黥:说文曰:黥,刑在面也这里也指纹身

译文

刺青及黥刑

原文
0247上都街肆恶少,率髡而肤札,备众物形状持诸军,张拳强劫一曰弓剑,至有以蛇集酒家,捉羊胛击人者今京兆薛公上三日,令里长潜捕,约三十馀人,悉杖煞,尸于市市人有点青者,皆炙灭之时大宁坊力者张幹,札左膊曰“生不怕京兆尹”,右膊曰“死不畏阎罗王”又有王力奴,以钱五千,召札工札胸腹为山亭院池榭草木鸟兽,无不悉具,细若设色公悉杖杀之

髡:音昆本义是古代剃去男子头发的一种刑罚,这里指自剪光头札:书札的木片,这里代刻写之意京兆:都城管理官员薛公:薛元賞,唐文宗时先后任司农少卿汉州刺史司农卿京兆尹武宁节度使等武宗時復任京兆尹宣宗时官終昭义节度使上三日:有的版本作‘上言白’三十馀:有的版本作‘三千馀’里长:相当于今城市里的社区领导

译文

长安街坊中的地痞无赖,都剪去头发并刺青,刺青的花纹多种多样依靠军队里有人支持,伸拳就打强行劫掠,甚至有成群结队聚集酒馆,拿羊胛骨打人的当今京兆尹薛公上任三天,命令里长悄悄捕捉,抓到约有三十多人,都用木杖打死了,并把尸首摆在街市上示众市里有点青的人,都吓得用艾蒿烧掉了当时大宁坊有个强悍有力的人叫张幹,刺在左胳膊的字是“生不怕京兆尹”,右膊上刺的是“死不畏阎罗王”还有一个叫王力奴,用铜钱五千枚,召刺青师刺胸部腹部为高山亭院池榭草木鸟兽,样样具备,精细得就像设色画薛公都用木杖把他们打死了

原文
0248又贼赵武建,札一百六十处番印盘鹊等,左右膊刺言:“野鸭滩头宿,朝朝被鹘梢忽惊飞入水,留命到今朝”又高陵县捉得镂身者宋元素,刺七十一处,左臂曰:“昔日已前家未贫,苦将钱物结交亲如今失路寻知己,行尽关山无一人”右臂上刺葫芦,上出人首,如傀儡戏郭公者县吏不解,问之,言葫芦精也

番印:番,更替回旋的花纹图案,也可能指西部阿拉伯或藏族得病图案纹饰盘鹊:疑是盘鵰盘,盘旋,迴翔的鵰,一种图案可能传抄过程中有误,错成盘鹊也可能段老先生知其为盘鵰,为贬抑起见故作盘鹊鶻梢:鶻,属鹰类一说即隼,梢,音消冲击高陵:在今西安附近失路:潦倒喻人不得志王勃·滕王阁序:关山难越,谁悲失路之人萍水相逢,尽是他乡之客太平广记作‘悽惶’郭公:郭郎,郭秃木偶戏里的丑角北齐后主高纬,雅好傀儡,时谓之郭公

译文

又有个凶残的人叫赵武建,刺有一百六十处回旋的花纹盘旋的喜鹊等,左右胳膊刺的字是:“野鸭滩头宿,朝朝被鹘梢忽惊飞入水,留命到今朝”又在高陵县捉住个纹身的人叫宋元素,刺青有七十一处,左臂刺着:“昔日已前家未贫,苦将钱物结交亲如今失路寻知己,行尽关山无一人”右臂上刺着一个葫芦,葫芦顶上有个人脑袋,就像傀儡戏里的丑角县吏看不明白,问他是什么,宋元素说这是葫芦精啊

原文
0249李夷简,元和末在蜀蜀市人赵高好斗,常入狱,满背镂毗沙门天王,吏欲杖背,见之辄止恃此转为坊市患害左右言于李,李大怒,擒就厅前,索新造筋棒,头径三寸,叱杖子打天王,尽则已,数三十馀不绝经旬日,袒衣而历门叫呼,乞修理功德钱

