文昌孝经 孝感章第六

原文
帝君曰吾征道果奉吾二亲升不骄境天上聚首室家承顺玉真庆宫逍遥自在吾今行化阐告大众不孝之子百行莫赎至孝之家万劫可消不孝之子天地不容雷霆怒殛魔煞祸侵孝子之门鬼神护之福禄畀之惟孝格天惟孝配地惟孝感人三才化成惟神敬孝惟天爱孝惟地成孝水难出之火难出之刀兵刑戮疫疠凶灾毒药毒虫冤家谋害一切厄中处处祐之孝之所至地狱沉苦重重救拔元祖宗亲皆得解脱四生六道饿鬼穷魂皆得超升父母沉疴即时痊愈三十六天济度快乐七十二地灵爽逍遥是以斗中有孝弟王下有孝子光曜乾坤精贯两仪气协四维和遍九垓星斗万象莫不成熙神行河岳海波不扬遐荒是奠遐迩均孚孝之为道功德普遍

注释

殛(jí)诛灭杀死

四生佛教将世界众生分为四大类胎生如人畜卵生如禽鸟鱼鳖湿生如某些昆虫化生无所依托唯借业力而忽然出现者如诸天与地狱及劫初众生

三十六天道家谓神仙所居天界有欲界六天色界十八天无色界四天四梵天三清天大罗天共三十六天

七十二地道教认为在大地名山之间上帝命真人治理其间多得道之所

灵爽指神灵神明

两仪指天地谓宇宙本体太极分而为天地天地则生春夏秋冬四时

九垓(ɡāi)道教中指九重天即中央与八极之地又称九陔九阂

兴起兴盛

遐(xiá)荒边远广阔的地方

遐迩(ěr)远近孚(fú)信服为人信服

译文

帝君说我征得道果侍奉我的双亲升入不骄帝境家人在天上聚首妻妾遵奉顺从在玉真庆宫里逍遥自在我今天施行教化阐述告知大众不孝的子女百种善行都不能救赎他的罪过达到至孝的人家万般劫难都能够消除不孝的子女天地不容雷霆怒击魔鬼恶煞用各种灾祸侵袭他孝子之家鬼神保护他福禄赐予他唯有孝能够感通天唯有孝能够配享地唯有孝能够感化人天地人三才得以化生长成唯有神敬重孝唯有天热爱孝唯有地成就孝无论是出现水灾出现火灾刀兵刑戮疾病瘟疫毒药毒虫冤家谋害一切灾厄中处处都能得到神灵的佑护孝所到之处沉沦于地狱的苦难都会得到解救始祖宗族都会得到解脱四生六道中的恶鬼穷魂都能得到超升父母的重病即时痊愈三十六天中以济度为快乐七十二福地魂灵逍遥自在所以在斗星之中有孝悌王在下界有孝子光耀天地精气贯通天地协调四方协和九重天之内的万物星斗万象无不兴盛神行遍江河山岳海波不扬遥远的地方进献贡物远近的人们都信服可见孝作为道其功德广布遍及一切

原文
偈曰迹显心亦显感应固神妙若有心不孝盗名以为孝假以欺世人中实难自道迹或似不孝身心实尽孝世人竞黜之心惟天可告独此两等人感不漏纤毫天鉴不可欺祸福时昭报

注释

感应众生因礼拜供养祈念观修等机缘感通佛菩萨以神通法力加被满足愿求给予利益称为感应也称为感通

天鉴上天的鉴视

译文

偈说行迹显现人心也就会显现善恶感应也固然神妙如果心里不孝而为了窃取声名而行孝这是假借孝之名欺骗世人中间的道理实在难以说明有人行为好像是不孝而身心却实在是尽孝世人竞相贬低攻击他其心思只能告知上天唯独这两种人感应不漏一丝一毫天的鉴察不可欺瞒祸福报应时常昭显

