文昌孝经 育子章第一

原文
真君为大父为大母含宏覆载胞与万有群类成遂各得其所赋形为物禀理为人超物最灵脱离蠢劫戴高履厚俯仰自若相安不觉失其真性父兮母兮育我者宏两大生成一小天地世人不悟全不知孝吾今明阐以省大众

注释

真君道教对神仙的尊称此指文昌帝君为道教中主宰功名禄位的神又称文曲星本是星名即古代对南斗六星的总称最早称为“文昌”

周易之八卦之一代表天

周易之八卦之一代表地

覆载指天地养育及包容万物礼记·中庸“天之所覆地之所载

胞与“民胞物与”的略称指以民为同胞以物为朋友后以“胞与”指泛爱一切人和物宋代张载西铭“故天地之塞吾其体天地之帅吾其性民吾同胞物吾与也

顺利成长韩非子·难二“六畜遂五谷殖

赋形赋予人或物以某种形体

戴高履厚头顶天脚踩地指人活在天地之间

真性人体生命的自然本性

译文

真君说天为大父地为大母天地包容养育万物以万物为同胞朋友于是万物都得以顺利生长各得其所天地赋予形体以成就万物人秉承性理以成之为人于是人能够超过万物之上成为万物之灵脱离愚笨蠢物人头顶天脚立地俯察于下仰观于上得以自然地顺从其本性人们如果安于现实不知不觉就会迷失自己的自然本性父母生育我的恩情最宏大天地与父母两大生成人身一小天地世人不自省悟完全不知道行孝我今天清楚阐明以警醒大众

原文
乾坤养物劳而不劳父母生子不劳而劳自字及妊自幼迄壮心力所注无有休歇十月未生在母胎中母呼亦呼母吸亦吸耽娠如山筋疼血滞寝处不舒临盆性命若不自保父心关恻母体担虞纵令易诞费尽劳苦若或迟久不行分娩艰难震恐死中幸生几舍其母始获其子一月暗居三年乳哺啼即怀抱犹恐不调睡令安寝戒勿动摇含食以饲贴衣以裹其饥饱适其寒暑

注释

怀孕生育

耽娠(shēn)胎儿在母体中微动泛指怀孕

忧虑忧患

体察体谅

译文

天地养育万物似辛劳而又不辛劳父母生育子女似不辛劳而又辛劳自怀孕到生产自幼年至壮年父母所倾注的心力没有休止胎儿在母腹中没生下来的十月间母亲呼气胎儿也呼气母亲吸气胎儿也吸气母亲身怀妊娠之苦如同身体压着一座山一样周身筋骨疼痛血脉凝滞坐卧都不舒坦分娩之时母亲性命都难以自保父亲关心悲伤母亲身体担着忧患即使容易生产也是受尽各种忧劳苦楚如果长久在母腹中不能分娩母亲就更艰难恐惧死里逃生几乎丢掉母亲的性命方才得到孩子母亲产后闭门休养一月乳哺孩子三年婴儿啼哭当即抱在怀里仍怕有不舒服睡觉就要使他安稳地睡着一定不去动摇他口含食物以喂养他常解自己的衣服将他包裹着揣度孩子的饥饱让其冷热适中

原文
痘疹关煞急遽惊悸吚唔解语匍匐学行手不释提心不释护子既年长恐其不寿多方保持幸而克祐筹划有无计其婚媾厥龄方少诸务未晓一出一入处处念之绸缪咨嗟谆谆诫命亲心惆怅子方燕乐教之生计教之成业母诞维艰父诲匪易

注释

痘疹因患天花出现的疱疹由天花病毒引起的烈性传染病天花是最古老的传染病之一也是死亡率最高的传染病之一关煞指孩子在成长过程中遇到的灾祸疾病等引申指各种困难难关也指命中注定的灾难

有无指家计的丰或薄

译文

在孩子出痘疹犯关煞的时候父母心中非常惊恐当孩子牙牙学语蹒跚学步之时父母手不离左右心里毫不放松对孩子的照顾随着孩子年龄的增长父母又恐怕其命不长久多方设法护持侥幸能够得到神灵庇佑又要为其筹划家产衣食设法婚配此时孩子年纪尚轻各种事务尚未明晓不管是出门还是在家各个方面父母无不挂念情意殷切长吁短叹恳切耐心地教诲劝告正因为有父母的忧虑才有了子女安乐美好的生活教授子女谋生之计教授子女如何成就事业母亲生育子女非常艰难父亲教诲子女也不容易

原文
虽至英年恤若孩提食留子餐胜如己餐衣留子衣胜如己衣子若有疾甚于己疾有可代者己所甘受子若远游行旅风霜梦寐通之期不归睛裂肠断子有寸善夸扬乐与子有小过回护遮盖暗自伤心恐其名败子惟贤能父母有赖子若不肖父母谁倚子若妄为父母身危作事未事俱切亲情

