春官宗伯第三·典命/职丧

典命掌诸侯之五仪诸臣之五等之命上公九命为伯其国家宫室车旗衣服礼仪皆以九为节侯伯七命其国家宫室车旗衣服礼仪皆以七为节子男五命其国家宫室车旗衣服礼仪皆以五为节王之三公八命其卿六命其大夫四命及其出封皆加一等其国家宫室车旗衣服礼仪亦如之凡诸侯之适子誓于天子摄奇牸则下其君之礼一等未誓则以皮帛继子男公之孤四命以皮帛视小国之君其卿三命其大夫再命其士壹命其宫室车旗衣服礼仪各目氐其命之数侯伯之聊大夫亦如之子男之卿再命其大夫壹命其士不命其宫室车旗衣服礼仪各视其命之数

译文

典命掌管诸侯的五等礼仪以及[王的]诸臣的五等礼仪上公九命担任伯其都城宫室车旗衣服礼仪的规格都以九为节度侯伯七命其都城宫室车旗衣服礼仪的规格都以七为节度子男五命其都城宫室车旗衣服礼仪的规格都以五为节度王的三公为八命王的卿为六命王的大夫为四命到他们出封王畿之外都加一等其都城宫室车旗衣服礼仪的规格也依命数为节度

凡诸侯的嫡长子被天子命为太子代理他的国君[朝聘天子时]就比国君的礼仪降一等未被天子所命[朝聘天子时]就拿着用皮裹饰的束帛继子男之后行礼公的孤卿的等级是四命[朝聘天子时]手拿用皮裹饰的束帛而比照小国之君的礼仪公的卿三命公的大夫再命公的士一命他们的宫室车旗衣服礼仪的规格各依他们的命数为节度侯伯的卿大夫士也一样子男的卿的等级是再命子男的大夫一命子男的士不命他们的宫室车旗衣服礼仪的规格各依他们的命数为节度

司服掌王之吉凶衣服辨其名物与其用事王之吉服祀昊天上帝则服大裘而冕祀五帝亦如之享先生则衮冕享先公则鷩冕祀四望山川则毳冕祭社稷五祀则希冕祭群小祀则玄冕凡兵事韦弁服□朝则皮弁服凡甸冠弁服凡凶事服弁服凡吊事弁絰服凡丧为天王斩衰为王后齐衰王为三公六卿锡衰为诸侯缌衰为大夫士疑衰服皆弁絰大札大荒大灾素服公之服自衮冕而下如王之服侯伯之服自鷩冕而下如公之服子男之服自毳冕而下如侯伯之服孤之服自希冕而下如子男之服卿大夫之服自玄冕而下如孤之服其凶服加以大功小功士之服自皮弁而下如大夫之服其凶服亦如之其齐服有玄端素端凡大祭祀大宾客共其衣服而奉之大丧共其复衣服敛衣服奠衣服廞衣服皆掌其陈序

译文

司服掌管王行吉礼或凶礼所当穿的衣服辨别这些衣服的名称和种类以及所适用的礼事王行吉礼穿的服装祭祀昊天上帝就穿大裘而戴冕祭祀五帝的穿戴也一样祭祀先公举行飨礼射礼就穿鳖服而戴冕祭祀四方名山大川和一般的山川就穿毳服而戴冕祭祀社稷和五行之神就穿希服而戴冕祭祀各种小神就穿玄服而戴冕凡军事穿韦服而戴韦弁处理朝政就穿白布衣裳而戴皮弁凡田猎穿缁衣白裳而戴玄冠

凡丧事戴丧冠穿丧服凡吊唁的事戴爵弁加环经穿吊服凡服丧为天王服斩衰丧为王后服齐衰丧王为三公六卿服丧穿锡衰为诸侯穿缌衰为大夫士穿疑衰头上戴的都是爵弁加环经发生大瘟疫大饥荒大灾害[君臣]都穿戴白色的衣帽

公的服装从衮冕以下如同王的服装侯伯的服装从氅冕以下如同公的服装子男的服装从毳冕以下如同侯伯的服装孤的服装从希冕以下如同子男的服装卿大夫的服装从玄冕以下如同孤的服装他们的丧服还要加上大功服和小功服士的服装从皮弁服以下如同大夫的服装他们的丧服还要加上大功服小功服[以及缌麻服]他们斋戒的服装有玄端和素端王亲自参加祭祀或招待来朝诸侯供给所需的礼服并奉送(到王那里]有大丧供给招魂所用的衣服大敛小敛所用的衣服奠祭死者所用的衣服以及用于陈列的明衣掌管所有这些衣服陈列的次序

典祀掌外祀之兆守皆有域掌其禁令若以时祭祀则帅其属而修除征役于司隶而役之及祭帅其属而守其厉禁而跸之

译文

典祀掌管外祭祀坛位的守护都有一定的范围掌管此范围内的禁令如果是按季举行的祭祀就率领属下[对祭祀坛场进行]扫除并从司隶那里征调徒役以供役使到祭祀那天率领属下守护警戒而禁止闲人通行

守祧掌守先王先公之庙祧其遗衣服藏焉若将祭祀则各以其服授尸其庙则有司修除之其祧则守祧黝垩之既祭则藏其隋与其服

译文

守祧掌管守护先王先公之庙并负责把先王先公遗留的衣服收藏在庙中如果将举行祭祀就把各庙所藏的衣服授给各庙的尸将举行祭祀的宗庙就由宗伯负责扫除由守祧负责把墙涂白把地涂黑祭祀结束就把尸用以行食前祭礼的食物收藏起