原文
真君曰凛哉凛哉今劝世人遵吾修行感应之机速于众善背吾所言天条不赦万劫受罪夫人之生养亲有缺且难为子何况世人毁骂父母腹诽父母亲且毁骂殴叔詈伯弑君凌师无所不为子在怀抱气不忍吹及其长也爱之者真训之者严以爱子心用之挞楚挞亦是爱嗔亦是爱即有盛怒子惟柔顺欲再杖时手不能下何尔世人拒亲责己如抗大敌天怒地变岂容大逆子有病厄亲处不安何于亲疾绝不关心子有劳苦亲关痛痒何况我体犯法极刑子苟不育泪不曾干冀其重生伤入七情何尔世人父母终天未及三年思慕中衰飨祭失时亲骨不葬且干不孝何尔世人贫发亲冢卖穴暴露嗟尔父母念念及子何尔世人凡事用心独于父母有口无心不肯实为人之一身诸般痛楚何处可受何尔化外火焚亲尸全无隐恻美名火葬于心最忍夫人之死口不能言肢体难动心实未死犹知痛苦过七七心之形死其形虽死此心之灵千年不死火焚而炽碎首裂骨烧筋炙节立时牵缩心惊肉跳若痛苦状俄顷之间化为灰烬于人且惨何况我亲抑知冥狱首重子逆阎罗本慈人自罪犯多致不孝自罹冥法人尽能孝多致善行地狱自空一节之孝冥必登记在在超生诵是经者各宜省悟苟无父母乌有此身报恩靡尽慈莫极人果孝亲惟以心求生集百福死列仙班万事如意子孙荣昌世系绵延锡自斗王是经在处可镇经藏可概万行厌诸魔恶成大罗仙长保亨衢何乐不从

注释

天条上天的律令法规

万劫佛经谓世界有成空四期皆称为劫万劫为万世

腹诽亦作“腹非”口里不言而内心里反对专制时代有所谓“腹诽之法”

挞(tà)楚鞭打落叶灌木枝干坚劲可以做杖古代多指刑杖或学校责罚学生的小杖

不育夭折

七情人的感情中国伦理史上有儒家与佛教两种七情说儒家把喜欲作为七情(见礼记·礼运)佛教把喜欲作为七情

有口无心指没经过认真考虑地随便乱说或者嘴上爱说而心里没什么

化外指政令教化所达不到的地方唐律疏议·名例·化外人相犯“诸化外人同类自相犯者各依本俗法

七七人死后每七天祭奠一次最后一次是第四十九天叫“七七”也叫“尽七”“满七”“断七”