李夷简:(757-822年),字易之李唐宗室郑惠王李元懿四世孙元和:宪宗李纯的年号(806-820年)毗沙门天王:为梵语,意为多闻,表示其福德之名,闻于四方在佛教的四天王天中,毗沙门为北方的多闻天王,由于其乐善好施,又被称为财宝天王袒:脱去或敞开上衣

译文

李夷简,元和末年在成都任职成都市里有个人叫赵高,好打架,经常入狱,他满背刺着毗沙门天王,官吏想用木杖打他的背,看见毗沙门天王的图案就不敢打了赵高凭着这个因而成为街坊的祸害李夷简手下的办事人员对李夷简说了这事,李夷简大怒,叫人抓赵高到厅前,拿来新做的硬木棒-棒头直径有三寸-喝令用木棒打天王图案,直到把图案打没为止,打了三十多棒图案也没有打光过了十几天,赵高脱了衣服逐个门叫喊,乞讨修理天王像的功德钱

【乱敲棋子】新唐书·卷一三一·李夷简传评语说:“夷简致位显处,以直自闲,未尝苟辞气悦人历三镇,家无产赀病不迎医,将终,戒毋厚葬,毋事浮屠,无碑神道,惟识墓则已世谓行己能有终始者”廉洁的无神论者,令人赞佩再,该条:“经旬日,袒衣而历门叫呼,乞修理功德钱”笔墨简练,然活脱脱一个无赖,跃然纸上

原文
0250蜀小将韦少卿,韦表微堂兄也少不喜书,嗜好札青其季父尝令解衣视之,胸上刺一树,树杪集鸟数十其下悬镜,镜鼻系索,有人止侧牵之叔不解,问焉少卿笑曰:“叔不曾读张燕公诗否‘挽镜寒鸦集’耳

韦少卿:不详,但他堂弟韦表微是进士,元和十五年拜监察御史,年代应差不太多张燕公:张说(667-730年)唐代文学家,诗人,政治家字道济,一字说之原籍范阳(今河北涿县)封为燕国公挽镜寒鸦集:唐张均·岳阳晚景:晚景寒鸦集,秋风旅雁归水光浮日出,霞彩映江飞洲白芦花吐,园红柿叶稀长沙卑湿地,九月未成衣这里韦少卿误解诗意且弄错了诗作者张均:张说长子开元中历官大理卿

译文

蜀地小将韦少卿,他是韦表微的堂兄韦少卿从小就不喜欢读书,嗜好刺青他叔父曾经让他解开衣服看看,只见他胸上刺着一树,树梢落着几十只鸟树下悬着一面镜子,镜鼻钮系着绳索,有个人站在一边牵着绳子韦少卿的叔叔看不懂,问他刺的是什么韦少卿笑道:“叔叔没读过张燕公的一首诗么这是‘挽镜寒鸦集’这句诗的诗意画啊

原文
0251荆州街子葛清,勇不肤挠,自颈已下遍刺白居易舍人诗成式常与荆客陈至呼观之,令其自解,背上亦能暗记反手指其去处,至“不是此翁偏爱菊”,则有一人持杯临菊丛又“黄夹缬林寒有叶”,则指一树,树上挂缬,缬窠锁胜绝细凡刻三十馀首,体无完肤,陈至呼为“白舍人行诗图”也

肤挠:肌肤被刺,毫不介意参见孟子·公孙丑上不是此翁偏爱菊:此翁,赵本作‘此花’元稹·菊花:‘秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜不是花中偏爱菊,此花开尽更无花’黄夹缬林寒有叶:见白居易泛太湖书事·寄微之:‘黄夹缬林寒有叶,碧琉璃水净无风’缬:音协有花纹的丝织品这里指叶脉缬窠:缬,又指眼花时所见的星星点点窠,空缺这里指树叶有孔洞透光白舍人:白居易长庆年间曾官中书舍人

译文

荆州街上有个人叫葛清,勇敢得有人用针刺他他都毫不介意,从脖子以下全身刺满白居易的诗意图我段成式曾经与荆州的客卿陈至把葛清叫来观看他的刺青,并让他自己解说,背上的诗意图他也能记得哪里刺的是什么反过手来指着哪句诗的诗意图在何处,说到“不是此花偏爱菊”,就指着有一人持杯临菊丛的图案又说到“黄夹缬林寒有叶”这句诗,葛清就指着一棵树,树上挂着有叶脉的黄树叶,孔洞叶脉相连极其细微总共刻了三十多处诗意图,全身没有完整的皮肤,陈至说葛清是“会行走的白居易诗意图”

