小窗幽记卷四灵

原文
唾面自干娄师德不失为雅量睚眦必报郭象玄未免为祸胎

注释

“唾面自干”两句典出新唐书·娄师德传娄师德的弟弟驻守代州辞官娄师德教导弟弟要学会忍耐其弟曰“人有唾面洁之乃已”娄师德却说“未也洁之是违其怒正使自干耳

“睚眦必报”两句汉末董卓的两位部下郭汜(字象玄)李催因为一点小事留下嫌隙而相互攻讨

译文

被人唾吐到脸上不擦掉任其自然风干娄师德这样很有雅量一点点的嫌隙必定也要报复像郭象玄这样的做法不免为日后种下祸根

原文
天下可爱的人都是可怜人天下可恶的人都是可惜人

译文

天下值得去爱的人往往都十分令人同情而那些人人厌恶的人往往令人十分惋惜

原文
事业文章随身销毁而精神万古如新功名富贵逐世转移而气节千载一日

注释

千载一日千年如同一天指名节不会随着岁月的流逝而消失改变

译文

事业文章随着身体的毁灭也都将毁灭但是人的精神却可以万古如新功名利禄荣华富贵随着时势的变化而转移但是人的气节却可以千年不变

原文
滩浊作画正如隔帘看月隔水看花意在远近之间亦文章法

注释

法则

译文

在滩头以浊水画画就好像是隔着窗帘看月亮隔着水看花意境在于远近之间这也是写文章的法则

原文
藏锦于心藏绣于口藏珠玉于咳唾藏珍奇于笔墨得时则藏于册府不得则藏于名山

注释

册府国家编纂收藏史书的地方

译文

锦绣般的好文章藏在心间口中珠玉珍奇般的语句藏于吟咏之间藏在笔端倘若时机成熟就写出来收藏在册府之中倘若不合时宜就写出来藏在名山之中