金鼓第三十八

提示

本篇论述了防敌夜袭防御反击及追击敌人时防止被敌伏击的方法防敌夜袭的方法是“以戒为固以怠为败”设置严密的警戒在阵地前派出哨兵事先规定好口令暗号随时作好战斗准备敌人前来袭击见到我戒备森严无隙可乘便会撤走这时敌人“力尽气怠”是我进行防御反击的极好时机因此可派出精锐部队“随而击之”在追击敌人时应谨慎从事避免中敌埋伏遇到这种情况应将部队分为三部分尾随敌后在尚未到达敌人设伏地域之前三部分同时发起攻击即可将敌人击败

原文
武王问太公曰“引兵深入诸侯之地与敌相当而天大寒甚暑日夜霖雨旬日不沟垒悉坏隘塞不守斥候懈怠士卒不戒敌人夜来三军无备上下惑乱为之奈何

太公曰“凡三军以戒为固以怠为败令我垒上谁何不绝人执旌旗外内相望以号相命勿令乏音而皆外向三千人为一屯诫而约之各慎其处敌人若来我军之警戒至而必还力尽气怠发我锐士随而击之

武王曰“敌人知我随之而伏其锐士佯北不止过伏而还或击我前或击我后或薄我垒吾三军大恐扰乱失次离其处所为之奈何

太公曰“分为三队随而追之勿越其伏三队俱至或击其前后或陷其两旁明号审令疾击而前敌人必败

注释

霖雨连绵的人雨

谁何指以口令相问答在警戒区内每人都用暗号口令以相识别

以号相命通过号令互相联络传达命令

此处指一个驻军单位

底本作“亲”疑误武经七书直解校改

逼近逼迫此处指发起进攻

译文

武王问太公说“率军深入敌国境内敌我双方兵力相当适值严寒或酷暑或者日夜大雨十天不止造成沟堑营垒全部毁坏山险要隘不能守备侦察哨兵麻痹懈怠士兵疏于戒备这时做人乘夜前来袭击三军皆无准备官兵疑惑混乱对此应该怎么办

太公答道“凡是军队有戒备就能巩固若懈怠就会失败命令我军营垒之上口令问答之声不绝哨兵手持旗帜与营垒内外联络相互传递号令不要使金鼓之声断绝士卒面向敌方随时准备投入战斗每三千人编为一屯严加告诫和约束使其各自慎重守备如果敌人前来进犯看到我军戒备森严即使逼近我军阵前也必会惧怕而退走这时我军乘敌人力尽气竭之际派遣精锐部队紧随敌后攻击敌人

武王问“敌人探知我将跟踪追击于是事先埋伏下精锐部队然后假装退却不止当我军进入敌伏击圈时敌人就掉转头来配合其伏兵向我反击有的攻我前部有的袭我后部有的逼我营垒从而使我全军大为恐慌自相惊扰行列混乱各自离开自己的位置在这种情况下应该怎么办

太公答道“应该把我军分为三队分头向敌人跟踪追击注意不要进入敌人的伏击地区在进入敌人伏击圈前三支部队要同时追上敌人有的攻击敌人的前后有的攻击敌人的两侧并严明号令使士兵迅速向前进击这样敌人必被打败

例证

加强警戒严为防备这是防止遭敌袭击的一般要求所谓“以戒为固以怠为败”秦军在崤山之战中失败的原因就在于没有加强警戒和防范

秦穆公凭着日渐强盛的国力企图争霸中源但其东出道路却被晋国所扼而难以东进周襄王二十四年(前 628 年)四月和十二月郑文公和晋文公相继病逝秦穆公得知消息决定乘机出兵越晋境偷袭郑国主政大夫霆叔认为师出无名“劳师以袭远不易成功我军越千里以袭人郑必知之我军劳而力竭而攻敌之有备实无成功之望”但秦穆公一心想称霸中原一意孤行任命孟明视为大将西乞术白乙丙为副将率军伐郑晋襄公为维护晋国的霸业决定乘机打击秦国因秦军往返必经过晋国的崤山此山峻壁绝涧唯东西二崤间有一蜿蜒小道晋国确定先不惊动秦军以骄其志待其疲惫回师时将其歼灭于靖山险隘地区

十二月秦军出雍都(今陕西凤翔南)穿越崤山隘道偷越晋国南境于次年二月抵达距秦约千里的滑国(今河南偃师)与郑国商人弦高相遇弦高断定秦军必是袭郑便冒充郑国使臣假借郑君之命犒劳秦师同时派人连夜赶回郑国报告孟明视上当受骗以为郑国已有防备原打算突袭郑国的计划己难以实现于是乘便夜袭滑国掠夺大量财富和女子西归

晋国侦知秦师返归即命先轸为大将率军秘密赶至的山并联络当地羌戎埋伏于隘道两侧为激励士气晋襄公戴孝亲自前往督军秦军因东出途中未遇晋军任何阻击而傲馒松懈孟明视等不作任何警戒和防范率军径入崤山因长途跋涉车辆重载部队行动迟缓加上道路崎岖狭窄行军十分困难四月十三日晋军见秦军全部进入设伏地域突然发起猛攻秦军首尾不能相救被截为数段晋军大获全胜全歼秦军俘虏孟明视西乞术和白乙丙等三将

此战秦军的失利关键在于进入晋国重地时”放松了警惕没有采取任何防敌措施终于落入晋军圈套导致全军覆没