三年

原文
三年王正月公会晋侯宋公卫侯曹伯伐关阵’工

辛亥葬卫缪公

二月公至自伐郑

甲子新宫灾三日哭新宫者何宣公之宫也宣宫则曷为谓之新官不忍言也其言三日哭何庙灾三日哭礼也新宫灾何以书记灾也

乙亥葬宋文公

公如晋

郑公子去疾率师伐许

公至自晋

叔孙侨如率师围棘棘者何汉阳之不服邑也其言围之何不听也

大雩

晋邯克卫孙良夫伐将咎如

十有一月晋侯使荀庚来聘

卫侯使孙良夫来聘

丙午及荀庚盟

丁未@及孙良夫盟此聘也其言盟何聘而言盟者寻旧盟也

郑伐许

注释

三年鲁成公三年(公元前588年)晋侯即晋景公宋公即宋共公固卫侯即卫定公减曹伯即曹宣公庐伐郑宣公十二年晋楚在那这个地方交战这次战役郑国对晋国有二心所以晋景公这时联合四国军队来讨伐郑国

辛亥

正月二十八日

甲子二月十二日

不忍言不忍心直说是宣公的庙何休注“亲之精神所依而灾孝子隐痛不忍正言也谓之新宫者因新入宫易其西北角示昭穆相继代有所改更也

乙亥二月二十三日

公子去疾即子良郑国执政大夫

叔孙侨如即叔孙宣伯又称宣伯侨如叔孙得臣之子鲁国大夫

鲁国邑名在今山东泰安县西南一说在今山东肥城县南杜预注左传“棘汉阳田之邑

将咎如左传作“唐咎如”赤狄的一个部族

荀庚又称中行伯荀林父之子晋国大夫

丙午十一月二十八日

丁未十一月二十九日

寻旧盟重申过去的盟约

译文

鲁成公三年春季周历正月鲁成公会同晋景公宋共公卫定公曹宣公出兵讨伐郑国

辛亥这天安葬卫穆公

二月鲁成公从讨伐郑国的地方回来

甲子这天鲁国的新宫发生火灾鲁国君臣哭了三天新宫是什么地方是鲁宣公的庙既然是鲁宣公的庙那么为什么称它新宫呢因为发生了火灾所以不忍心直接说是宣公的庙这里说鲁国君臣哭了三天是什么意思国君的庙发生火灾哭三天是合符礼仪的鲁国的新宫发生火灾为什么记载呢记载灾害乙亥这天安葬宋文公

夏季鲁成公到晋国去

郑国公子去疾率领军队攻打许国

鲁成公从晋国回来

秋季鲁国大夫叔孙侨如率领军队包围了棘这座城邑棘是什么地方是汉阳这个地方不服从鲁国的一个邑这里说包围它是为什么因为棘邑的人不听从鲁成公的命令

鲁国举行求雨的祭祀

晋国大夫那克和卫国大夫孙良夫率领军队攻打赤狄的将咎如这个部族

冬季十一月晋侯派遣大夫荀庚来鲁国进行访问卫侯派遣孙良夫来鲁国进行访问

丙午这天和荀庚结盟

丁未这天和孙良夫结盟他们是来进行访问的这里为什么说和他们结盟呢记载访问的事并且说结盟这是重申过去的盟约

郑国军队攻打许国