【闲敲棋子】该条‘不是此翁偏爱菊’,或元稹原诗即此,现流传的是后修改的

原文
0252成式门下驺路神通,每军较力,能戴石簦,靸六百斤石,啮破石栗数十背刺天王,自言得神力,入场人助多则力生常至朔望日,具乳糜,焚香袒坐,使妻儿供养其背而拜焉

较力:角力比武戴:头顶簦:音灯古代有柄的斗笠,类今雨伞石簦,疑作石磴台阶石靸:音洒唐·薛能·舞者:‘慢靸轻裾行欲近,待调诸曲起来迟’入场人助多则力生:太平广记·卷二八九作:‘入场神助之则力生’据上文,是袒:脱去或敞开上衣乳糜:用乳汁或酥油调制的粥

译文

我段成式门下有个赶车的人称路神通,每次军中比武,他都能头顶石台阶,举起的六百斤石块,牙齿可以咬碎石粒几十后背有天王图案刺青,自己说他得到神的相助,入场有神相助所以力气就大经常在初一十五这一天,准备好乳糜粥,点上香脱掉衣服坐下,让妻子儿女供养他后背的天王图案并作礼跪拜

原文
0253崔承宠,少从军,善击鞠,逗脱杖捷如胶焉后为黔南观察使少,遍身刺一蛇,始自右手,口张臂食两指,绕腕匝颈,龃龉在腹,拖股而尾及骭焉对宾侣常衣覆其手,然酒酣辄袒而努臂戟手,捉优伶辈曰:“蛇咬尔”优伶等即大叫‘毁’而为痛状,以此为戏乐

崔承宠:不详只是在旧唐书·卷一百八十七下,曾经提到他在元和年间因高沐案被囚放击鞠:用曲木杆打球逗脱:带球行进中诱骗对手的举动胶:粘合黔南:指贵州重庆湖北交界处一带龃龉:不平整,不顺达这里指蟠曲袒:脱去或敞开上衣优伶:戏曲演员毁:损伤,亏缺

译文

崔承宠,很小就当了军人,善用球杆打球,带球前进时球就像粘在球杆上后来晋升为黔南观察使他从小就在全身刺了一条蛇,蛇头从右手开始,张开的蛇口上下颚在中指和食指,蛇身绕着手臂围着脖子一周,然后蟠曲在腹部,最后伸延到大腿而蛇尾到了小腿他面对宾客同事常经用衣服遮掩着手,然而酒喝多了就会露出手臂叉开手指,抓着演员开玩笑说:“蛇来咬你了”演员逢场作戏当即大叫‘咬坏了’并作出疼痛的样子,用来游戏取乐

原文
0254宝历中,长乐里门有百姓刺臂数十人环瞩之忽有一人,白襕屠苏,顷首微笑而去未十步,百姓子刺血如衄,痛若次骨,俄顷出血斗馀众人疑向观者,令其父从而求之其人不承,其父拜数十,乃捻辙土若祝:“可傅此”如其言,血止

宝厉:敬宗李湛的年号(825-827年)襕:古代一种上下衣相连的服装屠苏:帽名有檐,形状似屋晋书五行志中:“时童謡曰:‘屠苏鄣日覆两耳,当见瞎儿作天子太平广记无此二字次骨:入骨史记卷一百二十·酷吏列传:“(杜周)其治与宣相放,然重迟,外宽,内深次骨”司马贞索隐:“次,至也李奇曰:‘其用法刻至骨’斗馀:斗,饮酒器具木瓢为斗辙土:赵本作‘撮土’皆可,但‘辙土’佳