含在心里蔡琰胡笳十八拍“衔悲畜恨兮何时平”仙班天上仙人的行列亨衢(qú)通达顺利大路四通八达的道路比喻官运亨通

译文

真君说畏惧啊畏惧啊现在我劝化世人遵照我所说的去修行天人感应的征兆快于孝之外的各种善行违背我的教导上天的法则也不会赦免他就会万劫不复永远受到罪罚人生在世不能圆满地奉养双亲尚且难以成为合格的子女更何况现今之人诋毁咒骂父母嘴里虽不说而在心里非议父母双亲都敢诋毁咒骂更不用说殴打咒骂叔伯弑害君主凌辱老师以至于无所不为子女在父母怀抱中时父母都不忍心气息吹到他们等到子女长大对他们爱得真切教训得也很严厉从爱护子女的心出发鞭挞教训子女这样的鞭挞是对子女的爱嗔怒也是对子女的爱父母就是对子女勃然大怒子女也只有婉柔顺从父母再想痛打时也下不了手为什么现今之人拒绝双亲责备自己与父母抗衡如面临大敌一样此时天地也会动怒岂能容忍这样大逆不道的人子女有了病痛灾难父母坐立不安奈何对于父母的疾苦子女却完全不放在心上子女有了劳苦都事关父母的痛痒何况我犯了王法身体受了极刑子女如果夭折父母眼泪就未曾干过希望他能够获得重生伤心痛彻心扉为什么现今之人在父母亡故后还不到三年对父母的思念敬慕就已经中断了供奉祭祀不及时父母的骨骸久停不葬并且干不孝的事情为什么现今之人贫穷后就发掘双亲的坟墓出卖墓穴使父母的尸骨暴露可叹你们的父母念念都想到你们为什么现今之人对事关自己的一切事情都非常用心地去做唯独对事关父母的事情有口无心不肯实在用力去做人的一身对于各种痛苦哪一处能够承受为什么没受教化的化外之人用火焚烧父母的尸体一点都没有恻隐之心并且还冠以火葬的美名这样的心肠是最狠毒的人死之后口不能说话肢体不能活动但人的心却实在还没有死仍然能够感知痛苦过了七七之后心的肉体死去虽然心的肉体已经死去但心的灵魂千年不死用火焚烧地非常炽烈头颅碎裂骨骼破裂燃烧筋脉炙焚关节尸体立刻就收缩心惊肉跳就好比是痛苦的形况转瞬之间化成灰烬这对于人来说都是凄惨的更何况是我的父母可知道地狱首先重责忤逆之罪阎罗王本来是慈悲的只是人自己主动犯罪从而导致不孝触犯冥界律法如果人都能够尽孝多做各种善行地狱自然就空了每一件孝的行为冥神必会登记从而处处超生诵读此经的人各自都应当反省觉悟如果没有父母就没有我身报答父母的恩情没有尽头感激父母的慈爱没有终极人们果真孝敬父母只有用心去求取活着就会百福聚集死后就能位列仙班万事如意子孙尊荣昌盛祖宗的血脉绵延永存这都是得自北斗星君的恩赐有这部经所在的地方可以镇守佛藏道经可以概括各种行为镇压一切魔鬼恶神成为大罗神仙长久保持通达顺利为什么不乐于听从呢

原文
孝感神应咒禔啝禔啝人子心曲仰事俯育一家气和飞鸾广度乐恺先歌如意宝光普照长怤禔唎禔啝尽孝靡他解尽亲厄消尽亲过罪灭福生孝思不磨超脱九幽永离网罗欲报亲慈惟心常慕禔唎禔啝至孝诚孚亲生福禄寿增多归去逍遥升天都孝思不磨乐永佗娑唵娑诃但愿人子心常如在母腹一呼一吸中吮血茹膏液一血一脉间俱属在父怙情虽性发依为命府阴阳日月从此龢乾坤翕辟从此龢五声六律五行龢五伦妙道从此稣太虚有尽处孝愿无嗟磨佗娑佗娑娑佗娑佗唵唎娑啝

注释

禔啝(zhī hé)安定福祚此处“提啝”为咒语不作词义解

仰事俯育即仰事俯畜意为对上能奉养父母对下能抚育妻小

怤(fū)喜悦快乐

九幽道家所称九地之下九方幽暗之处是为人死后鬼魂所居之地共南为幽阴西为幽夜北为幽酆东北幽都东南幽冶西南幽关西北幽府中为幽狱

怙(hù)依靠依仗

龢(hé)“和”的异体调和的意思

太虚指无垠的宇宙

译文

孝感神应咒禔啝禔啝人子的心事是对上能奉养父母对下能抚育妻小一家人和气神人驾着鸾鸟普度众生欢快的乐曲到处飘荡如意的祥光普照永远喜乐之人禔啝禔啝尽孝不是为了别的而是要解除双亲的所有的灾厄消除双亲所有的过错从而罪过灭尽福气多生孝的心念不灭就能超脱鬼域永离灾难的罗网想要报答双亲的慈恩只有心里常常慕恋孝道禔啝禔啝尽孝诚信可以使父母的福禄滋生寿命增长死后能够逍遥升至天府孝亲之思不灭福乐永远佗娑唵娑诃但愿子女的心常常像在母亲腹中一样一呼一吸吸食母亲的脂膏和血液一血一脉都倚仗父亲的扶持情虽然是发自心性是命的依靠阴阳日月都是从这里得到协调天地的运行是从这里得到调和五声六律五行和谐五伦妙道也是从这里得到协调宇宙有尽头孝的心愿不磨灭佗娑佗娑娑佗娑佗唵唎娑啝

