八骏

原文

八骏

穆天子得八骏以造王母归而伐徐偃王灭之乃立天闲内外之厩八骏居天闲食粟日石其次乘居内厩食粟日八斗又次居外厩食粟日六斗其不企是选者为散马散马日食粟五斗又下者为民马弗齿于官牧以造父为司马故天下之马无遗良而上下其食者莫不甘心焉穆王崩造父卒八骏死马之良驽莫能差然后以产区焉故冀之北土纯色者为上乘居天闲以驾王之乘舆其厐为中乘居内厩以备乘舆之阙戎事用之冀及济河以北居外厩诸侯及王之公卿大夫及使于四方者用之江淮以南为散马以递传服百役大事弗任也其士蛮亦视马高下如造父之旧及夷王之季年盗起内厩之马当服戎事则皆饱而骄闻钲鼓而辟易望旆而走乃参以外厩二厩之士不相能内厩曰“我乘舆之骖服也”外厩曰“尔食多而用寡其奚以先我”争而闻于王王及大臣皆右内厩既而与盗遇外厩先盗北内厩又先上以为功于是外厩之士马俱懈盗乘而攻之内厩先奔外厩视而弗救亦奔马之高足骧首者尽没王大惧乃命出天闲之马天闲之马实素习吉行乃言于王而召散马散马之士曰“戎事尚力食充则力强今食之倍者且不克荷吾侪力少而恒劳惧弗肩也”王内省而惭慰而遣之且命与天闲同其食而廪粟不继虚名而已于是四马之足交于野望粟而取农不得植其老赢皆殍而其壮皆逸入于盗马如之王无马不能师天下萧然

注释

八骏传说中周穆王的八匹名马

穆天子即周代第五个君主周穆王

拜访

徐偃王周穆王时徐国国君

天闲古时帝王养马的地方

食(si)粟日石每天喂料一石

踮起脚跟引申为“达到”

齿排列

造父为司马造父古之善御者幸于周穆王史记·赵世家“周穆王使造父

西巡狩乐之忘归而徐偃王反穆王日驰千里马攻徐偃王大破之乃赐造父以赵城由此为赵氏”司马主管马政的官

古代帝王死曰崩礼记·曲礼“天子死曰崩诸侯死曰薨大夫死曰卒士曰不禄庶人曰死

古代大夫死曰卒(见上注)

驽莫能差劣马分辨识别

以产区焉产地区别划分

厖(mang)此指杂色

通“缺”

戎事战事

夷王之季年夷王姬燮西周第九个君主季年末年

钲鼓古代军中的两种乐器作为行军作战的信号

辟易惊退

旆(pei)泛指旌旗

21参以外厩配上外厩的马

22不相能不相和

23骖(can)服古代一车四马居外两匹为“骖”居中两匹为“服”

24此指偏袒袒护之意

25失败

26骧(xiang)首马首昂举

27素习吉行一向吉行指在安全的环境中行车

28尚力依靠力气

29吾侪(chai)我辈

30廪(lin)粮仓

31四马指四个等级的马

32赢(lei)

33殍(piao)饿死

34逃跑

35马如之马也象这些人一样

36萧然萧条凄凉的样子