治家篇致诸弟·述改建祖屋之意见

原文
澄侯温甫子植季洪四弟左右

十一月十四发第十四号家信不知收到否十二月初九接到家中十月十二日一信(内有酒药)十一月初一日一信初十日一信俱悉一切

家中改屋有与我意见相同之处我于前次信内曾将全屋画图寄归想已收到家中既已改妥则不必依我之图矣但三角丘之路必须改于檀山嘴下于三角丘密种竹木此我画图之要嘱望诸弟禀告堂上急急行之家中改房亦有不与我合意者已成则不必再改但六弟房改在炉子内此系内外往来之屋欲其通气不欲其闷塞余意以为必不可不若以长横屋上半截间断作房为妥(连间两隔下半截作横屋客坐中问一节作过道上半截作房)内茅房在石柱屋后亦嫌太远不如于季洪房外高硒打进七八尺(即旧茅房沟对过之硝若打进丈余则与上首栗树处同宽)既可起茅房澡堂而后边地面宽宏家有喜事碗盏菜货亦有地安置不至局促不知可否

家中高丽参已完明春得便即寄彭十九之寿屏亦准明春寄到此间事务甚多我又多病是以迟迟

澄弟办甚快人心然必使其亲房人等知我家是图地方安静不是为一家逞势张威庶人人畏我之威而不恨我之太恶贼既办后不特面上不可露得意之声色即心中亦必存一番哀矜啪意思诸弟人人当留心也

罗芸皋坐东皋求我援引此刻想已无及矣我想写一信与师令及伍府尊此次又赶不及且如何援引之法须写信告我渠前年存银二十二两在我处昨托张楠皆带交还渠张言途中要借用我已答应嘱渠到家即办交邵阳彭筱房转寄芸皋并作书告筱房矣明春可问芸皋看收到否征一表叔在我家教读甚好此次未写信请安诸弟为我转达张豆付(和尚之称如此)写信寄南殊为可恶我付之不理若并未接到此信者然渠亦无如之何

同乡周荇农家之鲍石卿前与六弟交游近因在妓家饮酒(十一月初六荇农之母生日席散鲍即出游)担督府捉交刑部革去供事而荇农荻舟尚游荡不畏法真可怪也

余近日常有目疾余俱康泰内人及二儿四女皆平安小儿甚胖大西席庞公拟十一回家正月半来将请李笔峰代馆宋芗宾在道上扑跌断腿(宋有与六弟信)五十余天始抵樊城大可悯也余不一一

兄国藩手草

道光二十八年十二月初十日

注释

惩办惩治

哀矜哀怜怜惜

译文

澄侯温甫子植季洪四弟左右

十一月十四寄第十四封信不知收到了没有十二月初九接到家中十月十二日一封信(信中附有酒药)十一月初一日一封信初十日一封信知道一切

家里改建房屋有和我意见相同的地方我在前次信内曾经将房屋的图纸寄回去想必已收到了家中既然已经改了就不必依我的图纸了但是三角丘的路必须改在檀山嘴下面在三角丘密密地种上竹木这是我的设计图中最重要的嘱托希望诸位弟弟禀告堂上大人急速实行家中改建房屋也有与我意见不合之处已经改了的也不必再改但是六弟的房改在炉子内这是内外往来的屋子要它通气不要闭塞我的意思以为必定不可以不如把长横屋上半截间断做屋为妥内茅房在石柱屋后面也嫌太远不如在季洪房外面打进七八尺既可以起茅房和澡堂而后面地面宽大家里有喜事菜货也有地方安放不至于局促不知可不可以

家中高丽参已经用完明年春天有方便的机会再寄回彭十九的寿屏也定在明年春寄到这边事务很多我的病也多所以什么都迟迟才办

澄弟惩治土匪人心大快然而必须使那些土匪的亲朋好友知道我家这么做是图地方上的安静不是为自家逞威气显权势这样才会使大家既畏我家的威严又不恨我家做得太恶毒惩治之后不仅表面上不要露出得意之色就是心里也要存一种同情的心情诸位弟弟人人都要留心

罗芸皋驻守东皋求我引荐此刻想必来不及了我想写一封信给师令和伍府尊这次又来不及了况且要怎样引荐应该写信告诉我他前年在我处寄存了二十二两银钱昨天托张楠都交给他了张楠说路上要借用我已经答应了嘱托他到家就办交给邵阳彭筱房托他转寄给芸皋并写信通知筱房让他明年春天问问芸皋是否收到这笔银两征一表叔在我家教书极好这次未写信请安请各位弟弟代我转达张豆付(和尚之称如此)写信寄回湖南特别可恶我置之不理如同并未接到这封信的样子他也无可奈何

同乡周荇农家的鲍石卿从前与六弟交朋友近来因为在妓院吃酒提督府把他捉了交到刑部革掉了职务而荇农荻舟还在外游游荡荡一点不畏王法真是怪事

我近来常常犯眼病其余地方还康泰内人和两个儿子四个女儿都平安小儿子又胖又大西席老师庞公准备十一回家正月中旬再来准备请李笔峰代教宋芗宾在路上摔了一跤把腿跌断五十多天才到樊城真是可怜其他不一一说了

兄国藩手草

道光二十八年十二月初十