原文
孝子文印偈曰至文本无文韫之孝道中发现自成章司之岂容泄天聋与地哑非聋亦非哑特将天地秘不使人尽解朱衣与魁光变幻文人心遇彼不孝子塞其聪明路遇彼纯孝子开其智慧途凡才作仙品仙品作凡才文虽有高下黜陟岂人操或因前生报或因今生报今生或后报必当为孝显文章作证明阐扬在大道

注释

朱衣官员有“朱衣点头”的典故指穿着朱衣的神人点头借指科举考试得中也指试卷被考官看中

译文

孝子文印偈说非常好的文章本自无文蕴藏在孝道中发现它的道理就能自然成章实行起来是不能有一点泄露天聋和地哑并不是真的聋也不是真的哑是特别为了使天地的秘密不尽被人所解知朱衣神和魁星变幻文人心智遇到不孝的子女就会阻塞其聪明的道路遇到纯洁的孝顺子女就会开辟其智慧的道路平凡才智的人可以列入仙品具有仙品的人也会成为凡才文章的好坏虽有高下之分贬斥和提升都不是人所能操控的或者是因为前生今报或者因为今生今报今生报或后世报都必定是通过孝而得到显扬用文章作证明说明和宣扬在于大道

原文
孝子桂苑天香心印偈曰我有蟾宫仙品真足贵禀蕴斗星灵包含月华精元和钟妙蕊枝根挺天衢苍龙覆七曲光辉连玉宇栽得大灵根吐兹百宝芬一萼自天逗大地万花稠流化在人间所到无不周纷纷世上胄植香岂不茂易茂亦易落暂而不能久无如天上桂一萼盛千薮愈散觉愈远愈久觉愈悠香随九天翔浩荡风清飙馨怀万会秋真妙永无量名之为金粟载之在奎斗珍贮庆宫中高占璧楼头不是擎元叟莫得主其有若非植善手莫得攀兹秀勿与轻薄子必以孝为首莫下害良笔莫使亵字手孝子之所为我当赍赐厚千祥凝聚处早把天香授果是诚孝子不求而自授不孝不弟人求攀终莫有变孝妄行逆有必夺其有悔逆猛从孝无仍赐其有圣人孝天地大位帝眷佑须知世所贵必从天上酬祈游桂苑宜认此来由中间莫错路自有非常遘亿色花香里重重宝光覆洞明万户玲天天叠文秀凝成篆籀结合五霞构秘策列缤纷仙韵不停流悉在光中过遍照大神洲盘旋观不尽群仙晤且逅花随步履扬馥自冠裳透略嗅云霄桂洗尽尘俗垢千孔与百窍感香俱灵牖心腑也充满福缘无不偶入圃独推元垂芳能不朽宝哉勿轻锡慎重待孝友

