武称解第六

题解

武称武事的各种名称

大国不失其威小国不失其卑敌国不失其权岠险伐夷并小夺乱□强攻弱而袭不正武之经也伐乱伐疾伐疫武之顺也贤者辅之乱者取之作者劝之怠者沮之恐者惧之欲者趣之武之用也美男破老美女破舌少淫图破□淫巧破时淫乐破正淫言破义武之毁也

赦其众遂其咎抚其□助其囊武之闲也饵敌以分而照其储以伐辅德追时之权武之尚也春违其农秋伐其穑夏取其麦冬寒其衣服春秋欲舒冬夏欲亟武之时也长胜短轻胜重直胜曲众胜寡强胜弱饱胜觊肃胜怒先胜后疾胜迟武之胜也

追戎无恪穷寇不格力倦气竭乃易克武之追也既胜人举旗以号令命吏禁掠无取侵暴爵位不谦田宅不亏各宁其亲民服如合武之抚也百姓咸骨偃兵兴德夷厥险阻以毁其服四方畏服奄有天下武之定也

译文

面对大国不失我的威严面对小国不失我的谦卑国力相当的国家不失彼此的平衡依据天险攻伐平地兼并小国夺取乱国以强攻弱袭击邪恶是武事的“经”

讨伐内乱的国家讨伐憎恶的国家讨伐疫病流行的国家是武事的“顺”

贤明的辅佐他动乱的夺取他操劳的勉励他怠惰的制止他惶恐的惊惧他贪心的除去他是武事的“用”

用美少年贬斥老年人用美女贬损其正妻用邪谋坏他人的正计用奇巧毁他人的资财用yín乱之声坏他人的雅乐用邪恶之言诋毁他人合理的话是武事的“毁”

赦免被俘的兵众谅解他的过错抚慰他的百姓盛满他的粮袋是武事的“间”

用珍宝作钓饵以探知他的储备诛伐他的谋臣权衡追击的时机是武事的“尚”

春季使他们违背农时秋季骚扰他们的收获夏季割取他们的麦子冬季使他们衣着单薄春秋两季要舒缓冬夏两季要急速这是武事的“时”

长兵器胜短兵器轻装胜重负理直胜理曲人多胜人少强大胜弱小饱食胜饥饿肃敬胜愤怒先发胜后发疾速胜迟缓是武事的“胜”

追击敌人要谨慎走投无路之敌不要攻击待他疲劳气尽就容易制服是武事的“追”

战胜了敌人举令旗发号令要官吏禁止抢劫不得侵凌强暴民众不降低爵位田土住宅不减损各自安定亲属民众自然归服是武事的“抚”

普天下归服以后止息战争兴办文教平掉险阻的工事毁掉打仗的武器四方敬畏服从包有天下是武事的“定”