九之略

原文
其造具若方春禁火之时于野寺山园丛手而掇乃蒸乃舂乃以火乾之则又棨穿育等七事皆废其煮器若松间石上可坐则具列废用槁薪鼎枥之属则风炉灰承炭挝火筴交床等废若瞰泉临涧则水方涤方漉水囊废若五人已下茶可末而精者则罗废若援藟跻嵒引絙入洞于山口灸而末之或纸包合贮则碾拂末等废既瓢碗熟盂醝簋悉以一筥盛之则都篮废但城邑之中王公之门二十四器阙一则茶废矣

译文

茶具的省略

关于制造和工具如果正当春季寒食前后在野外寺院或山林茶园大家一齐动手采摘当即蒸熟捣碎用火烘烤干燥(然后饮用)那末棨(锥刀)扑(竹鞭)焙(焙坑)贯(细竹条)棚(置焙坑上的棚架)穿(细绳索)育(贮藏工具)等七种工具以及制茶的这七道工序都可以不要了

关于煮茶用具如果在松间有石可坐那末具列(陈列床或陈列架)可以不要如果用干柴鼎锅之类烧水那末风炉炭挝火夹交床等等都可不用若是在泉上溪边(用水方便)则水方涤方漉水囊也可以不要如果是五人以下出游茶又可碾得精细就不必用罗筛了倘若要攀藤附葛登上险岩或沿着粗大绳索进入山洞便先在山口把茶烤好捣细或用纸包或用盒装那么拂末也可以不用要是瓢孰盂盐都用筥装都篮也可以省去

但是在城市之中贵族之家如果二十四种器皿中缺少一样就失去了饮茶的雅兴了