天官冢宰第一·宫正/外饔

宫正掌王宫之戒令纠禁以时比宫中之官府次舍之众寡为之版以待夕击柝而比之国有故则令宿其比亦如之辨外内而时禁稽其功绪纠其德行几其出入均其稍食去其淫怠与其奇衮之民会其什伍而教之道艺月终则会其稍食岁终则会其行事凡邦之大事令于王宫之官府次舍无去守而听政令春秋以木铎修火禁凡邦之事宫中庙中则执烛大丧则授庐舍辨其亲疏贵贱之居

译文

宫正掌管王宫中的戒令纠察违反禁令的人白天按时检查宫中大小官府人员的多少记载在木版上以待考核黄昏时敲击木梆而检查值班人员王国有非常事故就命令宿卫王宫对这些宿卫者也像平常一样进行检查辨别宫外宫内的人而禁止他们不在规定的时问出入考察宫中官吏的功业纠察他们的德行检查他们的出入合理发给他们食粮摈弃那些放纵懈怠的官吏以及[官吏家属中]那些诡异邪恶的人按照什伍编制[把宫中官吏的子弟]组合起来教他们礼乐射御书数月底合计宫中官吏的报酬年终

总结宫中官吏的任职情况凡王国有大事就命令王宫中大小官府[的人员]不要擅离职守而听从命令春秋时节摇动木铎[告诫宫中]严格遵守有关用火的禁令凡王国有祭祀在[隶仆]禁止宫中庙中通行时就拿火把[为王照明]王丧负责安排居丧的庐舍要分别亲疏贵贱来安排居丧处所

宫伯掌王宫之士庶子凡在版者掌其政令行其秩叙作其徒役之事授八次八舍之职事若邦有大事作宫众则令之月终则均秩岁终则均叙以时颁其衣裘掌其诛赏

译文

宫伯负责掌管王宫中的士和庶子凡是列在名籍上的掌管有关他们的政令安排他们宿卫的先后次序组织他们[供太子]役使还有负责分配他们[宿卫时的]八次和[休息时的]八舍的职责如果王国有大事要发动宫中众人就负责召集士庶子月底调整[士庶子]宿卫的次序年终调整[士庶子]轮值的先后按时颁发给他们夏衣和冬衣掌管对他们的奖惩

膳夫掌王之食饮膳羞以养王及后世子凡王之馈食用六谷膳用六牲饮用六清羞用百有二十品珍用八物酱用百有二十瓮王日一举鼎十有二物皆有俎以乐侑食膳夫授祭品尝食王乃食卒食以乐彻于造王齐日三举大丧则不举大荒则不举大札则不举天地有灾则不举邦有大故则不举王燕食则奉膳赞祭凡王祭祀宾客食则彻王之胙俎凡王之稍事设荐脯醢王燕饮酒则为献主掌后及世之膳羞凡肉修之颁赐皆掌之凡祭祀之致福者受而膳之以挚见者亦如之岁终则会唯王及后世子之膳不会

译文

膳夫掌管王的饭食饮料牲肉美味以供养王王后和太子凡馈送王的饮食饭用六种谷物做成牲肉用六种牲饮料用六种清饮料美味用一百二十种珍肴用八种酱用一百二十瓮王[用膳]每天一杀牲陈列十二鼎鼎中牲肉[取出后]都有俎盛着进上用音乐助王进食[食前]膳夫把当行祭礼的食物授给王并先为王品赏食物然后王才吃食毕用音乐伴奏把食器彻回原处王斋戒期间每日三餐都杀牲有大丧不杀牲有大灾荒不杀牲瘟疫流行不杀牲天地出现灾异不杀牲王国有大的军事行动不杀牲王进午餐和晚餐时就为王奉进牲肉并帮助王行食前祭礼凡王举行祭祀或款待宾客酒食[礼毕]就彻下王的胙俎凡王因小事而饮酒就为王进设脯醢王[与臣下]燕饮酒时就代王为主人[向臣下]献酒掌管供给王后和太子的牲肉及美味凡王用牲肉和股惰颁赐[群臣的事]都由膳夫掌管凡[群臣]祭祀而将祭肉馈送给王的就接受而用作王的肴馔[对于臣下]拿着挚来见王的也这样做[夏历]年终就做结算只有供给王王后和太子的膳食不结算

