楚宣王问群臣曰

提要

狐假虎威的成语就来自本章古人在游说时创造了许多典故和成语充实了中华民族数千年来的语言今天的人们已经几乎没有创造新成语的能力和可能了由此也可以看到古人的说话水平的确比现在的我们高出很多倍

原文
荆宣王问群臣曰“吾闻北方之畏昭奚恤也果诚何如?”群臣莫对江乙对曰“虎求百兽而食之得狐狐曰‘子无敢食我也天帝使我长百兽今子食我是逆天帝命也子以我为不信吾为子先行子随我后观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然故遂与之行兽见之皆走虎不知兽畏己而走也以为畏狐也今王之地方五千里带甲百万而专属之于昭奚恤故北方之畏昭奚恤也其实畏王之甲兵也犹百兽之畏虎也

译文

楚宣王问群臣“听说北方诸侯都害怕楚令尹昭奚恤果真是这样的吗”群臣无人回答江乙回答说“老虎捕捉各种野兽来吃捉到一只狐狸狐狸对老虎说‘您不敢吃我上天派我做群兽的领袖如果您吃掉我就违背了上天的命令您如果不相信我的话我在前面走您跟在我的后面看看群兽见了我有哪一个不敢逃跑的呢’老虎信以为真就和狐狸同行群臣见了它们都纷纷逃跑老虎不明白群兽是害怕自己才逃跑的却以为是害怕狐狸现在大王的国土方圆5000里大军百万却由昭奚恤独揽大权所以北方诸侯害怕昭奚恤其实是害怕大王的军队这就像群兽害怕老虎一样啊

评析

用寓言来做类比最能直观的说明问题虽然老虎狐狸楚宣王昭奚恤四个事物本身没有什么可比性但是狐狸借助虎威这件事的事理和性质却与昭奚恤借助楚宣王造势有着异曲同工之妙所以两件事有着可比性而且用类比的说话技巧易于让受众理解我们在说话时要学学古人不断地能用一些故事寓言来类比说明事理