四年

原文
四年王二月癸巳陈侯吴卒

三月公会刘子晋侯宋公蔡侯卫侯陈子郑伯许男曹伯莒子邾娄子顿子胡子滕子薛伯杞伯小邾娄子齐国夏于召陵侵楚

四月庚辰蔡公孙归姓帅师灭沈以沈子嘉归杀之

五月公及诸侯盟于浩油

杞伯戊卒于会

六月葬陈惠公

许迁于容城

七月公至自会

刘卷卒刘卷者何天子之大夫也外大夫不卒此何以卒我主之也

葬杞悼公

楚人围蔡

晋士鞅卫孔圄帅师伐鲜虞

葬刘文公外大夫不书葬此何以书录我主也十有一月庚午蔡侯以吴子及楚人战于伯莒楚师败绩吴何以称子夷狄也而忧中国其忧中国奈何伍子胥父诛乎楚挟弓而去楚以干阖庐阖庐曰“士之甚勇之甚”将为之兴师而复雠于楚伍子胥复曰“诸侯不为匹夫兴师且臣闻之事君犹事父也亏君之父复父之雠臣不为也”于是止

蔡昭公朝乎楚有美裘焉囊瓦求之昭公不与为是拘昭公于南郢数年然后归之于其归焉用事乎河“天下诸侯苟有能伐楚者寡人请为之前列”楚人闻之为是兴师使囊瓦将而伐蔡蔡请救于吴伍子胥复曰“蔡非有罪也楚人为无道君如有忧中国之心则若时可矣”于是兴师而救蔡

“事君犹事父也此其为可以复雠奈何”曰“父不受诛子复仇可也父受诛子复雠推刃之道也复雠不除害朋友相卫而不相迿古之道也”楚囊瓦出奔郑

庚辰吴入楚吴何以不称子反夷狄也其反夷狄奈何君舍

于君室21大夫舍于大夫室盖妻楚王之母也

注释

四年鲁定公四年(公元前506年)癸巳日月不合陈侯吴即陈惠公名昊哀公溺之孙世子堰师之子在位二十四年

刘子即刘文公刘卷又称刘蜚刘狄刘献公的庶子周大夫

晋侯即晋定公名午顷公之子

宋公即宋景公名头曼元公之子

蔡侯即蔡昭公名申蔡悼公之弟

卫侯即卫灵公名元卫襄公之子

陈子即陈怀公名柳因先君惠公未葬故称子

郑伯即郑献公名虿郑定公子

许男名斯悼公买之子

曹伯即曹隐公名通曹平公弟

莒子即郊公著丘公去疾之子著丘公弟庚舆在鲁昭公二十三年逃亡到鲁国后营国就由郊公为君

邾娄子即邾娄隐公名益庄公之子

滕子即滕顷公名结滕悼公宁之子

薛伯即薛襄公名定献公毅之子

杞伯即杞悼公名成平公之子在位十二年

国夏又称国惠子惠子齐国大夫

召陵楚国地名旧城在今河南哪城县东

庚辰四月二十五日公孙归姓左传穀梁传无“归”字蔡国大夫灭沈何休注“为不会召陵故也”沈国名嬴姓故址在今河南汝阳县东春秋时为楚的属国左传鲁定公四年记载三月周天子的大臣刘文公会诸侯于召陵谋划征讨楚国沈人因亲附楚国所以不去参加

沈子嘉沈国国君

浩油左传穀梁传作“皋鼬”地名郑国邑名故地在令河南临颖县

容城地名今址不详

我主之何休注“刘卷即上会刘子我主之者因上王鲁文主之张义也”按鲁定公四年三月刘卷奉天子命在召陵会诸侯谋伐楚召陵之会刘卷是盟主公羊传认为“春秋王鲁”那么鲁国就应该是刘卷的盟主记载刘卷死目的是为了“张鲁君为主之义”

士鞅即范鞅又称范叔范献子士匄之子晋国上卿中军统帅孔圄左传作“孔圉”即孔文子卫国大夫鲜虞国名白狄族的一支战国时为中山国国都故址在今河北新乐县西南新市故城

庚午十一月十九日吴子即吴王阖庐诸樊之子名光伯莒左传作“柏举”地名在今湖北麻城县境

伍子胥名员春秋时楚国人其父奢兄尚都被楚平王杀害子胥逃亡到吴国吴王把申这个地方封给他所以又称申胥后与孙武共同辅佐吴王阖庐伐楚五战攻入郢都(楚国都城)掘楚平王墓鞭尸三百后吴王夫差打败越国越国请求议和伍子胥谏夫差灭越夫差不从夫差信伯嚭谗言迫子胥自杀事见国语史记•伍子胥传