注释

蟾宫月宫

元和金浆玉醴积聚

天衢天街形容天地广阔

苍龙四象之一东方七宿的合称即角箕七宿

玉宇传说中神仙的住所

飙(biāo)暴风疾风

大位显贵的官位

桂苑古代文人以“桂苑”借喻科举考场能遨游桂苑也即能通过科举取得功名享有清誉

籀(zhòu)籀文古代一种字体即大篆

译文

孝子桂苑天香心印偈说我有蟾宫的桂枝仙品是非常珍贵的禀藏着斗星的灵气包含月亮的精华元和之气聚集在奇妙的花蕊枝根挺向广阔天空苍龙覆含着东方七宿光辉连着宇宙栽培大灵根吐出百宝的芬芳一个花萼就能看到天的尽头大地万花稠密流化于人间所到之处无不周全尘世上众多的后代种植后怎能不繁茂容易繁茂也容易衰落只能暂时而不能长久不如天上的桂枝一萼就胜过尘世的成千上万个越发散就越觉得远时间越长就越觉得悠香香气在九天飞翔随着清风飚风浩浩荡荡馨香包藏万秋真实奇妙永远不可限量以金粟为名装载在奎斗珍藏在玉真庆宫中高高地占据璧楼顶不是持受善的长者是不能主宰它的如果不是行善人的手是不能攀摘这样的美丽花朵的不能给予轻薄的人必定给以行孝为首的人不要下笔损害忠良不要使用亵渎文字的手对于孝子的所作所为我必定对其厚加奖赏在千祥凝聚的地方早点把芳香的桂花授给他如果真是至诚的孝子不用祈求我自然就会授给他不孝不悌的人就是攀求也不会得到改变孝行倒行逆施即使有了也必定会被剥夺悔改违逆而大力行孝即使原本没有这福分上天也会赐予圣人孝敬天地文昌帝君就会眷顾保佑他得到显贵的官位必须知道尘世所贵重的东西必定来自上天的酬报祈望遨游桂苑的人应当认清楚这个缘由在里面不要认错道路自然会有非常的遭遇裹身在亿种花香里覆盖在重重宝光中照亮千家万户每天都增加文才凝结成各种文章结成五彩云霞奥妙文书缤纷排列神仙的声韵不停地飘流全都在光明中流过遍照神州大地徘徊停留而看不完群仙不期而遇花朵随着脚步纷扬芳香从衣帽中透散出来略微闻过天上的桂香就能洗尽尘俗的污垢千孔百窍感受到香味都获得灵气心肝脏腑也充满灵气福分没有不成双成对而至的入圃被推为魁首流芳万世而不朽宝贵的东西啊不轻易赐予慎重地等待孝顺父母友爱兄弟的人

原文
吾奉九天元皇帝君律令乃说赞曰纯孝本性生无不备于人体之皆具足践履无难循以此瞻依志无忝鞠育心在地自为纪在天即为经生民安饮食君子表言行父母天亲无奇本率真人人若共遵家国贺太平放之充海字广之塞乾坤孝行满天下尘寰即玉京

注释

忝(tiǎn)辱没引申为愧惭愧

天亲指父母兄弟子女等血亲

玉京指白玉京

译文

我奉九天元皇帝的律令就此说赞纯粹的孝来自人的本性人人无不具备用心体究人人具备实践起来也不难遵循从这里看其心志无愧于父母养育的用心在地就成为法度法则在天就成为纲纪准则人民安然饮食君子彰显言行父母天伦之乐这些都平淡无奇而是本自率真的心性如果人人都遵守家国共贺太平放之则可以充塞宇内广布则可以塞满天地孝行布满天下尘世即是仙境

原文
说赞未毕声周三界惠日蔼风一时拥护尔时有朱衣真君恭敬稽首深会妙旨演为慈孝钧天大罗妙乐以广圣化爰命金童玉女著五色霞衣按歌起舞奏曰教孝有传经奏恺成声母慈昱昱父爱甄甄子色循循妻婉婉夫訚訚兄秩秩弟恂恂姑仁媳敬承父携子祖携孙恩勤室蔼蔼家溱溱俱是父母一般心乐衎衎何地不生至性中笃实天情欢腾普天下亿兆馨蒸气洽门屏俱如家人父母一般心有身有亲始信有君有臣有民师弟良朋成归于贞邦家总孝成愿人生过去父母旱升紫庭现在父母祺禄享遐龄化遍乾坤中和瑞凝九光雯百和音漠漠天钧瀜瀜六字听雝鸣并坐长春并坐鸾笙直上瑶京达帝闻尔时乐舞三寻天龙凤族声和翔集众籁腾空香花围绕真君喜悦手举如意更示大众我方演教宣扬妙道慈孝感洽化应曛征遂如是观众等宝之传写广劝劝一人孝准五百功劝十人孝准五千功自身克孝当准万功事后母孝准万万功亲亡事祖如孝父母准万万功善哉善哉谛听吾言于是朱衣魁星天聋地哑及诸仙众欢喜踊跃命诸掌籍载之玉册信受奉行