译文

宝历年间,长安长乐里门有某甲在臂上刺青几十人围着看热闹忽然有一个人,穿着白襕衫戴着屠苏帽,看了看歪着脑袋微笑着走了那人没走出十步,某甲的血流得就像流鼻血,痛得好似在扎骨头,很快就淌了很多血大家都怀疑刚才围观的那个人,就让某甲的父亲追上去求那个人,那人却不承认,某甲的父亲向那人拜了几十下,那个人才捻了一捏车辙土嘴唇微动像在念咒,然后说:“把这个敷在伤口上”按那人的话敷上土面,流血就止住了

原文
0255成式三从兄遘,贞元中,尝过黄坑有从者拾髑颅骨数片,将为药,一片上有“逃走奴”三字,痕如淡墨,方知黥踪入骨也从者夜梦一人,掩面从其索骨曰:“我羞甚,幸君为我深藏之,当福君”从者惊觉毛戴,遽为埋之后有事,鬼仿佛梦中报之以是获财,欲至十万而卒

三从兄:三叔伯哥哥贞元:(785-805年)德宗李适的年号之一黄坑:在今广东省韶关市南雄东北

译文

我段成式的三堂兄遘,贞元年间,曾经路过黄坑有个随从拣拾了几片人的髑颅骨,想用来做药,其中一片上有“逃走奴”三个字,痕迹就像用淡墨写上去的,这才知道黥刑的踪迹会进入骨头里随从夜间梦见一个人,用手掩着面向他索要骨片说:“我害羞得厉害,幸亏先生为我隐瞒了,我应当福祐先生”随从惊醒后头发都竖了起来,急忙把骨片埋上了后来随从遇到事,那个鬼仿佛会在睡梦中指点他随从因而获得财富,差不多有了十万钱才死了

原文
0256蜀将尹偃营有卒,晚点后数刻,偃将责之卒被酒自理声高,偃怒,杖数十,几至死卒弟为营典,性友爱,不平偃乃以刀剺肌作“杀尹”两字,以墨涅之偃阴知,乃他事杖杀典及太和中,南蛮入寇,偃领众数万保邛峡关偃膂力绝人,常戏左右以枣节杖击其胫,随击筋涨拥肿,初无痕挞恃其力,悉众出关,逐蛮数里蛮伏发,夹攻之,大败,马倒,中数十枪而死初出关日,忽见所杀典拥黄案,大如毂,在前引,心恶之问左右,咸无见者竟死于阵

尹偃:不详营典:营中典吏剺:割,划开涅:可做黑色染料的矾石这里是使动用词,使之黑太和:文宗李昂时的太和三年(829年)末,南蛮入战攻陷成都雅安邛峡关:在邛崃黄案:黄色的盛祭物的木盘及放置祭品盘的几案亦指代祭品毂:安装车轴的圆木,外边连着辐条

译文

蜀将军尹偃的军营里有个士兵,晚上点卯晚了几刻中,尹偃要责罚他这士兵却因喝了酒高声吵着讲理由,尹偃很生气,让人打了他几十棍,差点没被打死士兵的弟弟是军营里的典吏,生性就兄弟友爱,所以对尹偃恨恨不平就用刀划皮肤写了“杀尹”两个字,用墨染黑尹偃暗中知到了这件事,就找个事由用木棍打死了典吏到了太和年间,南蛮入侵,尹偃领兵众几万保卫邛峡关-尹偃膂力过人,经常让下属用枣木杖打他的小腿当游戏,随着击打小腿就会筋涨变粗,但是没有被打的痕迹-尹偃凭借着自己的力气,率领众人出关作战,追逐诈败的蛮兵几里远埋伏的蛮兵冲了出来,夹攻尹偃,尹偃军队大败,他的马也倒了,被刺中数十枪而死-刚出关那天,尹偃忽然看见被他所杀的典吏,端着摆放有祭品的黄木案子,祭品案子有如车轮毂那么大小,在前边引导着他前行,尹偃感到心中厌恶问左右的人,大家都说没看见-没想到竟死于战场上

原文
0257房孺复妻崔氏,性忌,左右婢不得浓妆高髻,月给燕脂一豆,粉一钱有一婢新买,妆稍佳,崔怒曰:“汝好妆耶我为汝妆!”乃令刻其眉,以青填之,烧锁梁,灼其两眼角,皮随手焦卷,以朱傅之及痂脱,瘢如妆焉

