勿以耕读谋富贵莫以衣食逞豪奢

原文
耕所以养生读所以明道此耕读之本原也而后世乃假以谋富贵矣

衣取其蔽体食取其充饥此衣食之实用也而时人乃藉以逞豪奢矣

译文

种田是为了满足生活所需读书是为了追求真理这就是种田和读书的本来意义而后世之人却借耕田读书谋取富贵衣服是为遮羞和御寒食物是为了充饥这些就是衣服和食物的实际价值而现在的人却以此作为显示奢侈的手段

评说

古人以田多为富已失耕种本意这和现在许多人以炒地皮买卖房图利而无耕作居住之实是一样的读书是用来明理的以读书求富贵同样失去了读书的本意

穿衣原是为了保暖和蔽体吃饭原是为了免除饥饿讲究衣食可以说是一种审美情趣但超过了一定限度就转变为虚荣了虚荣的背后往往都是一颗寒酸的心