注释

三界欲界色界无色界的合称

稽首古人最恭敬的一种礼节行礼时跪直双手合抱至胸前头低到手上后双手掌朝上放在膝前地上头也至地

钧天天的中央古代神话传说中天帝住的地方

金童玉女道教把供仙人役使的童男童女称为“金童玉女”

昱昱明亮

甄甄小鸟飞的样子

訚(yín)訚谦和恭敬的样子

秩秩肃敬的样子

恂恂恭顺的样子

恩勤指父母抚育子女的慈爱与辛劳

衎(kàn)衎和乐的样子中笃即深中笃行谓内心廉正行为淳厚

天情人自然具有的情感犹是天理天意

紫庭神仙所住宫阙

路逢老人九光五光十色形容光芒色彩绚烂

瀜(rónɡ)瀜和畅的样子

雝(yōnɡ)同“雍”和谐曛(xūn)昏黑

天聋地哑道教民俗神梓潼帝君的陪侍神童据称天聋名叫玄童子地哑名叫地母掌籍掌经籍教学笔纸几案等事

译文

说赞尚未完毕声音已传遍三界和煦的阳光与轻风立即围上拥护这时有个朱衣真君恭敬地跪拜作礼深深地领会了其中的精深旨意演绎为慈孝钧天大罗妙乐以广泛传播圣人的教化于是命令金童玉女穿上五色霞衣闻歌起舞演奏唱道教化孝道有相传的经典奏出动听的乐曲母亲的慈爱放出光明父亲慈爱飞扬涌动子女循规蹈矩妻子委婉和顺丈夫谦和恭敬兄长肃敬弟弟恭顺婆婆仁爱媳妇恭顺父亲提携子女祖父提携孙子恩爱勤劳家庭和睦繁盛都与父母一样的心和和乐乐无处不在内心廉正行为淳厚的品性是与生俱来的欢腾遍及天下亿兆人民家家和气融洽都如家人父子一般心有己身有双亲才开始相信有君主臣子人民老师弟子和好友同归于正直家国总是由孝而成就的希望人们去世的父母早日升到天庭现时的父母福禄双全享有长寿教化遍及天地中和祥瑞之气凝聚有五光十色的云彩和谐的乐音云蒸霞蔚的天空和畅的天地四方听和谐音乐和鸣声同坐长春宫听笙的乐声直升到玉京仙境知晓帝君的说法当时音乐歌舞演了三遍天龙凤鸟声音和在一起飞集在一处各种声响升空香花围绕文昌帝君欢心喜悦手举如意再次开示大众我正致力于弘扬教义宣扬高妙的道法慈孝互相感通融洽随顺化除昏暗就作如此看法大家珍爱这部经书广泛地传写劝化劝一人行孝准有五百功德劝十人行孝准有五千功德自己能够恪守孝道应该准有万个功德孝敬后母准有万万个功德双亲亡故后事道见病卧奉祖先如同孝敬父母一样准有万万个功德好啊好啊注意听我说的话于是朱衣魁星天聋地哑及众多神仙欢喜雀跃命令各位掌籍记载在玉册之上相信接受并且遵照实行

原文
又赞元皇孝道万古心传通天彻地妙行圆仙佛亦同然化度无边中和位育全南斗文昌元皇大道真君

注释

化度指感化众生使之过渡到佛道乐土

中和儒家伦理思想指不偏不倚的谐调适度用来形容具体事物谐和的性质或状态

译文

又赞源自元皇的孝道万古以来心心相传通天彻地妙行圆满仙佛也都是与此相同感化救度众生法力无边中正平和万物都能够各得其所而生长发育南斗文昌元皇大道真君

评析

孝感言人尽孝所产生的种种神奇感应孝道为天地鬼神所敬重并以此为根据降授福禄灾祸“尽孝”可以使自己超度成仙免于沉沦苦海宗亲父母亦可获得解脱本章借文昌帝君之口对世人悚以地狱诱以天堂劝导世人尽孝行善以期家国安宁天地和谐