房孺复:(756-797年)宰相房琯的儿子再婚台州刺史崔昭女,崔妒悍甚,一夕杖杀孺复待儿二人房孺复因而受到牵连一豆:豆,先秦时期的食器和礼器有点像带高座的盘子左转·昭公三年:‘四升为豆’青:深蓝色这里指靛蓝烧:当指艾灸或炭火锁梁:鼻梁一说指眉心

译文

房孺复的妻子崔氏,生性嫉妒,左右婢女不许画浓妆梳高发髻,每月给胭脂一豆,粉一钱有一个婢女觉得不够用就又新买了一些,妆画得稍稍漂亮点,崔氏就生气地说:“你喜欢化妆啊我为你再画画!”就让人刻画婢女的眉,以靛青填塞伤痕,又烧烫婢女的鼻梁,灼烫她的两只眼角,皮肤随着手到之处被烤焦烫卷,然后用朱砂敷在烫伤处等到伤痂脱落,朱砂染红的伤瘢痕就像特意画的妆一样艳丽

原文
0258杨虞卿为京兆尹,时市里有三王子,力能揭巨石遍身图刺,体无完肤前后合抵死数四,皆匿军以免一日有过,杨令五百人捕获,闭门杖杀之判云:“錾刺四支,自称王子,何须讯问,便合当辜

杨虞卿:字师皋,虢州弘农人杨宁之子元和五年进士,官至京兆尹錾刺四支:刻刺四肢

译文

杨虞卿担任京兆尹时,长安市里有个人叫三王子,力气大得能掀开大石头遍身都刺着图案,体无完肤前后犯罪应该判死刑四次,都因藏匿在军队里得以幸免有一天又犯了罪,杨虞卿令五百人前去抓住他,关上门用木杖打死了他杨虞卿给他的判词是:“用簪刺青四肢,胆敢自称王子,不必审讯问供,这样就是有罪

原文
0259蜀人工于刺,分明如画或言以黛则色鲜,成式问奴辈,言但用好墨而已

黛:青黑色的颜料古代女子用以画眉红楼梦里贾宝玉说‘西方有石名黛,可代画眉之墨

译文

蜀地有个人工于刺青,线条分明就像画的画有人说那人刺青使用的是黛黑,所以色泽鲜艳,我段成式问过奴婢们,奴婢们说也只是用好墨而已

原文
0260荆州贞元中,市有鬻刺者,有印,印上簇针为众物,状如蟾蝎杵臼随人所欲一印之,刷以石墨,疮愈后,细于随求印

贞元:(785-805年)德宗李适的年号之一杵臼:太平广记作‘鸟兽’石墨:矿产的石墨随求印:太平广记作‘随永印’或非

译文

贞元年间,在荆州集市上有卖刺青的人,这人有一些印,印上有一簇一簇的针形成各种物状,例如有蟾臼等等随着人们的选择用印在皮肤上一压,然后涂刷上石墨,刺疮愈合后,图案精细程度比随便求人做的刺青要细腻

原文
0261近代妆尚靥,如射月曰黄星一曰是靥靥钿之名,盖自吴孙和邓夫人也和宠夫人,尝醉舞如意,误伤邓颊,血流,娇婉弥苦命太医合药,医言得白獭髓,杂玉与琥珀屑,当灭痕和以百金购得白獭,乃合膏虎珀太多,及差,痕不灭,左颊有赤点如志,视之更益甚妍也诸婢欲要宠者,皆以丹青点颊而进幸焉

靥:本意是酒窝这里指妇女面颊上所涂的妆饰射月:五杂组物部四云:“以丹注面曰的,古天子诸侯媵妾以次进御,有月事者,难以口说,故注此于面以为识,如射之有的也,其后遂以为两腮之饰”这本是种记号,后来演变成为一种妆饰样式,而且在唐代很流行史记·五宗世家:“程姬有所避,不愿进”注释也有这样的说法靥钿:古代妇女面颊上涂点的饰物孙和:(224-253年),孙权的儿子,封南阳王婉:本义是和顺,顺从差:通瘥病愈,痊愈赵本作‘愈’丹青:丹,朱砂空青,青要女含铜的碳酸盐矿物,可做颜料,亦可入药汉书司马相如传:“其土则丹青赭垩”,颜师古注:“张揖曰:丹,丹沙也青,青雘也……丹沙,今之朱沙也青雘,今之空青也