士之甚何休注“言其以贤士之甚

囊瓦即子常又称楚瓦楚国令尹

南郢楚国国都楚文王十年自丹阳迁此至昭王十年吴师入楚楚迁都于鄀郢都故址在今湖北江陵西北

用事乎河祭祀黄河

若时可何休注“犹曰若是时可兴师矣

父不受诛父亲罪不当诛而被杀

推刃之道以刀一进一却比喻仇恨极深

可能危害自己的人何休注“取仇身而已不得兼仇子复将恐害己而杀之

迿(xun殉)争先徐彦疏“迿者谓不顾步伍勉力先往之意

庚辰十一月二十九日

21君舍于君室何休注“舍其室因其妇人为妻日者恶其无义

译文

鲁定公四年春季周历二月癸巳这天陈侯吴死了三月鲁定公在召陵这个地方与周大夫刘文公晋定公宋景公蔡昭公卫灵公陈怀公郑献公许男斯曹隐公营郊公邾娄隐公顿子胡子滕顷公薛襄公杞悼公小邾娄子齐国大夫国夏会合一起越境进犯楚国

夏季四月庚辰这天蔡国大夫公孙归姓率领军队灭亡了沈国把沈国国君嘉押回蔡国最后把他杀了

五月鲁定公与诸侯在浩油这个地方结盟

杞伯戊死莅盟会上

六月安葬陈惠公

许国将国都迁到容城这个地方

秋季七月鲁定公从盟会的地方回来

刘卷死了刘卷是谁是周天子的大夫鲁国以外的大夫死了是不记载的这里为什么记载呢因为鲁国是刘卷的盟主

安葬杞悼公

楚国军队包围了蔡国都城

晋国大夫士鞅和卫国大夫孔圄率领军队攻打鲜虞国

安葬刘文公鲁国以外的大夫是不记载葬礼的这里为什么记载刘文公的葬礼呢是为了记载鲁国的盟主

冬季十一月庚午这天蔡侯吴子与楚国军队在伯莒这个地方交战楚国军队大败吴国国君在这里为什么称吴子呢因为他虽然是夷狄人却为中原各国的事情忧虑所以尊称他为吴子他怎样为中原各国的事情忧虑呢楚国大夫伍子胥的父兄被楚平王杀了于是伍子胥带着弓逃离了楚国到吴国来求见吴王阖庐吴王阖庐见到他后大加赞赏“你真是最贤良的人最勇敢的人呀”阖庐并准备为他出兵向楚王复仇伍子胥急忙对吴王说“诸侯不为个别人兴师动众而且我听说事奉国君就像侍奉父亲让国君背上丧失道义的名义以此来报我父兄的仇我不能这样做”于是吴国阖庐就放弃了出兵攻打楚国的计划蔡昭公到楚国去朝见他穿着一件漂亮的裘皮大衣楚国令尹囊瓦一见就向他勒索蔡昭公不给为了这件漂亮的裘皮大衣囊瓦就把蔡昭公囚禁在楚国的国都南郢过了几年才放他回国在蔡昭公回国的途中他祭祀黄河时发誓说“天下的诸侯如果有谁出兵攻打楚国我请求当他的先锋”楚昭王听到他的这句誓言大发脾气因此调动军队派令尹囊瓦统帅前来攻打蔡国蔡昭公向吴王阖庐求救这时伍子胥出来向吴王说“这次蔡国并没有罪楚国出兵攻打蔡国是没有道义的国君如果有为中原各国忧虑的心那么像这个时候就可以出兵了”于是吴王阖庐出兵救蔡

有人问“既然说事奉国君就如同侍奉父亲那么这里伍子胥认为可以复仇了是为什么呢回答说“父亲罪不当杀而被杀儿子复仇是可以的父亲罪当杀而被杀儿子却为他复仇这就像刀一进一却一样相互复仇仇恨就会越来越深复仇时只能杀有罪的人不能杀可能危害自己但无辜的人朋友要互相保护不要让人冒险冲在前面这就是自古以来的道义

楚国令尹囊瓦兵败后逃亡到郑国

庚辰这天吴王率领军队攻入了楚国都城在这里吴王为什么不被尊称为“吴子”呢因为这时吴国君臣又恢复了夷狄的野蛮本性怎么说这时吴国君臣又恢复了夷狄的野蛮本性呢吴国的国君住进楚国国君的宫殿吴国的大夫住进了楚国大夫的家中大概还有把楚王的母亲强占为妻子的人呢