王国维诗选戏效季英作口号诗(六首)

原文

舟过瞿塘东复东竹枝声里杜鹃红

白云低渡沧江去巫峡冥冥十二峰

注释

“舟过”二句船过了瞿塘峡还要再往东去在开满了红杜鹃花的两岸山里忽传来阵阵竹枝歌声瞿塘峡名长江三峡之一西起四川奉节白帝城东至巫山大宁河口竹枝乐府近代曲本巴渝(今四川东部)一带的民歌

“白云”二句白云低低地在江流上飘过只见巫峡十二峰一片昏暗巫峡长江三峡之一西起巫山大宁河口东至湖北巴东官渡口冥冥阴暗貌十二峰巫山十二峰刘禹锡巫山神女庙“巫山十二郁苍苍片石亭亭号女郎”此首写放舟自瞿塘东下纯是竹枝词体未解深意

朱楼高出五云间落日凭栏翠袖寒

寄语塞鸿休北度明朝飞雪满关山

注释

“朱楼”二句华美的朱楼高高地耸立在五色祥云之间落日时候久久地凭栏的女子衣衫单薄更觉天寒朱楼富丽华美的楼阁五云五色祥云古代常以指皇帝所在地次句语本杜甫佳人“天寒翠袖薄日暮倚修竹

“寄语”二句想告诉塞上的鸿雁不要再往北飞了--明朝大风吹雪飘满关山此首当有为而发清王朝已是日暮途穷朝不保夕了末二句写出诗人对国运的担忧

夜深微雨洒帘栊惆怅西园满地红

秾李夭桃元自落人间未免怨东风

注释

“夜深”二句夜深时微雨洒下窗前早晨看到西园中满地残红不胜惆怅帘栊窗帘和窗牖

“秾李”二句艳丽的桃李花本来就自然零落的人们未免过分埋怨东风了秾李华美的李花夭桃诗经·周南·桃夭“桃之夭夭灼灼其华”因谓娇丽的桃花此首谓春残花落原是时势使然亦当有所感

双阙凌霄不可攀明河流向阙中间

银灯一队经驰道道是君王夜宴还

注释

“双阙”二句宫门的双阙直插云霄高不可攀天上的银河仿佛流向双阙中间城门宫门两边的高台中间有道路明河银河

“银灯”二句一队人马持着银灯经行驰道--人们说是君王夜宴回来了驰道供君王行驶车马的道路即御道两句紧承“明河”句意一队银灯恰似银河流落此首疑为讽刺慈禧太后的荒侈逸乐

雨后山泉百道飞冥冥江树子规啼

蜀山此去无多路要为催人不得归

注释

“雨后”二句雨过后千百道山泉飞溅而下在昏暗的江树上杜鹃鸟在悲啼子规鸟名即杜鹃据云其鸣声像“不如归去”两句本王维送梓州李使君“万壑树参天千山响杜鹃山中一夜雨树杪百重泉

“蜀山”二句蜀山离这儿不会太远了杜鹃是要催人归去但又不能归去啊两句本李商隐无题“蓬山此去无多路青鸟殷勤为探看”此首写欲归不得的情怀

十年肠断寄征衣雪满天山未解围

却听邻娃谈故事封侯夫婿黑头归

注释

“十年”二句十年来征妇肝肠寸断遥寄征衣想起征人远在这大雪覆满的天山重围依然未解

“却听”二句却听到邻家女子谈起故事她的夫婿正青春年少已建功立业封侯而归了以邻娃之得意作衬此诗殆静安自伤身世之词欤十载寒窗苦读至今犹沉屈下僚静安在京中初次踏足官场故所感特深