说秦
① 说:游说,劝说。
② 独步:旧谓超群出众,独一无二。
③ 县:同“悬”。
④ 唶唶:赞叹声。
⑤ 狴犴:传说中一种野兽名,形似虎,有威力,故立于狱门。
瑕邱子游说秦王,回来后满脸得意之色,告诉慎子说:“人们都说秦王像老虎一样不可接触,今天我已经摸了他的须,拍了他的肩了。”慎子说:“好啊!先生是天下超群出众、独一无二的人。然而我曾经听到赤城山上有一座石梁高五仞,小路狭窄并且光滑得像龟背,下面是千丈深谷,悬泉浇灌着它,潮湿的苔藓在上面,没有藤萝用来攀援。有个山野里的人背着柴能越过它,不停肢的走过去,看见的人都赞叹。有的人对他说:‘这座石梁人们都不能通过,只有你能越过它,莫非你有仙骨吗?’让他回去时再越过一次。那个人站着而斜视石梁,却摇动着脚不能抬起,转过头,不敢看。今天你劝说了秦王,这是因为没有目睹石梁的艰险的原因啊。所以过瞿塘峡而不发抖的人,是因为他未曾经历过江水惊险的原因。见监狱而不心慌的人,是因为他未曾经历过违法的原因!倘使先生一而再,再而三游说秦王,那么你也就没有话对我说了。”
初生牛犊不怕虎,未历艰险的人不知害怕,涉世未深的人比较狂妄,偶有所得便沾沾自喜,喜形于色,实属浅薄无知之举。