正道直行,默默无闻也不后悔

原文
子曰:“素隐行怪,后世有述焉,吾弗为之矣君子遵道而行,半途而废,吾弗能已矣君子依乎中庸,遁世不见知而不悔,唯圣者能之”(第11章)

注释

素:据汉书,应为“索”隐:隐僻怪:怪异

述:记述

已:止,停止

见知:被知见,被

译文

孔子说:“寻找隐僻的歪歪道理,做些怪诞的事情来欺世盗名,后世也许会有人来记述他,为他立传,但我是绝不会这样做的有些品德不错的人按照中庸之道去做,但是半途而废,不能坚持下去,而我是绝不会停止的真正的君子遵循中庸之道,即使一生默默无闻不被人知道也不后悔,这只有圣人才能做得到

题解

钻牛角尖,行为怪诞,这些出风头走极端欺世盗名的搞法根本不合中庸之道的规范,自然是圣人所不齿的

找到正确的道路,走到一半又停止了下来,这也是圣人所不欣赏的

唯有正道直行,一条大路走到底,这才是圣人所赞赏并身体力行的

所以,“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”(屈原)这是圣人所赞赏的精神“鞠躬尽瘁,死而后已”(诸葛亮)这也是圣人所赞赏的精神

以上几章从各个方面引述孔子的言论反复申说第一章所提出的“中和”(中庸)这一概念,弘扬中庸之道,是全篇的第一大部分