注释

超过越过

译文

尽管子女已经长大成人父母仍然像对待幼童一样对其体贴入微留作子女吃的饭食胜过自己的食物留作子女穿着的衣服胜过自己的衣服子女若有疾病比自己得病还要担忧如有能够代替子女承受的病痛自己则甘愿忍受子女如果远行旅途风霜劳苦父母放心不下常在睡梦中梦到逾期不归父母则眼睛望穿肝肠望断子女有微小的优点父母就会赞美宣扬如果子女有小的过错父母总会袒护遮掩并暗自伤心唯恐其名声败坏子女只有贤良能干父母才有依靠子女如果无德无才那么父母还能依靠谁呢子女如果胡作妄为就会连累父母使其处于危险的境地不管有无做事都要贴合父母的心意

原文
芽栽茁培堂基构植母勤子生父作子述其行其志不厌其苦怜子念子何时放置形或暂离心恒无间贵如帝王神如天亶显如公卿贱如编户愚如齐氓皆如是心穷达愁乐存殁明幽皆如是心混沌初分亘古及今普天匝地绵绵恻怛父母之心无不如是如乾覆物如坤载物和蔼流盈充塞两间莫大慈悲无过亲心

注释

传述传承遵循前人说法或继续前人事业论语·述而“述而不作信而好古

天亶(dǎn)尚书·泰誓上“亶聪明作元后元后作民父母”蔡沈集传“亶诚实无妄之谓言聪明出于天性然也”圣人天性聪明先知先觉首出庶物故能作大君治于天下又因此能成为万民之父母

编户指中国古代除世家贵族奴婢以外的编入户籍的平民也称庶人编户与不入户籍的王公大臣官僚地主相比必须按土地收入交纳一定的赋税

古代称民为氓此指未开化的人

明幽人间和阴间韩愈赴江陵寄三学士“病妹卧床褥分知隔明幽

混沌指宇宙形成前天地未分浑元一团的状态古人想象中的天地开辟前的元气状态

恻怛(dá)恳切伤寒节录·达序“然心至诚恻怛有与斯人同忧共患之意

译文

就像生物萌芽就必须栽育要让其茁壮成长就必须培育子女长大后还要为他们建筑庭堂植立根基母亲勤劳不过是希望子女能够顺利成长父亲有所创造无非是希望子女能够传承于后父母养育子女不厌其苦父母怜惜挂念子女没有放下之时既使身体暂时分离父母的心也永远不会远离子女即使是如帝王般尊贵如圣贤般聪明如公卿般显赫又或者如平民般贫贱如未开化之人般愚钝其爱子女之心无不如此不管是困厄还是显达不管是愁苦还是喜乐不管是活着的还是已经去世的也不管是在人世还是在阴间父母的心也都如此天地初开从古至今普天遍地爱子女之心真切连绵作父母的无不如此如同上天覆盖万物如同大地承载万物温和慈爱流盈充满天地之间再大的慈悲也比不过父母爱子之心

原文
即说偈曰万般劳瘁有时休育子辛勤无尽头字怀耐苦终无厌训诲循徐不惮求一叶灵根非易植穷年爱护几曾优子俱亲自身栽养亲老心犹为子筹

译文

于是说偈道万般劳累都有停止的时候只有养育子女的辛劳没有尽头怀孕生育忍受苦痛从不厌烦训导告诫循序渐进不怕索求培养子女智慧聪明不是容易的事情父母终日爱护从来没有犹豫过子女都是父母自身养育的父母人老后心里仍在为子女操心筹划

原文
又说偈曰真诚一片结成慈全无半点饰虚时慈中栽养灵根大生生不已自无涯

译文

又说偈道一片真诚结成慈爱心完全没有半点矫饰虚伪慈爱中养育子女聪慧成长生生不已没有尽头

原文
灵慈神咒佛菩萨菩提心大罗会上陀罗尼一切救苦难无过我亲心圣主仁君救济生灵不忍一匹之不生无如爱子心靡所不至诚推极仁惠者孰能逾二人

注释

神咒即陀罗尼为神秘的咒语故名神咒原文中有多处类似的咒语

菩提心菩提旧译为道求真道的心即菩提心新译为觉求正觉的心即菩提心

陀罗尼又称陀罗那陀邻尼译作持总持能持能遮以名持善法不使散持恶法不使起的力用讲演武艺

译文

灵慈神咒佛菩萨的菩提心大罗会上的陀罗尼一切救苦救难的菩萨都不会超越我父母的爱心圣明仁慈的君主救济生灵不忍心一个生物不能生长这都不如父母的爱子之心父母的爱子之心没有不出于至诚之心的就是推究极为仁慈惠爱的人谁也不能够超越父母二人的爱心

评析

育子即生养子女本章从天地生养万物说起以阐明万物有赖于天地的滋养子女有赖于父母的孕育以此省示世人应当知道感恩尽孝着重论述了父母生育子女的辛苦父母对子女无微不至的守护以及父母对子女各项事情的费心筹划无论贫富贵贱父母爱护子女的真切情感都是一样的世间万般情爱皆无法与父母对子女的至诚亲情相媲美