治家篇致诸弟·述起屋造祠堂

原文
澄侯沅甫季洪三弟左右

王四等来得知叔父大人病势稍加得十三日优恤之旨不知何如现又接十九日来函知叔父病已略愈欣慰欣慰然温弟灵枢到家之时我家祖宗有灵能保得叔父不添病六弟妇不过节裂犹为不幸中之一幸耳

此间兵事凯章在景德镇相持如故所添调之平江三营宝勇一营均已到防或可隐扎浚川在南康之多城墟打一胜仗夺伪印四十三颗伪旗五百余面皆帜至建昌甚为快慰惟石达开尚在南安一带悍贼亦多不知究竟扫荡否吉安营以后常不离余左右沅弟尽可放心

起屋造祠堂沅弟言外问訾议沅弟自任之余则谓外间之訾议不足畏而乱世之兵变不可不虑如江西近岁凡富贵大屋无一不焚可为殷鉴吾乡僻陋眼界甚浅稍有修造已骇听闻若太闳丽则传播招尤苟为一方首屈一指则乱世恐难幸免望弟再斟酌于丰俭之间妥善行之

改葬先人之事将求富求贵之念消除净尽但求免水蚁以妥先灵史凶煞以安后嗣而已若存一丝求富求贵之念则必为造物鬼神所忌以吾所见所闻凡已发之家未有续灵得大地者沅弟主持此事务望将此意拿得稳把得定至要至要

纪泽姻事以古礼言之则大祥后可以成婚以吾乡旧俗言之则除灵道场后可以成婚吾因近日贼势尚旺时事难测颇有早办之意纪泽前两禀请心壶抄奏折尽可行之吾每月送修金二两应抄之奏不知家中有底稿否抄一篇可寄目录来一查注明月日

纪泽之字较之七年二三月间远不能逮大约握笔宜高能握至管顶者为上握至管顶之下寸许者次之握至毫以上寸许者亦尚可习若握近毫根则难写好字亦不久必退且断不能写好字吾验之于已身验之于朋友皆历历可验纪泽以后宜握管略高从低亦须隔毫根寸余又须用油纸摹帖较之临帖胜十倍

沅弟之字不可抛荒温弟哀辞墓志及王考批妣神道碑之类余作就后均须沅弟认真书写宾兴堂记首段未惬待日内改就亦须沅弟写之沅弟虽忧危忙乱之中不可废习字工夫亲戚中虽有漱六云仙善书余因家中碑板不拟请外人书也

咸丰九年正月十一日

注释

訾(zī)议毁谤非议

闳(hón)丽宏伟华丽

满意满足

译文

澄侯沅甫季洪三弟左右

王四等来听说叔父大人病势加重不知得到十三日皇上体恤的圣旨之后情形如何现又接十九日来信知道叔父病已略好些高兴高兴然而温弟灵枢到家的时侯我家祖宗有灵验保佑叔父不会因此加重疾病六弟媳妇不过于哀痛犹是不幸中的大幸

这边打仗的事凯章在景德镇与敌人相持没有变化所加调的平江三营宝勇一营都已开到防地或可隐蔽驻扎在浚川在南康的多城墟打了一胜仗夺得伪印四十三颗伪旗五百多面都送到建昌都很快活只是石达开还在南安一带强悍的敌军不少不晓得究竟扫荡干净没有吉安营以后不离我的左右沅弟尽可放心

起屋建祠堂沅弟说外面的风言风语他自己担了我却觉得外面的风言风语不可怕而动乱年月的兵变不可不加考虑如江西近年来凡属富贵有钱人家的大房子没有一家不被烧了真是殷鉴不远我家在偏僻简陋的山村那里的人眼界很小稍微建点什么已经是骇人听闻如果太宏伟华丽了一下子传开说是一方首屈一指的建筑那么在动乱年代灾祸是难以侥免的希望弟弟反复斟酌一下最好在丰裕和俭朴两者之间来考虑比较妥当

改葬先人的事要把求富求贵的念头消除干净只求免受水淹蚁蛀以安先人之灵以免凶煞以安后人罢了如果有一丝一毫求富求贵的念头那一定被造物的鬼神所忌刻以我的所见所闻凡已兴旺发达的家庭没有一家是因为寻得好地的沅弟主持这件事一定要把这个主意拿稳当把定不动摇非常重要啊

纪泽的婚姻大事用古礼来说大祥以后可以成亲用我们乡里的旧俗来说办完祭灵做完道场以后可以成婚我因近日以来敌势还很旺形势难以预测总有早办的想法

纪泽前不久的两封信请心壶抄奏折可以我每月送他辛苦费二两应该抄的奏折有多少不知道家里有个底没有抄一遍以后可以寄目录来查一查要注明年月

纪泽的字比七年二三月间的远不能及大约握笔要高能握到管顶的为上乘握到管顶下面寸把的次之握到毫以上寸把的也还可以如果握到近毫根处那是难写好字的也不久便退步并且绝对写不好字我自己试验过也找朋友试验过都是这样纪泽以后要握管略为高些就是低也要离毫根寸把多又要用油纸摹帖比临帖强十倍

沅弟的字不可荒废温弟哀辞墓志以及王考批妣神道碑之类我做好之后都要沅弟认真书写宾兴堂记第一段不满意等近日改好也要沅弟书写沅弟虽在忧危忙乱之中不可废弃习字的工夫亲戚里虽有漱六云仙会写我因为是家里人的碑文版子不准备请外面的人书写

咸丰九年正月十一日