译文

近代妇女画妆流行妆饰酒窝,例如妆饰有射月样式的就称为黄星靥靥钿这个名,始于东吴孙和的邓夫人当年孙和专宠邓夫人,孙和曾经耍酒疯拿着水晶如意跳舞,误伤了邓夫人的脸,伤破皮肤流了血,邓夫人撒娇地倚在孙和身上显得十分痛苦孙和命令太医配治伤药,太医说得用白水獭的骨髓,掺杂玉和琥珀的碎屑一起配药,才能不留疤痕孙和用很多钱才买到白水獭,就让太医配药膏太医用的虎珀太多了,等到邓夫人伤好了,虽无疤痕但瘢痕却还在,左脸颊有个红点就像颗痣,看起来更加增艳其他婢女想要邀宠的,都用朱砂或空青点在脸颊上从而取得孙和的喜爱

原文
0262今妇人面饰用花子,起自昭容上官氏所制,以掩黥迹大历已前,士大夫妻多妒悍者,婢妾小不如意辄印面,故有月黥钱黥

上官氏:上官婉儿(664-710年),唐代女官女诗人唐中宗昭容陕州陕县(今属河南三门峡)人上官仪孙女据说面伤于武则天,然不见正史记载,或说她被武则天黥以忤旨二字,亦不见于正史花子:用金箔做的花饰黥:赵本作‘点’大历:代宗李豫的年号之一,(766-779年)月黥:或指月牙形图案钱黥:铜钱形图案

译文

现今妇女面部妆饰用花子,起因于上官婉儿所制作的金箔花饰,她是用来掩盖被黥的痕迹的大历年代结束前,朝中官员们的妻子有很多既嫉妒又粗悍的,家中婢女小妾稍不如意就被黥面,所以有了月黥钱黥等名称

原文
0263百姓间有面戴青志如黥旧言妇人在草蓐亡者,以墨点其面,不尔,则不利后人

青志:志,标志非‘痣’

译文

百姓中间有的人脸上带有黑标志就像受过黥刑过一样是因为老话传说妇女生孩子因难产等原因死了的,就用墨点在新生儿脸上,不然的话,则不利子孙后代

原文
0264越人习水,必镂身以避蛟龙之患今南中绣面獠子,盖雕题之遗俗也

越人:古代的一个民族名在东南沿海一带三国志诸葛亮传:‘南抚夷越’,这是指向内陆迁徙的一部分越人,据说今傣族就是其中一部分蛟龙:鳄鱼类,水蛇类南中:今天的云南贵州和四川西南部三国时期,南中成为蜀汉的一部分獠子:音老子称少数民族

译文

南方人通晓水性,但必先纹身以避免鳄鱼水蛇类的伤害现今南中地区纹面的少数民族,大概就是古时纹身的遗俗所致

【参考文献】刘向说苑:诸发曰:“彼越亦天子之封也不得冀兖之州,乃处海垂之际,屏外蕃以为居,而蛟龙又与我争焉是以剪发文身,烂然成章以像龙子者,将避水神也

原文
0265周官:“墨刑罚五百郑言:‘先刻面,以墨窒之’窒墨者,使守门

周官:指周礼罚五百:周礼·秋官·司刑:‘司刑:掌五刑之法以丽万民之罪,墨罪五百,劓罪五百,宫罪五百,刖罪五百,杀罪五百’郑玄注云:“墨,黥也先刻其面,以墨窒之”郑:郑玄(127-200年),字康成,北海高密(今山东省高密市)人窒墨者,使守门:周礼·秋官·掌戮:墨者使守门,劓者使守关,宫者使守内,刖者使守囿,髡者使守积郑玄曰:黥者无妨於禁御窒:音志堵塞

