夏官司马第四·候人/司右

候人各掌其方之道治与其禁令以设侯人若有方治则帅而致于朝及归送之于竟

译文

侯人各自掌管所分管的那一方的道路的治安和有关禁令而分设下属[掌管各条道路]如果某方[诸侯派使者]为治理国事而来就引导他们而把他们送到王朝到回国时又把他们送出国境

环人掌致师察军慝环四方之故巡邦国搏谍贼讼敌国扬军旅降围邑

译文

环人负责对敌挑战查察军中的奸慝[预先]挫败敌人的侵略阴谋巡视王国抓捕间谍[有敌国来犯出使敌营]与敌争辩是非曲直宣扬军威负责接受被包围城邑的投降

挈壶氏掌挈壶以令军井挈辔以令舍挈畚以令粮凡军事县壶以序聚柝凡丧县壶以代哭者皆以水火守之分以日夜及冬则以火爨鼎水而沸之而沃之

译文

挈壶氏掌管[在打成的水井上]悬挂水壶做标志以使军士们前来汲水[在当宿营处]悬挂马辔做标志以使军士们前来宿营[在存放军粮处]悬挂畚做标志以使军士们前来领取粮食凡有军事行动悬挂漏壶计时以轮流更换击柝巡夜的人凡有丧事悬挂漏壶计时以轮流更换代哭的人[所设的漏壶]都设有专人用水火在一旁守候并负责区分昼漏和夜漏的长短到冬天就用火烧沸鼎中的水而用以注入漏壶

射人掌国之三公大夫之位三公北面孤东面聊大夫西面其挚三公执璧孤执皮帛卿执羔大夫执厄诸侯在朝则皆北面诏相其法若有国事则掌其戒令诏相其事掌其治达以射法治射仪王以六耦射三侯三获三容乐以驺虞九节五正诸侯以四耦射二侯二获二容乐以狸首七节三正孤卿大夫以三耦射一侯一获一容乐以采苹五节二正士以三耦射豻侯一获一容乐以采蘩五节二正若王大射则以狸步张三侯王射则令去侯立于后以矢行告令取矢祭侯则为位与大史数射中佐司马治射正祭祀则赞射牲相孤大夫之法仪会同朝觐作大夫介凡有爵者大师令有爵者乘王之倅车有大宾客则作卿大夫从戒大史及大夫介大丧与仆人迁尸作聊大夫掌事比其庐不敬者苛罚之

译文

射人掌管王国的三公大夫的朝位三公面朝北而立孤面朝东而立大夫面朝西而立他们所拿的见面礼三公拿玉璧孤拿兽皮裹饰的束帛卿拿羔羊大夫拿鹅诸侯在王朝都面朝北而立告教并帮助他们履行有关的仪法如果王有祭祀的事就掌管有关诸侯的戒令告教并帮助他们行助祭的事掌管[转达]诸侯们对王的报告或奏书依据王的射礼演习射箭的礼仪王的射礼用六耦为正耦设三处射侯设三名唱获者设三容驺虞作为伴奏的音乐音乐演奏九遍射前先听五遍诸侯的射礼用四耦为正耦设二处射侯设二名唱获者设二容狸首作为伴奏的音乐音乐演奏七遍射前先听三遍大夫的射礼用三耦为正耦设一处射侯设一名唱获者设一容采蓣作为伴奏的音乐音乐演奏五遍射前先听二遍(案当为一遍)士的射礼用三耦为正耦射犴侯设一名唱获者设二容采蘩作为伴奏的音乐音乐演奏五遍射前先听二遍(案当为一遍)

到王举行大射礼的时候就用狸步测量侯道张设三侯王开始射箭时就命令[背靠射侯而立的获者]离开射侯然后站到王的身后把王所射出的箭飞行的毛病告诉王[以帮助王纠正]射毕命令(射鸟氏]拾取射出的矢将要祭射侯的时候就为[服不氏]确定接受献酒的位置与大史一起数笄以计算射中的次数协助大司马治理有关射礼的仪法举行祭祀就协助[王]射杀牲协助孤大夫行祭祀的礼仪王外出与诸侯会同或诸侯前来朝觐就使大夫做[公卿的]副手[前往对诸侯进行慰劳或赠赐]凡使卿大夫[与诸侯接洽都由射人派出]王出征就使卿大夫乘坐王的军车的副车有诸侯来朝时就选派卿大夫随从王[接见]告诫[随同三公前往诸侯馆舍传达王命的]大史和做副手的大夫有大丧就同大仆负责迁移尸体使卿大夫分掌职事查核居庐[的人数及其是否遵守丧礼]有不严肃的就加以责问和惩罚

服不氏掌养猛兽而教扰之凡祭祀共猛兽宾客之事则抗皮射则赞张侯以旌居乏而待获

译文

服不氏掌管饲养猛兽而加以教习使之驯服凡祭祀供给猛兽[做牺牲]有宾客来朝聘的事就举起他们所进献的兽皮[进内收藏]举行射箭比赛就协助[射人]张设射侯[射箭比赛开始后]拿着旌旗在乏后等待有人射中而唱获