并把尸穿的衣服收藏起来

世妇掌妇宫之宿戒及祭祀比其具诏王后之礼事帅六宫之人共齍盛相外内宗之礼事大宾客之飨食亦如之大丧比外内命妇之朝莫哭不敬者而苛罚之凡王后有拜事于妇人则诏相凡内事有达于外官者世妇掌之

译文

世妇掌[祭祀前三日]重申对女宫的告诫到祭祀那天依次具备祭祀器物告教王后行祭礼的事率领六宫的人供奉祭祀所用的谷物协助外宗和内宗行祭礼的事为招待来朝诸侯而举行飨礼和食礼时也这样做有大丧依[尊卑]次序排列外内命妇的朝夕哭位有不恭敬的就加以责罚凡王后拜谢[前来吊丧的夏殷二王后代国君]夫人就告教并协助行拜礼事凡内宫的事有需要通知宫外官府的就由世妇负责

内宗掌宗庙之祭祀荐加豆笾及以乐彻则佐傅豆笾宾客之飨食亦如之王后有事则从大丧序哭者哭诸侯亦如之凡卿大夫之丧掌其吊临

译文

内宗掌管宗庙祭祀时[向尸]进献加豆加笾到依照音乐的节奏彻除祭品时就协助传递彻下的豆招待宾客举行飨礼食礼时也这样做王后有事就随从前往有大丧依尊卑次序排列[妇人]的哭位哭诸侯也这样做凡[王的]卿大夫的丧事就[代王后]掌吊唁临哭的事

外宗掌宗庙之祭祀佐王后荐玉豆□豆笾及以乐彻亦如之王后以乐羞齍则赞凡王后之献亦如之王后不与则赞宗伯小祭祀掌事宾客之事亦如之大丧则叙外内朝莫哭者哭诸侯亦如之

译文

外宗掌管宗庙祭祀时协助王后[向尸]进献玉豆[玉笾][进献前]要察看豆笾[所盛的食物]到依照音乐的节奏彻除祭品的时候也协助王后彻豆笾王后依照音乐节奏[向尸]进黍稷时就协助王后凡王后[向尸]献酒也协助王后王后[因故]不参加宗庙祭祀就协助[代理王后的]宗伯行祭礼[王后举行]小祭祀[就为王后]掌管祭事接待宾客也掌管须由王后参与的有关事宜有大丧就[依照尊卑次序]排列外内宗和外内命妇朝夕哭的哭位哭诸侯也这样做

冢人掌公墓之地辨其兆域而为之图先王之葬居中以昭穆为左右凡诸侯居左右以前卿大夫士居后各以其族凡死于兵者不入兆域凡有功者居前以爵等为丘封之度与其树数大丧既有日请度甫□遂为之尸及□以度为丘隧共丧之窆器及葬言鸾车像人及窆执斧以莅遂人藏凶器正墓位跸墓域守墓禁凡祭墓为尸凡诸侯及诸臣葬于墓者授之兆为之跸均其禁

译文

冢人掌管王的墓地辨别墓地的范围而绘制地图先王的墓葬处在中间[子孙们]按照昭穆的次序分葬左右凡做诸侯的子孙葬在王墓的左右前方做卿大夫士的子孙葬在王墓的左右后方各依他们所出之王[安排前后左右]凡死于战争的人不葬入王族墓地凡有功者葬在王墓的前边按照他们爵位的等级来决定所起坟的高度和种树的多少有大丧已经确定了葬期就请求开始度量挖墓穴的地方葬毕祭墓地就充当尸到挖墓穴时度量建造坟丘和墓道的规模供给丧事下葬所需的器物到出葬那天告诉随葬的鸾车和人偶[上路]到下葬的时候手执斧在旁督察接着便将明器藏入[椁中]然后规正墓位禁止闲人进入墓区守护好墓区的地界凡祭墓地之神就充当尸

凡[王的同姓或异姓]诸侯及诸臣要葬入墓地的就划给墓葬区域为之禁止闲人通行并使守护墓地界域的人劳逸均等

墓大夫掌凡邦墓之地域为之图令国民族葬而掌其禁令正其位掌其度数使皆有私地域凡争墓地者听其狱讼帅其属而巡墓厉居其中之室而守之

译文

墓大夫掌管王国中民间墓地的地域绘制成图令国中民众聚族而葬而掌管有关的禁令[指导民众]排正昭穆位置掌管其中[依爵位所定]墓葬规模的大小并使各族都有本族私有的墓葬地域凡有争夺墓地的评断他们的争讼率领下属巡视各墓地的地界在墓地中央的办公处[指挥下属]分守各处墓地

职丧掌诸侯之丧及卿大夫士凡有爵者之丧以国之丧礼莅其禁令序其事凡国有司以王命有事焉则诏赞主人凡其丧祭诏其号治其礼凡公有司之所共职丧令之趣其事

译文

职丧掌管[王畿内]诸侯的丧事以及卿大夫士等凡有爵位者的丧事依照国家规定的丧礼亲临督察他们执行禁令安排丧事的先后次序凡王国的官吏依照王的命令前来行吊丧礼事就告教并协助主人[接受赠物]凡主人举行丧祭就告教所用牲谷等的名号预习有关的礼仪凡王国官吏[按规定当对丧家]有所赠送的由职丧告令他们并催促办理