【参考译文】周礼记载:‘应受黥刑的罪有五百种’郑玄解释说:‘先刻面,然后用墨堵塞伤口’受了黥刑的人,让他去看守城门

原文
0266尚书刑德考曰:“涿鹿者,凿人颡也黥人者,马羁笮人面也”郑云:“涿鹿黥,世谓之刀墨之民

颡:音嗓羁:音机马笼头笮:音泽压榨这里为刺的意思

译文

尚书刑德考这部书说:“涿鹿的意思就是,凿人的额头黥人的意思,是给人像戴马笼头一样固定住人头部然后刺人脸”郑玄说:“受过涿鹿这种刑罚,世上人称他们是刀墨之民

【闲敲棋子】见不到尚书刑德考这部书,太平御览·卷六百四十八作:‘涿鹿者,凿人颡也黥人者,马羁笮人面也(郑玄曰:涿鹿黥,箸先次刀笠伤人,墨市其中,故後世谓之墨土民也)’文字有出入不知孰是孰非望有识者赐教

原文
0267尚书大传:“虞舜象刑,犯墨者皂巾

象刑:白虎通义·五刑注:‘五帝画象者,其服象五刑也犯墨者蒙巾,……’有人说这是一种羞辱性的惩罚再,舜典:‘象以典刑’注‘如天之垂象以示人也’这里与画象说法不一

【参考译文】尚书大传记载:“虞舜效仿古肉刑法律制出象征性的刑罚,其中犯有该受黥刑的人蒙上黑色的头巾

【参考文献】尚书大传·卷一:“唐虞象刑,犯墨者蒙皂巾,犯劓者赭其衣,犯臏者以墨幪其臏处而画之,犯大辟者布衣无领

【乱敲棋子】关于‘象刑’争议颇多,到底上古有没有肉刑,我也不敢下断言但我倾向于有肉刑,因为没有肉刑就不会有肉刑的提法到了虞舜时期有所变通废止了,后来又被重新使用,到了汉文帝又废止,从0271和0272可知晋梁又用肉刑,一波三折也是说得过去的所以这里据‘犯墨者皂巾’这一肯定不是肉刑的说法,将‘象刑’译成‘象征性的’

原文
0268白虎通:“墨者,额也”取汉法火之胜金

太平御览·卷六百四十八白虎通义·五刑:‘刑所以五何法五行也’注‘墨,墨其额也’又‘墨者,法火之胜金也’取汉法:汉,或是衍字取法,效法,模拟

【参考译文】白虎通记载:“墨刑的地方,在额上”(这是)效法(五行中)火可以克金

原文
0269汉书:“除肉刑,当黥者髡钳为城旦舂

太平御览·卷六百四十八:汉书曰:文帝除肉刑,当黥者髡为城旦舂(律说曰:男女论决髡钳输边,昼日防寇虏,夜暮筑长城女子无军警之事,但舂食徒者也)髡钳:剃去头发﹐用铁圈束颈

【参考译文】汉书记载:“废除肉刑,应当受到黥刑的人剪光头发脖子束上铁圈修城墙或白天舂米

原文
0270又汉书:“使王乌等窥匈奴法,汉使不去节,不以墨黥面,不得入穹卢王乌等去节,黥面,得入穹卢,单于爱之

汉书:“汉使王乌等窥匈奴匈奴法,汉使不去节不以墨黥其面,不得入穹庐王乌,北地人,习胡俗,去其节,黥面入庐单于爱之,阳许曰:‘吾为遣其太子入质于汉,以求和亲’”单于:乌维,(前118年)立在位十年

译文

又班固在汉书记载:“汉武帝使王乌等人去探查匈奴的现状匈奴的法规,汉朝的使节不去掉节杖,不在脸上刺青,不得进入穹庐大帐王乌等人不带节杖,并在脸上刺青,才得以进入穹卢内,乌维单于很高兴地接待了他们