射鸟氏掌射鸟祭祀以弓矢驱乌鸢凡宾客会同军旅亦如之射则取矢矢在侯高则以并夹取之

译文

射鸟氏掌管射鸟举行祭祀就用弓箭驱逐乌鸦和鸢凡有接待宾客会同出征等事也这样做

举行射箭比赛就负责收取射在侯处的矢矢在侯上过高就用并夹夹取

罗氏掌罗乌鸟蜡则作罗糯中春罗春鸟献鸠以养国老行羽物

译文

罗氏掌管用罗捕获乌鸦举行蜡祭后就用细密的罗[捕鸟]春二月用罗捕获春季始出的鸟进献鸠鸟以供行养国老礼用鸟赏赐官吏们

掌畜掌养鸟而阜蕃教扰之祭祀共卵鸟岁时贡鸟物共膳献之鸟

译文

掌畜掌管喂养鸟使鸟繁殖并调教而使之驯服举行祭祀供给会生蛋的家禽每年按季节供给候鸟供给[王]用膳所当进献的鸟类

司士掌群臣之版以治其政令岁登下其损益之数辨其年岁与其贵贱周知邦国都家县鄙之数大夫庶子之数以诏王治以德诏爵以功诏禄以能诏事以久奠食唯赐无常正朝仪之位辨其贵贱之等王南卿三公北面东上孤东面北上大夫西面北上王族故士虎士在路门之左南面东上大仆大右大仪从者在路门之右南面西上司士摈孤卿特揖大夫以其等旅揖士旁三揖王还揖门左揖门右大仆前王入内朝皆退掌国中之士治凡其戒令掌摈士者膳其挚凡祭祀掌士之戒令诏相其法事及赐爵呼昭穆而进之帅其属而割牲羞俎豆凡会同作士从宾客亦如之作士适四方使为介大丧作士掌事作六军之士执披凡士之有守者令哭无去守国有故则致士而颁其守凡邦国三岁则稽士任而进退其爵禄

译文

司士掌管群臣的名籍以施行有关的政令每年登记或注销群臣增加或减少的员数辨明他们的年龄和级别的高低遍知各诸侯国畿内各采邑各公邑的卿大夫士和庶子的员数报请王所当黜陟的臣根据德行报请黜陟爵位根据功劳报请黜陟俸禄根据能力报请黜陟职事根据长期任职的表现确定所当给予的食粮数规正朝仪的位置分辨贵贱的等级王面朝南而立三公面朝北而立以东边为上位孤面朝东而立以北边为上位大夫面朝西而立以北边为上位王族故士虎士在路门的右边面朝南而立以东边为上位大仆大右大仆从者在路门的左边面朝南而立以西边为上位司士担任摈者[引导王揖请群臣就位]对孤卿每人一揖对大夫依照等级分别向同级者三揖对一旁的士总行三揖王又转身向门左门右的人行揖礼大仆在王前[引导王就朝位]王进入[路门]内朝的群臣都退去掌管王都中士的任职情况以及凡有关土的戒令掌管引导初命为士的人[入见王]把士所拿的挚交给膳夫凡举行祭祀掌管有关士的戒令告教并协助他们行礼仪的事到[行旅酬礼]向众人赐酒的时候依照昭穆的次序呼唤土进前接受赐酒率领下属而解割牲体进献俎和豆凡[王前往与诸侯]会同就选派士做随从[王]接见宾客时也这样做[以王命]使士为使者出使四方或做[大夫使者的]副手有大丧分派士掌理有关事项并选派六军中的士执披凡士有职守的令他们哭而不离开职守国家有变故就召集士而分派他们职守凡诸侯国每三年考核一次他们的卿大夫士的任职

情况而升降他们的爵位和俸禄

诸子掌国子之倅掌其戒令与其教治辨其等正其位国有大事则帅国子而致于大子唯所用之若有兵甲之事则授之车甲合其卒伍置其有司以军法治之司马弗正凡国正弗及大祭祀正六牲之体凡乐事正舞位受舞器大丧正群子之服位会同宾客作群子从凡国之政事国子存游倅使之修德学道春合诸学秋合诸射以考其艺而进退之

译文

诸子掌管国子这些做[父亲]副手的人掌管有关他们的戒令以及对他们的教育和管理区别他们的尊卑等级规正他们的朝位国家有大事就率领国子到太子那里听从差遣使用如果有战争就授给他们战车和铠甲按军事编制集合他们为他们设置军官依照军法对他们进行管理司马不征发他们的赋役凡国家征发役徒都不涉及他们举行大祭祀负责捞出鼎中的牲体放置在俎上凡举行舞乐的事孥正舞蹈者的行列授给舞蹈者道具有大丧规正群国子的丧服和哭位[王]有会同或接待宾客的事选派国子随从凡国家有徭役的事国子就列入游暇无事的国子之中[而不参加]让他们修养德行学习道艺春季把他们集合在大学里秋季把他们集合在射宫里以考察他们的道艺而决定对他们的进用或黜退

司右掌群右之政令凡军旅会同合其车之卒伍而比其乘属其右凡国内之勇力之士能用五兵者属焉掌其政令

译文

司右掌管有关众车右的政令凡出征会同就负责组合车队编排车乘安排车右凡国中勇力之士能使用五种兵器的就选为属员掌管有关他们的政令