盐铁论•论邹第五十三译注

题解

本篇大夫引邹衍“大九州”之说为政府拓土开疆的政策进行辩护并证明贤良文学眼界之狭陋而文学则“守畦亩之虑间巷之固”以为“知大义”“不如守小计”并以秦“欲并万国而亡其三十六郡”来反驳大夫曰邹子疾晚世之儒墨不知天地之弘昭旷之道将一曲而欲道九折守一隅而欲知万方犹无准平而欲知高下无规矩而欲知方圆也于是推大圣终始之运以喻王公先列中国名山通谷

以至海外所谓中国者天下八十一分之一名曰赤县神州而分为九州绝陵陆不通乃为一州有大瀛海圜其外此所谓八极而天地际焉禹贡亦著山川高下原隰而不知大道之径故秦欲达九州而方瀛海牧胡而朝万国诸生守畦亩之虑闾巷之固21未知天下之义也

注释

邹子即邹衍(“邹”亦作“驺”)战国时齐临淄人适梁梁惠王郊迎执宾主之礼适赵平原君侧行(拂也)席如燕昭王拥彗(帚也)先驱请列弟子之座而受业主运史记·孟荀列传晚世近代

广大的意思

昭旷明显空阔

一曲一段曲折比喻知识浅薄九折迂回曲折比喻深奥的道理

守一隅坚持一偏之见角落

准平指测量水平的仪器

推论阐发大圣终始之运即邹衍所著书名史记·孟荀列传“驺衍..乃深观阴阳消息而作怪迂之变终始大圣之篇十余万言汉书·艺文志·阴阳家邹子四十九篇邹子终始五十六篇史记·封禅书也说他著有终始五德之运今皆不传

晓喻开导

先列原作列士今据张敦仁说校改

“十”下原脱“一”字今据张敦仁说校改

赤县神州古代中国的代称

“州”原作“川”今据张敦仁说校改华氏本撄宁斋钞本及困学纪闻十引正作“州”

隔绝

瀛海就是海

原作下今从张敦仁据吏记校改交界或靠边的地方这里作动词用

禹贡尚书篇名我国最早的地理书

大道指通往九州的道路途径

指航行

牧胡以匈奴地为牧场指征服匈奴

畦(q0)亩田亩这里指田地思虑谋划

21固陋执一不通

译文

大夫说邹衍憎恨近代儒墨之徒认为他们不知道天地的广阔不明白深远的道理有一点儿肤浅的知识就想论述深奥的道理坚持一偏之见反而想知道四面八方的情况好像没有水平仪而想知道高低没有圆规曲尺而想知道方和圆一样于是邹衍推论出“五德终始”说以便开导诸侯王公他先排列了中国的名山大谷一直到海外所谓中国是天下的八十一分之一名叫赤县神州而且中国分成九个州天下凡是山陵陆地不能通达了就是一州外边有大海围绕着这就是我们说的八方极远的地方天地交界的地方禹贡也记载了山川高低高原沼泽但不知道往大九州的途径所以秦始皇想到达大九州去派人航行海洋并且要征服匈奴让千万个国家都来朝拜你们儒生只知道几亩地的事死守着几家几户的短见不知道天下的大道理啊

文学曰尧使禹为司空平水土随山刊木定高下而序九州邹衍非圣人作怪误荧惑六国之君以纳其说春秋所谓“匹夫荧惑诸侯”者也孔子曰“未能事人焉能事鬼神”近者不达焉能知瀛海故无补于用者君子不为无益于治者君子不由三王信经道而德光于四海战国信嘉言而破亡如丘山昔秦始皇已吞天下欲并万国亡其三十六郡欲达瀛海而失其州县知大义如斯不如守小计也

注释

司空古代官名掌管土木水利工程尧使禹为司空尚书·舜典史记·夏本纪

汉书·地理志上“随山木”师古曰“‘’古‘刊’字也..言禹随山之形状而刊斫其木以为表记

“荧”字原无史记·索隐正义都有今据补订庄子·齐物论·释文“荧疑惑也

公羊传·定公十年何休注“孔子曰‘匹夫而荧惑诸侯者诛’于是诛侏儒首足异处”又见史记·孔子世家

这是论语·先进篇

不由不用

经道正统的道德

读为广

嘉言好听的话

而破亡如丘山原作“破亡而泥山”义不可通“而字据上句例当在句首因传抄误植又脱去“如”字“丘山”为本书习用语“丘”与“尼”字俗书“”形相近因误为“”继又误为“泥”也“泥山”无义

史记·秦始皇本纪“始皇曰‘天下苦战斗不休以有侯王赖宗庙天下初定又复立国是树兵也而求其宁息岂不难哉廷尉议是’分天下以为三十六郡

译文

文学说尧用禹做司空平治水土随行山之形状砍木为标志确定地形高低把中国划分为九个州邹衍不是圣人用奇谈怪论迷惑六国的国君来采纳他的学说这正是春秋上所说的“小人迷惑诸侯”的那种人孔子说“不能侍奉活人怎么能侍奉鬼神呢”近的都不通达哪里还能知道什么大海的事所以无益于用的事君子是不做的无益于治的事君子是不用的夏禹商汤周文王武王信仰正统的道德因此他们的恩德广布四海战国时期的君主相信好听的话结果国破家亡像丘山倒塌一样从前秦始皇已经吞并天下还想吞并万国结果把自己的三十六郡也丢了他想到大海以外去结果失掉了自己的州县如此知道大义真不如固守小计为好