原文
0271晋令:奴始亡,加铜青若墨,黥两眼从再亡,黥两颊上三亡,横黥目下,皆长一寸五分

太平御览·卷六百四十八:‘晋令曰:奴婢亡,加铜青若墨黥,黥两眼后再亡,黥两颊上三亡,横黥目下皆长一寸五分,广五分

译文

晋令:奴隶第一次逃亡,用铜锈的深蓝色代替墨,黥奴隶的两眼如果再逃亡,就黥在两腮上第三亡逃,则横着黥在眼睛下,都刺黥长一寸五分

原文
0272梁朝杂律:凡囚未断,先刻面作‘劫’字

太平御览·卷六百四十八:唐通典曰:梁制:劫,身皆斩,妻子补兵遇赦降死者,黵面为‘劫’字(黵音都咸反)十四年,又除黵面之刑黵:音胆

【参考文献】梁朝杂律:凡是囚犯还没有判刑前,先在脸上刺黥作‘劫’字

原文
0273释僧祗律:涅盘印者,比丘作梵王法,破肉,以孔雀胆铜青等画身作字及鸟兽形,名为印黥

僧祗律:摩诃僧祇律:“时比丘度印瘢人出家,为世人所讥,云何沙门释子度犯王法印瘢人出家出家之人宜当完净,此坏败人何道之有诸比丘以是因缘,往白世尊乃至佛言:‘从今日後印瘢人不应与出家’印瘢者破肉以孔雀胆铜青等画作字作种种鸟兽像不应与出家若已出家者,不应驱出若与出家受具足者,越比尼罪是名印瘢”涅盘印:三法印中的涅槃寂静印,涅槃印的‘印’是印证的意思与印瘢纹身不是一回事梵王:指色界初禅天的大梵天王亦泛指此界诸天之王孔雀胆:这里是实指孔雀胆汁

【参考译文】释摩诃僧祗律记载:涅盘印的意思,比丘们始用大梵天王的法规,弄破皮肉,用孔雀胆铜青等画在身上作字或鸟兽的图形,名叫印黥

【乱敲棋子】涅槃印与印瘢相去万里

原文
0274天宝实录云:“日南厩山连接,不知几千里,裸人所居,白民之后也刺其胸前作花,有物如粉而紫色,画其两目下去前二齿,以为美饰

日南:汉武帝时设立,在今越南中部,东汉末以后,为林邑国所有厩山:厩,四库本作‘廐’,或传抄有误疑为廓廓,大,广大裸人:指无服饰的少数民族

译文

天宝实录云:“日南那个地方大山连接,不知有几千里,是裸人所居住的地方,白族人的后裔他们刺自己的胸前作出花的图饰,用一种紫色像粉似的东西,画在自己的两只眼睛下弄掉二个前门牙,认为那样是一种美丽的妆饰

成式以君子耻一物而不知,陶贞白每云“一事不知,以为深耻”况相定黥布当王,淫著红花欲落,刑之墨属,布在典册乎偶录所记寄同志,愁者一展眉头也

陶真白:陶弘景,(456-536年),字通明,自号华阳隐居南朝南齐南梁时期道士医学家哲学家(道家学者)和文学家谥“贞白先生”黥布:(-前195年),中国秦朝时六县(今安徽六安)人史记·黥布列传:‘黥布者,六人也,姓英氏秦时为布衣少年,有客相之曰:“当刑而王”及壮,坐法黥布欣然笑曰“人相我当刑而王,几是乎”人有闻者,共俳笑之布已论输丽山,丽山之徒数十万人,布皆与其徒长豪桀交通,乃率其曹偶,亡之江中为群盗后来封为九江王’黥,这里是使动词淫著红花欲落:不详参见闲敲棋子属:周官·吕刑墨罚之属千属,类也

【参考译文】我段成式以为有一样事物弄不明白那都是君子应引以为耻的,陶弘景常说“有一样事不明白,都足可深以为耻”况且貌相决定英布受了黥刑才能当王,但滥给婢妾施黥刑,婢妾就只会受到摧残刑罚中应受到墨刑的,难道英布(这种特别的事例)也在所具的条款里么偶然记录我所记忆的事传送给有相同志趣的人,供有愁绪的人一展眉头吧

【闲敲棋子】‘淫著红花欲落,’不知用了哪个典,只怕又像前面‘涅槃印’一样用典,那就有点太难为人了留待有识者指教

然本书上面曾经谈到唐时妒妇的事,‘淫’可做‘滥’解‘红花’可代指‘婢妾’‘淫著红花欲落’可解作‘滥给婢妾施黥刑,婢妾受到摧残’译文也因而变成了参考译文