越绝内经九术第十四

原文
昔者越王句践问大夫种曰“吾欲伐吴奈何能有功乎”大夫种对曰“伐吴有九术”王曰“何谓九术”对曰“一曰尊天地事鬼神二曰重财币以遗其君三曰贵籴粟槁以空其邦四曰遗之好美以为劳其志五曰遗之巧匠使起宫室高台尽其财疲其力六曰遗其谀臣使之易伐七曰疆其谏臣使之自杀八曰邦家富而备器九曰坚厉甲兵以承其弊故曰九者勿患戒口勿传以取天下不难况于吴乎”越王曰“善

于是作为策楯婴以白璧镂以黄金类龙蛇而行者乃使大夫种献之于吴“东海役臣孤句践使者臣种敢修下吏问于左右赖有天下之力窃为小殿有余财再拜献之大王”吴王大悦申胥谏曰“不可王勿受昔桀起灵门纣起鹿台阴阳不和五谷不时天与之灾邦国空虚遂以之亡大王受之是后必有灾”吴王不听遂受之而起姑胥台三年聚材五年乃成高见二百里行路之人道死尸哭

越乃饰美女西施郑旦使大夫种献之于吴王“昔者越王句践窃有天之遗西施郑旦越邦洿下贫穷不敢当使下臣种再拜献之大王”吴王大悦申胥谏曰“不可王勿受臣闻五色令人目不明五音令人耳不聪桀易汤而灭纣易周文而亡大王受之后必有殃胥闻越王句践昼书不倦晦诵竟旦聚死臣数万是人不死必得其愿胥闻越王句践服诚行仁听谏进贤士是人不死必得其名胥闻越王句践冬披毛裘夏披絺绤是人不死必为利害胥闻贤士邦之宝也美女邦之咎也夏亡于末喜殷亡于妲己周亡于褒姒”吴王不听遂受其女以申胥为不忠而杀之

越乃兴师伐吴大败之于秦余杭山灭吴禽夫差而戮太宰嚭与其妻子

译文

从前越王勾践问大夫文种“我想讨伐吴国怎么才能成功”大夫文种回答说“讨伐吴国有九条计策”越王问“哪九条计策”文种回答说“第一是尊崇天地敬事鬼神第二是拿出丰厚的财物馈赠给吴国国君第三是抬高价格向吴国购买粮草使吴国的储备变得空虚第四是送美女给吴王用这个来消磨吴王的志气第五是送能工巧匠给吴王让吴国建宫殿造高台耗尽它的财物疲劳它的力量第六是送阿谀奉承的臣子给吴王使得吴国容易遭受讨伐第七是让吴国的忠谏之臣变得更为刚强迫使他们一一自杀第八是把自己的国家治理得富强起来准备好各种各样的物资器材第九是使自己国家军队强大武器锐利随时准备利用吴国弊败之机去进攻它

所以说做到了这九件事就用不着担心了只要不把自己的心意声张出去那末夺取整个天下都不是困难的事何况只是对付一个吴国呢”越王说“太好了”于是越王就命人制作了饰有文采的栏杆用白璧作装饰还镶嵌有黄金形状如同龙蛇在舞动一般

越王派大夫文种将这些栏杆进献到吴国说道“东海边的奴仆勾践派遣使者文种让他修饰整洁后来问候君王

幸赖天地的力量我私下造了一座小殿多余的材物就贡献给君王”吴王大为高兴但伍子胥劝谏说“不能够这样做君王不应该接受这些礼物

从前夏桀筑灵门商纣造鹿台都引起阴阳不和顺五谷不能按时成熟上天降下灾祸国家为之空虚于是走向灭亡

君王如果接受越国的这些礼物以后一定会产生灾祸的”吴王没有听从劝谏收下了越国进献的礼物开始建筑姑胥台

花了三年时间聚集材料五年后才建成姑胥台

台非常高视野有二百里

但是因为筑台百姓劳役深重道路上有死人里巷中有哭声

于是越王勾践又将美女西施郑旦打扮整齐后派大夫文种送给吴王“从前越王勾践私下得到了上天赠给的两个美女西施和郑旦但越国地势低洼十分贫穷不敢接受她们所以派文种将她俩献给大王”吴王非常高兴伍子胥进谏说“不能够这样做君王不应该接受这两个女子

我听说多看五色会使人眼睛看不清多听五音会让入耳朵听不清

夏桀轻视汤就灭亡了商纣轻视周文王也灭亡了

君王如果接曼这两个女子以后一定会有灾祸的

我听说越王勾践白日不停地起草文件晚上又往往述诵到天亮他聚集了几万名敢死之士这个人不死一定能实现他的愿望的

我又听说越王勾践服膺诚信推行仁道好听谏言善荐贤人这个人不死一定会获得好的名声

我还听说越王勾践冬天只穿粗陋的皮衣夏天也只穿粗葛布衣服这个人不死+一定会变得非常厉害成为我们吴国的大患

我听说贤人是国家的珍宝美女则是国家的祸根

夏代就是由于末喜而灭亡的商代也因为姐已而灭亡周代同样是因为褒姒而灭亡的”吴王不听从谏劝还是接受了越国送来的这两个美女而且认为伍子胥不忠将他杀了

越国于是起兵讨伐吴国在秦余杭山将吴军打得大败

勾践灭了吴国活捉了吴王夫差同时杀死了太宰豁和他的妻子儿女