庖人掌共六畜六兽六禽辨其名物凡其死生鲜薨之物以共王之膳与其荐羞之物及后世子之膳羞共祭祀之好羞共丧纪之庶羞宾客之禽献凡令禽献以法授之其出入亦如之凡用禽献春行羔豚膳膏香夏行腒鱐膳膏臊秋行犊麛膳膏腥冬行鲜羽膳膏膻岁终则会唯王及后之膳禽不会

译文

庖人掌管供应六畜六兽六禽辨别它们的名号和毛色凡是那些死的活的鲜的干的畜禽及兽肉用以作为供奉给王的牲肉和进献给王的美味以及供奉王后与太子的牲肉和美味供给祭祀所用的四时珍美之物供给丧事所用各种美味以及款待宾客所用的禽兽肉凡命令[兽人]进献禽兽把所应献禽兽的数目交给他庖人接受兽人所献入的禽兽以及向宾客献出禽兽也按规定的数目进行凡用禽兽肉进献[给王]春季用羊羔肉和小猪肉用有香味的牛膏脂煎和夏季用干野鸡肉和干鱼用有臊味的狗膏脂煎和秋季用牛犊肉和小兽肉用有腥味的鸡膏脂煎和冬季用鲜鱼和鹅肉用有逭味的羊膏脂煎和到[夏历]年终就做结算只有供给王和王后的禽兽不结算

内饔掌王及后世子膳羞之割和之事辨体名肉物辨百品味之物王举则陈其鼎俎以牲体实之选百羞酱物珍物以俟馈共后及世子之膳羞辨腥香之不可食者牛夜鸣则庮羊泠毛而毳膻犬赤股而躁臊乌□廌色而沙鸣狸豕盲□而交睫腥马黑脊而般臂蝼凡宗庙之祭祀掌割亨之事凡燕饮食亦如之凡掌共羞以待共膳凡王之好赐肉修则饔人共之

译文

内饔掌管供给王及王后太子的牲肉和美味的宰割烹煮煎熬以及调味的事‘辨别牲体和脏腑的名称辨别各种美味的名称王杀牲就负责陈列鼎和俎并负责将牲体盛在鼎中和俎上选择各种美味酱类和珍肴以待[膳夫]馈送[给王]供给王后及太子牲肉和美味辨别鸡牛等牲中不可食用的牛如果夜鸣它的肉就恶臭羊如果毛长而又打结它的肉就擅狗如果后腿内侧无毛而又奔跑急躁它的肉就臊鸟的毛色失去光泽而又鸣声嘶哑它的肉就腐臭猪如果作远视貌而睫毛相交它的肉中就生有囊虫马脊作黑色而前胫有杂斑它的肉就作蝼蛄臭凡宗庙祭祀掌管宰割烹煮的事凡[王王后及太子]行燕饮酒礼或用午餐晚餐时也这样预备各种美味股惰铡羹大肉片不干的咸肉牲体干鱼等以待供[王王后和太子]膳食所用凡王喜欢[某臣]而赐予牲肉和股惰就由内饔供

给他

外饔掌外祭祀之割亨共其脯陈其鼎俎实之牲体鱼腊凡宾客之飧饔饔食之事亦如之邦飨耆老孤子则掌其割亨之事飨士庶子亦如之师役则掌共其献赐脯肉之事凡小丧纪陈其鼎俎而实之

译文

外饔掌管外祭祀[所用牲]的宰割和烹煮供给祭祀所需的脯股惰铡羹大肉片陈列鼎和俎并把牲体于兽肉等盛入鼎中和俎上凡为宾客设便宴馈饔饩举行飨礼和食礼的事也这样做王国用飨礼款待老人和孤子就掌管[所用牲的]宰割和烹煮的事用飨礼款待士和庶子时也这样做出师征伐及巡守田猎就掌管供给[王]向将帅献酒或赏赐时所需脯和牲肉的事凡小丧事就负责陈列鼎俎并盛入所需牲肉