jué)每一行都打上桩子

梂(qiú)球状花萼

译文

红花都是撒播种子在田圃里种植的二月初就下种如果种得太早花苗长到一尺左右时就会长出样子像黑蚂蚁的一种虫子这种虫子咬食花的根部很快就会使花苗死亡凡是种在肥沃的地里的红花花苗能长到二尺到三尺高这时候应该给每行红花打桩子横拴绳子将红花拦起来以防红花被狂风吹断如果种在瘦地里花苗高度在一尺半以下的就不必这样做

红花到了夏天就会开花了花下结出球状花托和花苞花托的苞片上有很多刺花就长在球状花托上采花的人一定要在天刚亮红花还带着露水的时候摘取如果等到太阳升起以后露水干了红花就已经闭合而不方便摘了如果遇上下雨天而没有露水的早晨花开得比较少因为没有太阳晚点摘也可以红花是一天天开放的大约一个月才能开完作为药用的红花不必制成花饼如果是要用来制染料的则必须按照一定的方法制成花饼后再用这样黄色的汁液已经除尽了真正的红色就显出来了红花的子经过煎压后可以榨出油如果用银箔贴在扇面上再刷上一层这种油在火上烘干后马上就会变成金黄色

造红花饼法

原文
带露摘红花捣熟以水淘布袋绞去黄汁又捣以酸粟或米泔又淘又绞袋去汁以青蒿覆一宿捏成薄饼阴干收贮染家得法“我朱孔扬”所谓猩红也(染纸吉礼用亦必用紫铆不然全无色)

注释

米泔淘米水

阴干阴凉处晾干

紫铆(mǎo)一种植物花可为红色或黄色染料

译文

摘取还带着露水的红花捣烂并用水淘洗后装入布袋里并拧去黄汁再次捣烂用已发酵的淘米水再进行淘洗又装入布袋中拧去汁液然后用青蒿覆盖一个晚上捏成薄饼阴干后收藏好如果染色的方法得当就可以把衣裳染成鲜艳的猩红色(染喜庆贺礼用的东西也必须用这种紫铆来染否则就会一点儿颜色都没有)

燕脂

原文
燕脂古造法以紫铆染绵者为上红花汁及山榴花汁者次之近济宁路但取染残红花滓为之值甚贱其滓干者名曰紫粉丹青家或收用染家则糟粕弃也

注释

渣滓

丹青家画家

糟粕(zāo pò)废物

译文

古时候制造燕脂以用紫铆做成并可染丝的为上品用红花汁和山榴花汁做的要差一些近来山东济宁一带有人用染剩的红花渣滓来做很便宜干的渣滓叫“紫粉”画家们有时用到它而染坊则把它当做废物扔掉

槐花

原文
凡槐树十余年后方生花实花初试未开者曰槐蕊绿衣所需犹红花之成红也取者张度笃稠其下而承之以水煮一沸漉干捏成饼入染家用既放之花色渐入黄收用者以石灰少许晒拌而藏之

注释

张度笃稠其下在树下密布竹筐

译文

槐树生长十几年后才能开花结果它最初长出的花还没开放时叫做槐蕊就像染红色要用红花一样染绿衣服要用到它采摘时将竹筐成排放在槐树下将槐蕊收集起来将槐花加水煮开捞起沥干后捏成饼给染坊用已开的花慢慢变成黄色有的人把它们收集起来撒上少量石灰拌匀后收藏备用

评析

有了缤纷的颜色世界才不再单调古代自给自足的生活食衣住行几乎样样可以靠自己只有某些特定的事需要交给专业的人在织好的布料上染上各种颜色在明代是由染坊负责的染坊里所使用的各种染料怎么来颜色又是怎么染到织物上的本篇做了概略性的说明